Читаем Максим и Марина (СИ) полностью

— Олег, слабый кофе с большим колличеством сахара и молока.

Олег кивнул и вышел.

— Прилягте, пожалуйста…

Марина подала Артуру две небольших, белых подушки. Он послушно прилег. Марина просунула одну руку ему под голову, другую положила на лоб, прислушиваясь к чему — то внутри себя. Артур ничего не чувствовал.

— Что вы делаете?

— Сканирую ваше физическое состояние.

Вошел Олег с большой кружкой горячего кофе, подал Артуру:

— Что приготовить, Марина?

— Углеводную пищу. У твоего друга низкий уровень сахара в крови… Олежек, тебе придется сбегать в магазин, у меня в доме почти нет еды, я же завтра уезжаю…

— Что конкретно купить?

— Качественный хлеб, быструю еду, макароны, сыр.

Артур отпил несколько глотков кофе, спохватился:

— Олег, комп цел?

— Цел. Я успел его подхватить.

— Принеси пожалуйста.

Олег принес в гостиную ноутбук и ушел в магазин.

Марина поднялась, отошла к столику между диванами, закрыла перевернутую раскрытыми страницами вниз, книгу. Артур успел прочесть название: «Хроники Реликта».

— Увлекаетесь фантастикой?

— В основном, да.

— А я давно прочел эту вещь.

— Я тоже… Но иногда перечитываю. И всегда открываю что — то новое для себя.

— Да. Глубокая книга… И какой герой вам ближе по духу?

— Габриэль Грехов.

Атур приподнял бровь. В гостиную заглянул Олег с пакетом, полным продуктов:

— Я иду готовить, — скрылся в столовой.

— Работать сможете?

— Попробую…

Марина отошла в левый угол гостиной, где у окна стоял небольшой компьютерный стол с ноутбуком и планшетом, включила ноутбук.

Артур, не вставая с дивана, включил свой:

— Флэш? Или винт?

Марина подала Артуру флэш — память. Он скинул туда информацию, вернул флэшку Марине. Та загрузила иформацию в свой компьютер. Глядя на английский текст, проговорила несколько абзацев на русском языке. Артур с удивлением посмотрел на Марину. Ее перевод ничем не отличался от перевода Феликса.

— Меня все устраивает. Я беру вас на работу.

В этот момент в гостиную вошел Олег.

Артур продолжил:

— Я обязан вас предупредить, что информация, с которой вы будете работать, является коммерческой тайной и интеллектуальной собственностью Максима Алексеевича Захарова и не подлежит разглашению! В противном случае к вам будут применены соответствующие статьи Уголовного Кодекса Российской Федерации! Вам нужно будет подписать необходимые документы о неразглашении!

— Я приняла решение. Я подпишу все, что нужно. Но на данный момент, надеюсь, моего слова достаточно?!. Только я бы хотела работать через ящик и продолжать вести эскурсии.

Олег изменился в лице:

— Марина, ты же знаешь, я не нахожу себе места, когда ты ведешь автобусные туры. Вдруг какой — то идиот заснет за рулем. И… Я тебя умоляю, поработай у Артура в офисе, чтобы не сидеть в четырех стенах. Да и ответственность перед Захаровым большая. Если от усталости переведешь неправильно, а мальчики неправильно сделают, он тебя точно в порошек сотрет…

— Олег, куда тебя несет? Перестань пугать свою подругу. Захаров требовательный, жесткий человек, но он не самодур…

— Идем ужинать. Я давно все приготовил. Арт, тебе помочь?

— Постараюсь сам, — Артур оперся наруку друга и встал на ноги. Голова не кружилась. Даже шум стал чуть меньше.

Прошли в столовую, тут же помыли руки. Сели за накрытый Олегом стол. Ели в полном молчании. Только в конце трапезы Марина сказала:

— Олежек, ты меня убедил. Я не хочу никого подводить. Я буду аккуратной и буду работать в офисе Артура Петровича… Но первого сентября я возвращаюсь в школу!

Олег встал, на секунду прижался к плечам Марины:

— Ты рисовала?

— К сожалению, нет. Не было свободного времени.

— Пойду к Костику. А потом помою посуду, — у двери столовой обернулся, — Арт, тебе лучше остаться на ночь у Марины, а не садиться за руль в таком состоянии.

— Да, конечно, пусть остается. Мне может понадобиться помощь в правильности перевода некоторых технических терминов.

— Может быть я помою посуду?

— Как хотите, Артур Петрович. Я не люблю тратить время на кухне.

— Я немногим старше вас. Обращайтесь по имени. И по возможности на «ты».

Артур начал собирать со стола посуду. Марина секунду смотрела ему в спину, потом вышла из столовой.

Артур вымыл посуду, вернулся в гостиную. Марина, успевшая перекинуть информацию на планшет, быстро набирала перевод на ноутбуке.

Появился Олег, подошел к Марине, наклонился, на долю секунды прижался щекой к ее щеке:

— Такси у подъезда. До свидания, Мариночка.

— Пока, Олежек.

Олег пошел к выходу, на ходу кивнув Артуру. Тот понял, вышел следом. Олег показал ему, где у Марины санузел и ванная.

— Не боишся оставлять меня наедине со своей подругой?

— Не боюсь, — улыбнулся Олег, — у нас с Мариной полное отсутствие химии тела, но полное присутствие химии душ. Она мой друг, как и ты.

У Артура с души свалился очень большой и очень тяжелый камень.

— У меня послезавтра запись на телевидении. Надо готовиться. Пока, Арт.

— До встречи, Вещий Олег.

Олег наметил тень улыбки и ушел.

Перейти на страницу:

Похожие книги