Читаем Мальчик из будущего. 4. Варяг полностью

Наконец моя лодка, на борту которой я находился, подошла к пирсу, там уже шла разгрузка с первой, и пришвартовалась к свободному месту. Между прочим, последнее свободное место, видимо для этой лодки и оставили. Первым делом я поднялся на пирс и туда следом подняли мои вещи. Наняв тут двух носильщиков, я двинул дальше, пока не наткнулся на портового мытаря. Продавать я ничего не собирался, уже это сделал, так что уплатил небольшой налог, сомневаюсь, что его действительно требовалось платить, думаю, мытарь так лохов разводит, проследовал дальше. Нравиться мне в этом мире, слов нет, никто не спрашивает бумаг, документов и остального. Раз оружие на поясе, то всё, взрослый. Что ещё нравиться, то что менталитет этого времени мне очень импонировал. Именно так. В тех временах, в которых я уже проживал, полоснуть ножом вора, наколоть его во время кражи, может привести тебя в тюрьму, а тут это в порядке вещей. Да просто оскорбил тебя кто словом и делом, зарубил и дальше пошёл и никто тебе слова не скажет, потому что ты в своём праве. Это и нравилось, соответствовало моему характеру, ещё как соответствовало. Те мастера, что меня учили, так же ставили и характер, что уж говорить. Я же безотцовщина, воспитать меня не кому было и, не смотря на то, что мне было от двадцати лет и выше, я внимал мастерам со всем вниманием, относясь к ним со всем уважением. Да и отношения у нас были с большинством как отец к сыну. Но не совсем со всеми, некоторые мастера, что постигали воинскую науку с детства и отшлифовали её в многочисленных вооружённых конфликтах и войнах были не слишком старше меня, вот их я считал если не старшими братьями, то близко.

Оба носильщика были загорелы до полной черноты, бровасты, и лицом схожи, видимо были братья. Одеты так же одинаково, как в принципе и основанная масса жители поселения из бедноты. Важные господа и богатые одевались хорошо, в шелка. В общем, одеты они были в набедренные повязки и простенькие тюрбаны. На этом всё. Часть вещей они несли на руках, часть на головах, тюрбаны использовали как подставки. Я думал, так негры в Африке поклажу переносят, нет, в Индии, оказывается, тоже практикуется, особенно когда руки заняты. Наняв обоих парней, лет им по двадцать вроде было, тут сложно сказать, велел вести меня на местный рынок, как я успел узнать у гребцов лодки, на которой добрался до берега, тот тут имелся, и довольно приличный. На ближайшие шестьсот километров на побережье этот рынок был самым крупным. Сюда съезжались все окрестные богачи, если что хотели прикупить, отсюда же многочисленные торговые караваны уходили вглубь страны.

Название самого города мне было вполне знакомо, в будущем в тысяча девятьсот двадцатом году, на момент моего перемещения в этот век, тут так же располагался довольно крупный город. Население его было не большим, тысяч триста, но для тех времён вполне нормально. Назывался он Тируванантапурам, и, кстати, название в будущем не сильно изменится. Разве что чуть сократится. На данный момент от берега отходили глиняные какие-то бедные жилища. А вот дальше уже крупные особняки из кирпича и камня, в основном последние. По моим прикидкам каменных домов в центре за пятьдесят, но может и больше. Я визуально пока сколько вижу, столько говорю.

Вот так мы и шли по узким улочкам, не сказать что грязным, за чистотой тут явно следили, в сторону центра города. То, что мы идём куда-то не туда я понял не сразу. Немного отвлекся, рассматривая местную архитектуру и жителей. Было отчётливо слышно шум восточного базара слева, сначала чуть впереди, но по мере нашего углубления в улочки города тот переместился влево, а потом уже слышался сзади, мы явно обошли рынок и уходили дальше.

— Стоять, — скомандовал я, встав так, чтобы стена очередного глиняного дома прикрывала мне спину, и при этом положив ладонь на рукоять сабли. — Это куда это мы идём? Если слух меня не подводит, рынок остался позади.

— Приказ наместника провинции, направлять всех воинов в крепость. Наш раджа решил идти войной, он набирает воинов.

Сделав короткий разбег и оттолкнувшись от стены дома, я в развороте обрушил удар ноги в корпус ближайшего носильщика и, пользуясь своим усиленным благодаря кольчуге весом и инерцией, снес плечом с ног второго носильщика. Пока первый хэкая на земле пытался втянуть воздух отбитыми лёгкими, наступив ногой на горло второму, надавил и спокойно глядя тому в глаза, холодно сказал:

— Что-то я не припомню, чтобы в моих словах был приказ вести меня в какую-то сраную крепость. А я очень не люблю, когда мои приказы игнорируются.

То как я это не люблю, когда меня не слушают и игнорируют мои приказы, показал быстро и жёстко. С этими утырками только так и надо. Бил я сильно и в основном ногами, катая их по пыльной земле. Немногочисленные зеваки, мы были в глухой части улицы, наблюдали за нами со стороны, но не вмешивались. Оружие я не обнажал, значит, убивать не хотел, просто учил. Не сказать что это рядовой случай, но бывает, бывает.

Наконец пинками заставив их встать, глядя им попеременно в глаза, жёстко озвучил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези