Читаем Мальчик-киборг (СИ) полностью

- А, боитесь, что иначе на вас падет проклятие? - фыркнула Джетт. - Или на ваших зверушек?


- И потом, ты нам почти родственница, - Аришка хотела взять Джетт за руку, но не решилась: Покровительница была как провод под напряжением. - Я помню тебя, ты играла со мной в детстве...


- Да, - сразу погасшим голосом ответила Джетт. - А еще раньше я играла с твоим братом, которого убили на твоих глазах.


Она села и отвернулась, ожесточенно водя по лицу ладонью.


- Уходи, - сказала она, не оборачиваясь, - оставь меня в покое!


- Почему ты думаешь, что мне только до животных есть дело? - при воспоминании о Тао Аришку словно кольнуло в грудь. Ну почему она так поздно узнала о том, что они - брат и сестра?!


Джетт наконец обернулась.


- Что-то мне неможется, - тихо сказала она, - и давно уже... Мне и в тот день было плоховато, а то Сыч бы от меня так просто не ушел.


- Так тебе было плохо ДО падения? - привстала Аришка. - А то Луч места себе не находит, думает, что они искалечили тебя.


- Ах, какой совестливый... Да, уже четыре луны что-то маюсь. Эй, чего ты на меня таращишься? Рот-то закрой, а то мух наглотаешься!


- Четыре луны? - переспросила Аришка. - И тогда же тебя от базилика стало отворачивать?


- Ты на что намекаешь? - привстала Джетт. - Неужели?.. - она положила ладонь на живот.


- Я думаю, да, - кивнула девочка.


- Вот только отца у моего сына не будет, - Джетт смахивала слезы, но улыбалась. - Ничего! Я выращу его таким, что Тао гордился бы своим сыном! Это будет мой долг перед ним, раз уж я не смогла его спасти...


Часть 2. 86-й зелен (3-я луна)


Женева, Чип и Кван думали, что их уже ничем не напугать. Но сейчас они не знали, как помочь Джетт и в страхе смотрели на неё: а вдруг она умрет? И Луча с Аришкой нет рядом: Луч ушел за дровами, а Аришка уехала верхом.


Джетт лежала на топчане под навесом, беспокойно вздрагивала, кусала губы и комкала в пальцах холщовую простыню. Время от времени лицо девушки становилось серым от боли и болезненно кривилось. Джетт скрипела зубами, по щекам текли слезы.


- Тебе больно? - робко спросила Женева.


- Не больнее, чем было моей матери, когда она дала мне жизнь, - сквозь зубы ответила Джетт. - Ничего, вытерплю.


- Я о том, что если тебе очень больно, не молчи.


- Я Покровитель, а не плаксивая баба, - огрызнулась девушка.


- А кто же ты, если не женщина? - удивился Кван.


- Покровители так называют слабаков, - пояснила Женева. - Тебе что-то нужно, Джетт?


- Будет надо, позову. У вас чего, дел нет? Вы с Чипом вроде за ягодами собирались сходить. А ты, Кван, мог бы уже обед готовить. А то ваш придурок придет и начнет ворчать, если его не накормить. Они с братом как два сапога пара.


- Но...


- Покровители привыкли сами справляться с трудностями. Идите, я сказала!


- Зря мы её оставили, - сказала Женева, когда они с ЧИпом наполняли корзинки спелыми ягодами.


- Она ведь сама вроде просила, - неуверенно ответил мальчик.


- Джетт просто очень гордая и не хочет кричать от боли при нас.


- И Кван там рядом.


- Все равно лучше нам поскорее вернуться в лагерь.


В лагере уже была Аришка. ВЫслушав то, что рассказал ей Кван, юная предводительница номадов поспешила под навес.


- Покровитель ведь может принять дружескую помощь от собрата? - спросила она с порога.


- А где ты видишь второго Покровителя? - мрачно спросила Джетт, отдыхавшая после очередного приступа боли.


- Я все-таки дочь Джоэля.


- Но ты больше похожа не на него, а на мать, - Джетт приподнялась на локтях. - Поздно же ты вспомнила об отце. Ты ведь всегда ненавидела Покровителей.


- Давай забудем наши розни хотя бы на время, - попросила Аришка. Джетт лишь устало кивнула, и девочка поняла, как плохо Покровительнице.


На закате из-под навеса раздался громкий крик новорожденного. Пока уставшая Джетт дремала, Аришка и Женева отнесли крохотного голосистого мальчика во двор, чтобы вымыть и запеленать.


- Какой он маленький и смешной, - Женева улыбнулась. - Неужели и мы были такие, Аришка? Смотри, у него серые глаза!


- И темные волосы, - ответила Аришка. - Он похож на Тао. Посмотри-ка на его лицо!


- Так это твой племянник? - Женева завернула новорожденного в холщовую пеленку. - Жалко только, что у него не будет отца!


Джетт в ответ на вопрос Аришки кивнула:


- Да, он сын Тао. Не знаю, как это возможно, ведь Тао был человеком-машиной, но... Должно быть он все равно был больше человек, чем живые люди!


После такого ответа Аришка не нашла слов для возражения. Да и что она могла сейчас возразить?


Часть 3. 86-й зелен. 10-я луна.


- Она опять ездила к Покровителям! - сообщил Луч за ужином.


- Она ездила к сыну, - поправила Аришка.


- Не понимаю! - Луч рубанул рукой по воздуху, чуть не выбив у Чипа из рук миску. - Каждую неделю Джетт ездит к сыну, которого отдала в лагерь Покровителей, возвращается в слезах и три или четыре ночи не спит, а всхлипывает в подушку. Ей что, так нравится себя изводить? Или ей нужен повод для встреч с Покровителями? Смотрите, она снова приведет их в Рай! Она от своего народа не отречется!


Перейти на страницу:

Похожие книги