Читаем Максимализмы (сборник) полностью

Максимализмы (сборник)

Это третий авторский том Михаила Армалинского. Первый – «Что может быть лучше?» – вышел в 2012 году, и второй – «Аромат грязного белья» – в 2013-м. В третий том включены краткие по форме и глубокие по содержанию размышления автора о чертах характера людей и человеческого общества, суть которых хорошо описывается его максимализмом: «Я говорю о том, о чём не говорят». В книгу также включены непривычные воспоминания о жизни в СССР и в США под названием «Жизнь № 1 и Жизнь № 2».Как и в предыдущих томах, все тексты этого тома были впервые опубликованы в интернетовском литературном журнальце Михаила Армалинского «General Erotic».Основная тема в творчестве Армалинского – всестороннее художественное изучение сексуальных отношений людей. Неустанно, в течение почти полувека, вне литературных школ, не будучи ничьим последователем и не породив учеников, продвигает он в сознание читателей свою тему, свои взгляды, свои убеждения, имеющие для него силу заповедей.

Михаил Армалинский

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное18+
<p>Михаил Армалинский</p><p>Максимализмы. Характеры и характеристики. Жизнь № 1 и Жизнь № 2</p><p>Максимализмы</p>* * *

Я говорю о том, о чём не говорят.

* * *

Любовью называют всевозможные результаты функционирования половых органов.

Приятные следствия склероза

Зашёл я намедни в Макинтошный магазин – те, кто в нём бывал, в каких бы то ни было городах или странах знает, что это, по-российской терминологии – «Дворец науки» и «Дворец культуры» одновременно, не в пример магазинам, где продаётся хлам PC, представляющим из себя складские помещения hi-tech. Так вот, хожу я среди iMac-ов, восхищяюсь. Подошёл к 24-дюймовому, взялся за мышку и стал с ней играться, наблюдая за чудесным плоским экраном, в коем и спрятан весь компьютер без всяких там писийных гробов-towers, о которые разбиваешь либо колени, либо лоб. Любуюсь я творящимся на экране и думаю: «До чего же замечательная машина, до чего же волшебная! Мне бы такую!» И вдруг радостно вспоминаю: «Да у меня же такой iMac дома есть!»

Так, помню, вывел я как-то одну свою любовницу в люди. Стоит она на сцене, красивая, очаровательная – все её глазами ебут, аплодируют. И я тоже втянулся в общественную реакцию, загорелся, аплодирую и думаю: «Хорошо бы такую поиметь.»

И тут же победно вспомнил: «Да ведь она – моя любовница!»

Посмертная слава лучше прижизненной?

Фантаст Уэллс по-джентльменски распорядился публиковать его мемуары только после смерти всех его зазноб, шашни с которыми он там описывает. Таким образом, Уэллс жестоко лишил этих бабёнок всемирной славы при жизни, чем они могли бы насладиться в дополнение к его сомнительным любовническим умениям. Хоть погордились бы вместе со своими рогатыми мужьями – вот ведь как, знаменитый писатель ёб. Тут бы и к ним издатели побежали, чтобы сами бабы свои воспоминания о ебле с Уэллсом написали, так что и доход бы им был впридачу. Внимание народное грянуло бы, подбегали бы на улицах автограф просить да юбку задрать…

И всего этого Уэллс своих любовниц лишил. Джентльмен хуев – человек-невидимка.

Одно утешение, что потомки его любовниц теперь павлинами ходят. Но сами безутешные любовницы небось из-под земли проклятиями осыпают фантаста. Вот уж действительно – война миров.

Лингвистическое исследование

Принимая во внимание российскую одержимость языковым заимствованием, я пришёл к выводу, что слово «дылда» заимствовано от dildo[1]. Кто за? – Поднимите ноги.

God’s Shit

То, в какой словесной или эмоциональной форме женщина восхищается оргазмом, определяет её характер и природу. Что можно сказать о женщине, которая в момент наивысшего наслаждения, восклицает «Shit!»[2]?

Многие женщины восклицают: Oh God![3] – и с этим всё понятно. Не знаю, что там творится в душе у первой, но она навела меня на мысль, что ей оргазм представляется как Gods Shit! Вполне онтологическая гипотеза для верующей в то, что секс – это грех.

Почтительное преувеличение

Знак уважения – обращение «на Вы», то есть во множественном числе, когда одного человека почитают равным многим. Почтительное преувеличение.

В чёрном рэпе женщину часто называют holes (дырками), то есть женщину кличут множественным числом. И правильно, так как в одной женщине содержится целых три женщины: по числу заполняемых отверстий. Однако отношение к женщине, проявляющееся в обращении к ней во множественном числе, в данном случае не является преувеличением. И именно поэтому перестаёт быть почтительным. Ведь почтение, напомним, зиждется на преувеличении. Если это так, то можно сделать шаг назад и заявить, что, называя женщину holes, рэппер вовсе не имеет в виду цифру три – множественное число вполне может означать любое число, большее двух. Ведь когда обращаются «на Вы», то не известно, сколько «вас» подразумевается.

В таком случае обращение к женщине «holes» может звучать как множественная поэтическая метафора. И слушатель рэпа может ритмично фантазировать о пяти, шести и более отверстиях или даже не обременять свой ум определённой цифрой, а рассматривать женщину романтическим дырчатым существом.

Следовательно, holes всё-таки может звучать весьма почтительно по отношению к женщине.

Убийственное открытие

Самое убийственное открытие для быдла – это обнаружить, что «грязный развратник» является не опустившимся подонком, а писателем, да ещё «с мыслями». Другими словами, оказывается, что он – чистый развратник.

Такого противоречия ни один добропорядочный ум вынести не может и самоуничтожается в ярости.

Мысля, заслуживающая вынимания

Продолжая свою (общую) идею божественности оргазма и половых органов как божьего лика, я давно набрёл на мысль, что наступят времена, когда совокупление будет освобождено от стыда и греховности и станет манифестацией богопочитания.

А теперь забавляюсь частностями: так, прямым следствием ебле-бого-почитания станет замена благодарности «Thank you!» на «Fuck you!» Ибо, наконец, будет осознано, что нет лучшей благодарности, чем предоставление оргазма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука