Читаем Making Money полностью

‘Thank you for coming, ladies and gentlemen,’ he said. ‘Let us get on, shall we? This is not a court of law, as such. It is a court of inquiry, which I have convened to look into the circumstances surrounding the disappearance of ten tons of gold bullion from the Royal Bank of Ankh-Morpork. The good name of the bank has been called into question, and so we will consider all matters apparently pertaining to it—’

‘No matter where they lead?’

‘Indeed, Mr Cosmo Lavish. No matter where they lead.’

‘We have your assurance on this?’ Cosmo insisted.

‘I believe I have already given it, Mr Lavish. Can we proceed? I have appointed the learned Mr Slant, of Morecombe, Slant and Honeyplace, as Counsel to the Inquiry. He will examine and cross-examine as he sees fit. I think it is known to all that Mr Slant commands the total respect of Ankh-Morpork’s legal profession.’

Mr Slant bowed to Vetinari and let his steady gaze take in the rest of the room. It lingered a long time on the ranks of the Lavishes.

‘First, the matter of the gold,’ said Vetinari. ‘I present Drumknott, my secretary and chief clerk, who overnight took a team of my senior clerks into the bank—’

‘Am I in the dock here?’ said Moist.

Vetinari glanced at him and looked down at his paperwork. ‘I have here your signature on a receipt for some ten tons of gold,’ he said. ‘Do you dispute its authenticity?’

‘No, but I thought that was just a formality!’

‘Ten tons of gold is a formality, is it? And did you later break into the vault?’

‘Well, yes, technically. I couldn’t unlock it because Mr Bent had fainted inside and left the key in the lock.’

‘Ah, yes, Mr Bent, the chief cashier. Is he with us today?’

A quick survey found the room Bentless.

‘I understood that he was in a somewhat distressed state but not seriously harmed,’ said Lord Vetinari. ‘Commander Vimes, please be so good as to send some men along to his lodgings, will you? I would like him to join us.’

He turned back to Moist. ‘No, Mr Lipwig, you are not on trial, as yet. Generally speaking, before someone is put on trial it helps to have some clear reason for doing so. It is considered neater. I must point out, though, that you took formal responsibility for the gold which we must assume was clearly gold and clearly in the vault at that time. In order to have a thorough understanding of the bank’s disposition at this time I asked my secretary to audit the bank’s affairs, which he and his team did last nigh—’

‘If I’m not actually on trial at this moment can I get rid of these shackles? They do rather bias the case against me,’ said Moist.

‘Yes, very well. Guards, see to it. Now, Mr Drumknott, if you please?’

I’m going to be hung out to dry, thought Moist, as Drumknott started speaking. What is Vetinari playing at?

He stared at the crowds as Drumknott went through the tedious litany of accountancy. Right in front, in a great black mass, was the Lavish family. From here they looked like vultures. This was going to take a long time, by the sound of Drumknott’s earnest drone. They were going to set him up, and Vetinari wa— Ah, yes, and then it would be, in some quiet room: ‘Mr Lipwig, if you could see your way clear to telling me how you controlled those golems …’

A commotion near the door came as welcome relief, and now Sergeant Fred Colon, trailed by his inseparable associate Nobby Nobbs, was practically swimming through the crowd. Vimes pushed his way towards them, with Sacharissa drifting in his wake. There was a hurried conversation, and a ripple of horrified excitement rolled through the crowd.

Moist caught the word ‘Murdered!’

Vetinari stood up and brought his stick down flat on the table, ending the noise like the punctuation of the gods. ‘What has happened, Commander?’ he said.

‘Bodies, sir. In Mr Bent’s lodgings!’

‘He’s been murdered?’

‘Nosir!’ Vimes conferred briefly and urgently with his sergeant. ‘Body provisionally identified as Professor Cranberry, sir, not a real professor, he’s a nasty hired killer. We thought he’d left the city. Sounds like the other one is Ribcage Jack, who was kicked to death’ — there was another whispered briefing, but Commander Vimes tended to raise his voice when he was angry — ‘by a what? On the second floor? Don’t be daft! So what got Cranberry? Eh? Did you just mean what I thought you said?’

He straightened up. ‘Sorry, sir, I’m going to have to go and see this for myself. I think someone is having a jape.’

‘And poor Bent?’ said Vetinari.

‘No sign of him, sir.’

‘Thank you, commander.’ Vetinari waved a hand. ‘Do hurry back when you know more. We cannot have japes. Thank you, Drumknott. I gather you found nothing untoward apart from the lack of gold. I’m sure that comes as a relief to us all. The floor is yours, Mr Slant.’

The lawyer rose with an air of dignity and mothballs. ‘Tell me, Mr Lipwig, what was your job before you came to Ankh-Morpork?’ he said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика