Читаем Маханакхон полностью

– Бухло у них тут есть? – поинтересовалась Дженни, глядя по сторонам.

Она подняла корзину, которую выронил Шестов, из нее потекло что-то темно-красное.

– Винишко разбилось, – сказала Дженни, заглядывая внутрь. – Да и ну его, у меня от вина башка болит. Ага, бурбон – вот это получше… – Она достала из шкафчика два бокала, красиво обитые кожей. – Тем более воскресенье, законный выходной! Let’s get the party started! [Начинаем вечеринку! – англ.] – захохотала она, щедро наливая им обоим.

– Погоди, – сказал Игорь. – Надо выйти из бухты, а я давно не практиковался. Еще врежусь во что-нибудь…

Когда-то давно, когда Игорь успешно выполнил первую пару контрактов, он вспомнил слова отца:

«Ничего нельзя делать наполовину. Если чем-то занимаешься, то освой свою тему на сто процентов, отдай ей все свои силы и все свое время. Только тогда станешь настоящим спецом».

Так что, получив от Танаки пару первых гонораров, Игорь сделал перерыв в работе и посвятил его улучшению навыков, нужных в его профессии. Со стрельбой и рукопашным боем все было в порядке – спасибо тайге, криминальным войнам и армии. Похуже было с языками – даже русский у него был на таком уровне, что во Владивостоке считали деревенщиной. Иврит был лишь более-менее связный после службы, а уж английский… На нем он еле-еле коряво объяснялся, а ведь большинство заказчиков известно откуда – надо наверстывать.

Еще, как показала практика, в его работе важно уметь управлять транспортом, причем самым разным. А Игорь тогда мог сносно водить легковые машины, да и только. Совсем недавно пришлось отказаться от жирной работенки на Кавказе, потому что там требовалось рулить бронетранспортером. А в рассказах опытных наемников ему попадались истории и с вертолетами, и с катерами и яхтами.

Так что Игорь выделил себе два месяца на обучение всему, чего недоставало. Благо, в богатом Тель-Авиве все было в порядке и с яхтами, и даже с вертолетами, не говоря уж про учителей трех основных языков Израиля. С гусеничной техникой было сложнее – пришлось запланировать поездку в Россию, на Дальний Восток, где старые бронетранспортеры кое-где в тайге используют как вездеходы.

Два месяца вылились в полгода – много всего пришлось осваивать. С языками, правда, оказалось сложновато – изъясняться в итоге стал лучше, но все еще очень далеко от идеала. Ладно, не диссертации же писать…

И все же, когда Игорь вернулся к работе, резюме с новыми навыками стало привлекать больше дорогих контрактов. И сейчас он в очередной раз поблагодарил самого себя за серьезный подход к делу. С яхтами он управлялся вполне неплохо, даже с парусными, а эта была моторная и причем очень хорошего уровня.

Все же Дженни успела осушить два бокала в одиночестве прежде, чем Игорь вывел их из марины и заложил курс в сторону острова Самет. Теперь и правда можно немного повеселиться.

– Ну как не любить нашу работу? – смеялась Дженни, сбрасывая с себя одежду. Под ней оказалось совсем узенькое бикини. – Понимаешь, есть вероятность, что за лодкой будут следить: либо СБ, либо копы, либо разведка… Они ведь оба, – она махнула в сторону кают, где лежали пленники – очень важные птицы. Поэтому агентурная деятельность продолжается. Теперь я – Рачавади, а ты – Шестов. И чтобы никто ничего не заподозрил, мы должны вести себя, как вели бы они.

– То есть как? – уточнил Игорь.

– Да как?! – рассмеялась она. – Отдыхать и отрываться! Ты шорты купальные взял?

– Русские носят плавки, – сказал Игорь. – И нет, не взял.

По счастью, чистые плавки нашлись в одном из рундуков и более-менее ему подошли.

– Лысоват ты только… – сказала филиппинка, проводя пальчиком по щетине на его макушке. Но я все предусмотрела.

– Парик, серьезно? – поморщился Игорь, когда она водрузила ему на голову фальшивую темную шевелюру, вполне похожую на шестовскую.

– И самый лучший, с башки не съедет, – ответила Дженни. – Поверь специалисту. В нем даже купаться можно. Ну вот…

Она оценивающе посмотрела на Игоря, закончив пристраивать парик. Тот оказался неожиданно тугим и слегка давил на череп.

– Если будут наблюдать за лодкой, то с расстояния и ты вполне сойдешь за своего соотечественника.

Пришлось терпеть фальшивую шевелюру.

– Теперь до вечера, только гуляем! – воскликнула Дженни, устраиваясь в шезлонге на палубе. Пульт управления находился на возвышении, можно загорать и любоваться окрестностями, не отходя от штурвала. – Как стемнеет, в точке у берега подойдет лодка, скинем туда тушки.

– Не очнутся? – спросил Игорь.

С химическими средствами захвата он был незнаком. Если нужно было брать живьем, просто вырубал ударом по шее. Но теперь это показалось ему страшно примитивным.

– Я их таким коктейлем угостила, – сказала Дженни, – что точно нет. Девчонка так и вовсе больше суток проваляется, двойного отхватила. Ну да нехрен было рыпаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пройти чистилище
Пройти чистилище

Он — человек, чья профессия — риск. Свой среди чужих, чужой среди своих, он всю жизнь живет «под легендой». Живет в опасности и во лжи. Он — человек, достигший высочайших высот в нелегком искусстве внешней разведки. Мастер шпионажа, выполняющий самые трудные задания. Он — человек, каждый день которого — изощренная игра со смертью. Но играет он до победного конца…В этом романе много реальных действующих лиц — руководителей советской разведки и агентов с обеих сторон. В романе впервые рассказываются подлинные обстоятельства побега «супершпиона» английской разведки Олега Гордиевского, ареста Рональда Пелтона, измены Виталия Юрченко. Впервые рассказано и о причинах сенсационно-успешной встречи Маргарет Тэтчер и Михаила Горбачева.

Чингиз Абдуллаев , Чингиз Акифович Абдуллаев

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы