Читаем Make a wish (СИ) полностью

Когда Блэк оказался ближе к собравшейся толпе, то сердце на мгновение будто остановилось. На холодной февральской грязи валялся Розье с разбитым носом, а прямо рядом с ним стоял Нотт, который в этот момент спокойно удерживал в своих мерзких руках Марлин МакКиннон. Девушка вырывалась, пытаясь освободиться, но ее силы явно не хватало. Пару гриффиндорцев кинулось ей на помощь, но слизеренцы заслоняли своих же от них. Сириусу было все равно. Он отчетливо видел, как побелели костяшки пальцев Марлин от напряжения и усилий. На ее лице было какое-то странное выражение удовлетворения смешанного с отчаяньем.

- Руки от нее убрал! - зарычал Сириус и бросился прямо к Нотту. Тот, казалось, на мгновение удивился, а потом усмехнулся и вдруг сильно заломил руку Марлин, да так что она уперлась спиной в его грудь.

- Девчонка заслужила. Ни с того ни с сего набросилась на Розье, а он даже ничего плохого не сказал. Ну, подумаешь, вспомнил о милашке-Вуд, да и поинтересовался в порядке ли Пруэтт после сегодняшнего матча… - ответил Нотт, прикрываясь телом Марлин, как щитом. Сириус остановился, зацепившись за отчаянный, полный гнева, взгляд Марлин, а потом сделал еще несколько шагов. Нотт не успел ничего предпринять, как Блэк вдруг с силой ударил того ногой по коленке. Нотт тут же выпустил Марлин из своей хватки, и девушка рванула прямо к Сириусу. Тот притянул ее к себе и отступил.

- Я уже предупреждал, чтоб не трогал ее и пальцем, мразь! - зло прошипел Сириус. Он чувствовал, как тело Марлин бьет дрожь, и она все сильнее цепляется за его форму. Он все еще был весь в грязи и поту после игры, но, кажется, Марлин это не смущало. Она уткнулась лицом в грудь Сириуса.

- Эта сучка еще поплатится, - тихо прорычал Розье и наконец встал на ноги. - А ты - вместе с ней, понял меня, Блэк?

Сириус ничего не ответил, просто сильнее обнял Марлин и повел ее вон из толпы слизеренцев и гриффиндорцев которые уже были готовы сцепиться.

- Ну и что за дела, МакКиннон? - проворчал Сириус, заставляя Марлин чуть отлипнуть от своей груди. Девушка подняла свой упрямый злой взгляд на Блэка, и он присвистнул - на щеке Марлин алел сильный порез. - Это еще что? Я не обратил внимания сразу… - Сириус осторожно провел пальцем по порезу, и Марлин зажмурилась от боли.

- Придурок-Розье зацепил меня, - пробормотала Марлин и отвернулась от Сириуса.

- Тебе тоже нужно к мадам Помфри, - сделал заключение Блэк, но Марлин закачала головой. Она все еще держалась за Сириуса, будто он был ее последней надеждой на спасение, и Блэк почему-то даже не возражал. Он чувствовал холодные пальцы Марлин даже через форму.

- Это всего лишь царапина, Блэк, - Марлин попыталась улыбнуться, но вышло у нее плохо. - Пойдем в гостиную, тебе явно нужен душ.

Сириус усмехнулся и также фальшиво улыбнулся.

- Что? Разве тебе не нравится настоящий мужской запах, МакКиннон?

- Только не твой, Блэк, только не твой, - рассмеялась Марлин, и Сириус почувствовал, что все же смог хоть немного отвлечь ее. Было приятно, что Марлин все еще держалась за него, словно боясь отпустить. И в этот момент Сириус вдруг подумал, что мог бы вполне привыкнуть к этим ощущениям.

*

- Мадам Помфри оставила Алису на пару дней в госпитале, - расстроенно сообщил Фрэнк Лили и Марлин. Они встретили его за ужином в Большом зале.

- Не расстраивайся, все с ней будет хорошо, - попыталась улыбнуться Лили, и Фрэнк благодарно посмотрел на нее.

- Да, я знаю. Зайдите к ней как будет время, - ответил Фрэнк и направился к столу своего факультета. Марлин и Лили проводили его взглядами.

- Сегодняшняя игра была просто ужасной, - пожаловалась Лили, и Марлин хмыкнула. Они сели за стол совсем рядом с мародерами, поэтому разговаривали шепотом. Люпин и Питер то и дело поглядывали на девушек с интересом, а вот Джеймс и Сириус также тихо шептались о чем-то серьезном. Это можно было понять по их выражениям лиц. Казалось, что Джеймс настойчиво что-то втолковывает Блэку, а тот не соглашается. Он не смотрел на друга, то и дело задерживаясь взглядом на Марлин. Сириус заметил, что девушка не стала залечивать свою царапину, лишь обработала. Из-за мыслей о том, что Нотт и Розье могли действительно причинить ей боль, Сириус сжал руки в кулаки.

- Это же Слизерин. С ними игры были всегда жесткими, - пожала плечами Марлин и тут же наткнулась на внимательный взгляд Сириуса Блэка. Она почти ощущала, как он смотрит на нее. Казалось, что из-за его взгляда Марлин чувствовала легкое покалывание на коже, а внутри что-то сжалось, заставляя дыхание участиться.

- Марлин, ты чего? - обеспокоенно спросила Лили, обратив внимание на странное поведение подруги. МакКиннон тут же отвела взгляд от Сириуса и попыталась улыбнуться подруге.

- Ничего, просто я жутко устала сегодня. Ты просто не представляешь как, - вздохнула МакКиннон. - Лучше я пойду в гостиную, постараюсь лечь спать пораньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство