Читаем Мальчик который сдох (СИ) полностью

Annotation

Почти все написанные мною главы в одном файле.


Шиба Тацуя Менестрель

Глава 1. Новый Гарри.

Глава 2. Я думал мы друзья.

Глава 3. Первая жертва

Глава 4. Хомяк и бельчонок.

Глава 5. Зелья и превращения.

Глава 6. Игра начинается

Глава 7. Открытия и симуляции.

Глава 8. Желание

Глава 9. Дела коммерческие

Глава 10. Разоблачение

Глава 11. Загадки и веселье

Глава 12. Начинается

Глава 13. На пути к славе

Глава 14. Разговоры и договоры

Глава 15. Победа близка

Глава 16. Моя прелесть

Глава 17. Проблемы и их решение

Глава 18. Заключительный аккорд

Глава 19. Отдых и его последствия

Глава 20. Приключения и развлечения

Глава 21. Прогулки и тренировки

Глава 22. Курица и петушок

Глава 23. Начало года.

Глава 24. Встречи и знакомства

Глава 25. Признание

Глава 26. Дела любовные

Глава 27. Веселье в разгаре

Глава 28. Учись летать и падать

Глава 29. Свершилось

Глава 30. Знакомство

Глава 31. Разочарование

Глава 32. Веселые деньки

Глава 33. Страшный лес

Глава 34. Герой или идиот

Глава 35. Разборки с бессмертным

Глава 36. Хочешь веселье - устрой его сам

Глава 37. Перед каникулами

Глава 38. Каникулы

Глава 39. Первый день

Глава 40. Исследования

Глава 41. Сражение и награды

Глава 42. Новые и старые планы

Глава 43. Открытие


Шиба Тацуя Менестрель



Мальчик который сдох




Глава 1. Новый Гарри.



"Млять, какого эта... эти... так удружили?"

Это была первая мысль, что пришла мне в голову, когда я открыл глаза. И было с чего! Меня, конечно, предупредили, что я попаду в тело придурка, который так и не сдох, а вот, поди, сейчас его душа поглощается мной, а я лежу на полу, а моя голова готова расколоться. Так, что имеем и кого? Вот этого тролля, только дай сука встать. Вам ничего не ясно? Позвольте представиться. Владмир Кристо Орландский, маг, вампир, поклоняющийся одной Богини, которую я именую госпожой. Она-то меня сюда и послала. И сейчас нахожусь в теле Гарри Поттера и лежу на полу после хорошего такого удара тролля. Гермиона лежит тоже, как и Рон. И где я вас спрашиваю канон? Спасли дуру, или она все-таки умная, или не спасли? Так Рон, прости. Ты мне никакой не друг и с этого дня, если выживешь это будут только твои проблемы. А вот Герми я тебе не отдам, она станет моей первой жертвой. Но пока у меня есть все еще конкурент. И вот этот конкурент уже снова идет ко мне, понимает тварь, что я пришел в себя. Встаю, ноги держат, голова хотя и болит, но терпимо и, не рассуждая, бью одной из своих наработок по прошлой жизни. Взрыв разума. Неприятная штука. И ведь ей владеют не только маги Разума, но и псионики. А моя наработка═- это совершенно невообразимая смесь магии Разума и природных способностей. Шатаюсь, кровь бьет из носа, а перед глазами все плывет. Херово. Тело не приспособлено к таким нагрузкам, а значит, придется тренироваться, и чувствую, это будет не столь просто, как думаю. Но главное, эффект достигнут, тушка падает, а я, повторно совершая безумие, отскакиваю на повышенной скорости. Видели бы меня сейчас профессора, но их, слава Госпоже и ее компании, нет рядом.

"Слышишь ты, и вы клоуны недоделанные. Могли бы больше дать информации. А то пихнули в тело, в момент перехода души, да в критический момент, а теперь смотрите и уверен, скалите зубы. Госпожа, я ведь вернусь, да я знаю, ты сильнее, но ведь и ты меня знаешь, что я с твоими клоунами сделаю.

Под клоунами я подразумевал свиту одной интересной такой и сильнейшей Богини, что, направив меня в тело юного недоразумения со словами "Измени баланс, иначе мир рано или поздно рухнет". А оказывается, Гарри был важной фигурой. А вот раз послали меня, то ни Дамблдур, ни Волди миру не нужны, не люблю, знаете ли, конкурентов. А пока тролль лежит, стоит замести следы. Беру палочку, направляю ему в нос и произношу "Редукто". Эффекта не вижу, но догадываюсь, какая каша из мозгов у него в голове. И спокойно подхожу к Гермионе, мимолетно подумав, что она милашка. Коснувшись ее руки и влив немного энергии, я обнял ее, прошептав:


-═Не шевелись, я так испугался, когда увидел, что ты лежишь


Попытавшись встать, девушка поняла, что не может, не зря я ведь ее обнимал, и уверен даже покраснела, по крайней мере, ее аура полыхнула смущением (при переплетении наших аур я мог бы даже влиять на ее эмоции), но, по крайней мере, прошептала:


-═Что с троллем?


Вот ведь. Я ее успокаиваю, обнимаю, а она про него думает. Если бы она спросила про Рона, то точно паренек бы не выжил, честное слово. Ладно-ладно, понимаю, отчего такой вопрос, а значит можно сказать и продолжать шептать ей, постепенно влияя на ее эмоции, успокаивая и создавая легкое привыкание к моей ауре.


-═Я смог убить его, как, я расскажу потом


Перейти на страницу:

Похожие книги

Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги