Читаем Малайзия: обычаи и этикет полностью

Вот некоторые сведения о правописании и произношении: латинская С в малайском произносится как [ч], поэтому catздесь не название пушистого домашнего зверька, а, произносимое как «чет», означает «краска»; capокажется не шапкой с козырьком – слово «чеп» означает «торговая марка». По поводу других согласных. G всегда твердая, например в слове garam(соль) – как в английском «good». H всегда мягкая и обычно даже не произносится, как в слове hitam(черный). Сочетание khтвердое, как в слове khusus(специальный). Сочетание ngв слове dengar(слышать) мягкое, как в английском «song». Сочетание nggв слове mangga(манго) твердое, как в английском «tango». Сочетание syв слове syarika(компания) произносится как английское «sh» в слове «shutter». А rв слове baru(новый) вибрирует или произносится раскатисто, как в испанском языке.

В малайском существует пять гласных, подобных английским a, e, i, o, u; i, o, u– долгие, а– краткая, а ев безударном положении может звучать как [u] в английском «put», в ударном положении езвучит как во французском. Существуют также два дифтонга au(как в английском «how») и ai(как в английском «die»).

Не отчаивайтесь. Если вы владеете английским языком, вы обязательно поймете некоторые слова малайского, которые, по счастью, близки к их английским эквивалентам. Смотрите: bas, teksi, stesyen, kaunter, pos, stem, telefon, doktor, ambulans, farmasi, aspirin, bank, polis, beg, filem, bir, minit. Усложним задачу и дадим перевод этих слов на английский вразброс: police, minute, doctor, counter, bus, stamp, telephone, beer, bag/baggage, film, pharmacy, taxi, post, ambulance, bank, station. Удачи!

Основные слова и выражения

Знание нескольких общих приветствий, слов благодарности и базовых понятий также будет полезным.

Apa khabar? – Как поживаете?

Khabar baik – У меня все отлично

Bagus – Хорошо

Siapa nama kamu? – Как вас зовут?

Nama saya... – Меня зовут...

Darimana? – Откуда?

Dari – Из

Dimana? – Где?

Kemana? – Как пройти?

Kanan – Право

Kiri – Лево

Selamat datang – Добро пожаловать

Selamat pagi – Доброе утро

Selamat petang – Добрый день

Selamat malam – Добрый вечер

Selamat tidur – Доброй ночи

Selamat jalan – До свидания, доброго пути (произносит остающийся человек)

Selamat tinggal – До свидания (произносит уходящий человек)

Sampai jumpa lagi – До встречи

Ma’af – Прошу прощения, извините

Minta ma’af – Умоляю

Hari ini – Сегодня

Besok – Завтра

Semalam, kelmarin – Вчера

Tidak – Нет, не

Ya – Да

Makan – Есть

Minum – Пить

Saya mau – Я бы хотел

Beli – Купить

Tidak mau – Я не хочу

Saya tidak mengerti – Я не понимаю

Terima kasih – Спасибо

Terima kasih banyak – Большое спасибо

Sila, mari – Пожалуйста (идет в начале фразы)

Tolong – Пожалуйста (просьба о помощи)

Minta – Пожалуйста (просьба о чем-либо)

Laki-laki – Мужского пола

Lelaki – Мужчина

Perempuan – Женщина, женский род

Orange – Личность

Satu – Один

Dua – Два

Tiga – Три

Empat – Четыре

Lima – Пять

Enam – Шесть

Tujuh – Семь

Lapan – Восемь

Sembilan – Девять

Sepuluh – Десять

Sebelas – Одиннадцать

Duapuluh – Двадцать

Seratus – Сто

Seribu – Тысяча

5. Как обращаться к людям

Продавщица сувениров в местном наряде


В малайском языке существует множество понятий для обращения «ты», среди них: anda, saudara, kamuи engkau, но малайзийцы обычно избегают их, предпочитая использовать звания и личные имена. В неофициальных ситуациях и если люди знакомы между собой можно обращаться к человеку по первому имени; с маленькими детьми или близкими друзьями можно пользоваться обращениями kamuи engkau. К человеку приблизительно равного с вами возраста и положения можно обращаться, используя andaили saudara. Посторонний человек обычно использует обращение anda.

Однако предпочтительнее использовать обращения, прибавляемые к имени собеседника. Малайзийцы – очень вежливый народ и всегда помнят о том, как важно установить и поддерживать правильные культурные отношения, что прямо выражается в формах обращения. Если у вас с собеседником складываются отношения, которые не могут быть названы ни официальными, ни дружескими, то можно использовать родственные обращения; из них для старшего поколения приняты слова pakсik(дядя) или makсik(тетя), или же abang(старший брат) и kakak(старшая сестра). Для младшего поколения обращение adik(младший брат или сестра) подходит, пожалуй, лучше всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)
112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)

  По Парижу приятно гулять, бесцельно бродить, кружить по узким улочкам, отдыхать в маленьких кафе и в парках у фонтанов. Здесь есть все для любителей архитектуры, ценителей живописи, театралов, меломанов, гурманов, поклонников всевозможных развлечений. Париж притягивает, удивляет, очаровывает, постепенно приоткрывая тайны любознательному гостю, который теряется от сложности выбора: что же увидеть прямо сейчас, а что отложить на потом. Мои 112 страниц про Париж, надеюсь, помогут сделать этот выбор. Предложенные 7 прогулок по городу включают в себя не только известные всему миру достопримечательности, но и множество других, которые часто остаются за пределами стандартных туристических маршрутов.  

Елена Р Стамбулян , Елена Р. Стамбулян

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Вольная Африка. 47 стран от Египта до ЮАР. Практический путеводитель для самостоятельных путешественников
Вольная Африка. 47 стран от Египта до ЮАР. Практический путеводитель для самостоятельных путешественников

«Вольная АФРИКА» — путеводитель по всем странам Африки для самостоятельных путешественников из России и СНГ. Как самостоятельно получать визы в разные страны, как попасть в каждую страну на самолете или наземным путём, как самостоятельно передвигаться внутри каждой страны (автостопом и на местном транспорте), как находить себе ночлег (в гостях у местных жителей, в палатке или в гостинице), как общаться с местными жителями, и как относиться к себе и миру, чтобы такие путешествия доставляли вам радость. Вы сможете посетить 5-10 стран за одну поездку и потратите на неё меньше, чем на один самолётно-гостиничный тур. С помощью этой книги ваше самостоятельное путешествие по странам Африки может стать познавательнее, безопаснее и дешевле, чем сидение дома.

Антон Викторович Кротов

Приключения / Путешествия и география / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии