— Я и отправился домой, — сказал Гарри. — Но в лесу быстро стемнело. Я заблудился и долго бродил, в поисках волшебного дерева, пройдя через которое можно вернуться, домой к бабушке.
Как вдруг, в кромешной тьме, я заметил впереди слабое голубое свечение. Мне стало любопытно, и я подошёл…
— И что это было?! — испуганно спросил трусливый кабанчик Фу-Фу.
— В густой траве я увидел необыкновенно красивый, голубой цветок, похожий на лилию. Он едва светился, словно маленькая звёздочка на небе. Я наклонился, что бы рассмотреть поближе, и понюхать его.
— Я бы не стал нюхать незнакомые цветы, — трусливо поджав лапки, сказал кабанчик Фу-Фу.
— Вдруг, тишина вокруг меня наполнилась множеством разных звуков: птичьими криками, шумом ветра, скрипом деревьев. И тут я услышал голоса! Я вскочил, стал оглядываться по сторонам, но никого рядом не было!
— Ух, ты! Ты нашёл настоящий голубой папоротник! — восторженно закричал Поттер. — Про этот цветок, ходит множество легенд и сказок! Это растение цветёт только один день в год, в полнолуние, и отыскать его очень сложно. Говорят, что тот, кто вдохнул пыльцу этого цветка, несколько минут слышит все звуки и голоса, что звучали рядом с папоротником в течение последних дней!
— И что же ты услышал? — спросил Фу-Фу.
— Я узнал, что кто-то замышляет нечто страшное!
— Тогда, мне об этом лучше не знать, — забираясь с головой под одеяло, сообщил Фу-Фу. — Мне и так страшно, а если я узнаю что-то очень жуткое, я не смогу уснуть.
— Разговаривали двое. Один из них сказал, что теперь, когда в Дождевом Лесу, снова появилась Школа Волшебства, им, чёрным магам житья совсем не станет. А второй сказал, что знает один хитрый способ, как одним разом избавиться от учеников и от учителей Школы!
— А дальше что, было? — спросил Поттер.
— А ещё, тот, второй сказал, что главное это избавиться от Поттера, тогда и со всеми остальными будет легче справиться!
— Вот это да! — испуганно произнёс Поттер.
— Но первый голос велел ему оставаться в Школе Волшебства и ждать его приказов! — взволнованно продолжил Гарри.
— Кто же это был? — нахмурился Поттер.
— Не знаю. Но это точно кто-то из учителей Школы Волшебства!!! И они хотят тебя уничтожить!!! — испуганно сообщил мальчик Поттеру.
— Я так и знал, — выглядывая из-под одеяла, захныкал кабанчик Фу-Фу. — Теперь нам точно не поздоровится…
— Мы ещё посмотрим! — расхрабрился Поттер. — Мы всё-таки волшебники!
— Мы не волшебники, а только ученики, а они самые настоящие маги и чародеи! — хлюпая носом, сказал Фу-Фу. — Нам с ними не совладать! Они могут превратить нас в кого угодно, могут развеять нас по ветру!
— Ничего, я вам помогу! Я не оставлю вас в беде! — решительно сказал Гарри. — Главное узнать — кто эти злодеи. А когда у нас будут доказательства, мы все расскажем мистеру Филиндору, ведь злодеи угрожают всем обитателям Школы Волшебства. С сегодняшнего дня мы начинаем расследование! Мы выясним, кто здесь замышляет черное дело!
Глава 8
Уроки волшебства начинаются. Дрессированные пчёлы
Утром начался первый урок волшебства. Директор Школы Волшебства Филиндор, представил ученикам нового учителя — профессора Абрахамса, который должен был научить учеников на первом уроке превращаться из животных в разные растения. Учителем был коренной житель Австралии — утконос, низенький добродушный толстячок, похожий на крупного бобра с бархатной бурой шерсткой, большим плоским хвостом и удивительным черным широким клювом, как у утки.
— Я буду вести у вас два предмета: первый — практическая магия, а второй — растениемагия, эта волшебная наука вам обязательно пригодится, — начал урок профессор Абрахамс, у него был низкий, чуть хрипловатый голос. — Каждый уважающий себя волшебник должен уметь превращаться в различные растения, например, в цветы, — Утконос говорил очень неторопливо и прохаживался вдоль классной доски, заложив лапы за спину.
Гарри и Поттер слушали учителя раскрыв рты.
— Вам это обязательно пригодится в жизни, — важно говорил профессор Абрахамс.
— А заче-ем? — протянула кошка Фифа, царственно помахивая тоненьким хвостиком.
— Ну, например, если за вами будут гнаться какие-нибудь злодеи, — улыбнулся утконос. — Вам не нужно будет никуда бежать, или прятаться. Вам достаточно будет сказать: Мацуца-Барбацуца-Кря, — произнёс учитель и тут же на глазах у всех учеников Школы Волшебства растворился в воздухе. Только разноцветные звездочки, сверкая, кружились в том месте, где только что стоял профессор.
— Ой, — сказал Поттер. — Куда это он пропал?
— Я тут, — услышали ученики хрипловатый голос профессора Абрахамса.
— Где тут? — спросил Бутч.
— Прямо перед вами!
Гарри, Поттер и другие ученики таращили глаза прямо перед собой изо всех сил, но никого так и не увидели.
— Посмотрите себе под ноги. Видите: большой, жёлтый одуванчик?
— Да вот же он! — воскликнула кошка Фифа, срывая цветок.
— Ой, ой, мне же больно! — закричал цветок голосом профессора.
— Он превратился в цветок! — догадался Гарри.