Читаем Маковка полностью

– Возможно! – сказал отец. – Но если изо дня в день, из года в год работать над одним и тем же и верить, то обязательно получится.

В толпе послышались усмешки.

– И у меня получилось, – твёрдо сказал отец.

Гномы начали переглядываться. Никто не мог поверить в услышанное.

– Вчера брат нашёл камень Хамелеон. Для меня это редчайшая удача, – продолжил мой отец. – Я работал до тех пор над схемой и изобретением, пока не получилось применить этот камень в действии.

– У нас теперь будут волшебные корабли? – спросил гном из толпы.

– Да, – ответил отец. – И мы будем строить для царя нашего государства.

– Ура! Ура! Ура! – закричали гномы.

С того дня гномы-кораблестроители день и ночь строили волшебные корабли. Царские войска побеждали в битвах, одной за другой. Чужестранцы хотели узнать наш секрет, но никому не удалось этого сделать. Но в один из дней, который не предвещал никакой беды, на нашу долину напал злой маг. Жадный и алчный маг потребовал, чтобы мы строили волшебные корабли только ему. Мы отказались. Тогда он разозлился и решил отомстить непокорным: с оглушительным грохотом сверху начали падать камни. С каждой минутой камней становилось всё больше и больше. Долину заваливало. Гномы бежали в разные стороны, пытаясь спастись…

– Мне очень жаль, – сказала Маковка, обняв гнома.

– Один я чудом спасся. Тогда злой маг взял меня в рабство, и я две тысячи веков служил ему, пока Фенхель не победила его и не освободила меня, – продолжал гном.

– Чудо, что ты остался жив! – сказала Маковка

– Да, чудо, но родные и друзья погибли тогда, а схема строения корабля пропала…

– Пропала… – повторила Маковка. – Не печалься. Теперь ты живёшь в волшебном лесу, и я тебе друг.

Гном заулыбался и обрадовался. Кроме волшебницы Фенхель он ни с кем не общался, отвык от общения после двухвекового рабства у злого мага.

Глава 4. Страшная гостья

С холодным ветром в деревню пришёл серый, пеленающий туман. Расползался, молочной пеленой окутывал дома и в скором времени плотным кольцом охватил всю деревню. Мало-помалу стала наступать темнота. Туман, приносящий с собой холод, у жителей вызывал тревогу, которая нарастала из-за ветра.



Издалека донёсся треск сухих веток. С каждой минутой этот звук становился громче и отчётливее. Люди стали прятаться в дома, закрывать двери и окна. Любопытные притаились за палисадниками, чтоб поглазеть на то, что будет. Животные разбегались поисках убежища. Собаки лаяли в сторону доносившегося треска, но, не выдержав звука, поджимали хвосты и убегали.

В тумане показалась фигура, которая медленно двигалась по дороге. Она казалась высокой и тощей. На голове было что-то ветвистое. От неё веяло запахом старых, сухих поленьев. При каждом шаге раздавался хруст и треск.

Когда туман перестал скрывать надвигающую фигуру, жители увидели статную и надменную женщину, одетую в чёрные балахоны. Её тело, как и ноги, руки, голова были деревянными. Вместо волос – сухие ветви, переплетающиеся между собой. Только глаза цвета спелой зелени выделялись ярким пятном на злом лице.

На плече у женщины сидела летучая мышь.

– Ты правильно меня привёл, Мышь? – спросила женщина.

– Да, моя госпожа. Я бы не осмелился вас обмануть…

– Тот, кто осмелится меня обмануть, умрёт, – холодным, сухим голосом сказала женщина. – И даже ты, Мышь.

Женщина с летучей мышью на плече остановилась возле дома Маковки.

– Мы пришли, повелительница.

Женщина остановилась и осмотрелась. Не было видно ничего и никого. Туман полностью захватил всё вокруг. Она, не стучась, вошла во двор, где Ярила рубил дрова.

– Где девочка? Где ваша дочь? – спросила женщина.

Ярила поднял голову и ужаснулся.

На голос незнакомки из дома вышла Дарена, на её лице застыл страх. После увиденного хозяйка подбежала к мужу и спряталась за спину.

– Кто вы? И что вам нужно от моей дочери? – крикнул Ярила.

– Я не причиню вам и жителям вреда, если вы скажите, где Маковка, – не обратила внимание на его вопрос женщина.

– Нет, не отдадим тебе Маковку, – Ярила замахнулся топором. – Убирайся!

Ведьма громко рассмеялась.

– Ты слышишь, Мышь, они угрожают. Мне – повелительнице засухи, палений и сухих ветвей.

Перейти на страницу:

Похожие книги