Читаем Мальчик с Голубиной улицы полностью

В переулке у дома вертелся какой-то человечек в котелке и толстом, мохнатом кирпичном пиджаке. То он стоял и делал вид, что читает афишу, то исчезал и появлялся уже с другой стороны, снова останавливался возле афиши и, сняв котелок, как веером, обмахивался им. Кто он такой и что ему здесь надо?

— Мальчик, иди сюда, — позвал он меня.

У него были крохотные усики, как приклеенная под носом черная ниточка.

— Тебя как зовут, мальчик? — спросил он.

Я ответил.

— Смотри, какая умница, — сказал он и ущипнул себя за усики. — А сколько тебе лет?

— Пошел восьмой год.

— Ах ты, моя умница, честное слово! — Он снова ущипнул себя за усики.

У него были пронзительные, какие-то сумасшедшие зрачки.

— Ну что за молодец! — сказал он и в знак восхищения даже сбил котелок на ухо.

Он вытащил из кармана портсигар, не глядя на него, нажал на кнопку, приоткрыл и, так же не глядя, достал из портсигара тоненькую папироску, потер между пальцами, потом достал спички и, прикуривая, сквозь пламя спички все продолжал неотрывно и неприятно смотреть мне прямо в глаза, и в черных зрачках его, как в зеркале, стоял мальчик.

— Вот, — сказал он, затянувшись и выпуская дым изо рта, ноздрей и, казалось, даже из ушей. — Умеешь так?

Я сразу же забыл его сумасшедшие зрачки.

— А ну, еще раз, дядя.

Он снова жадно затянулся и на этот раз действительно выпустил дым из ушей, и дым шел медленной и тягучей струйкой из правого и левого уха — так долго, что казалось, и голова набита дымом и этому не будет конца.

— Хочешь, научу? — сказал он.

— Я не сумею, дядя.

— Ого, будешь дымить, как самоварная труба. — И он снова неприятно, глубоко заглянул мне в самую душу своими малахольными глазками.

Мне стало не по себе.

— Дядь, я тебя боюсь, — сказал я.

— Отчего же ты меня боишься, дурачок? Я хороший! — И он хихикнул, показав черные, как семечки, корешки зубов, и мне стало еще страшней. — Смотри! — Он вытащил большой клетчатый платок, завязал на моих глазах многочисленные узелки, потом смял в кулаке и дунул в кулак и сразу развернул и тряхнул платком, на котором не было ни одного узелка и из которого шел папиросный дым.

Я опять забыл про его страшные глаза.

— А как вы это делаете, дядя?

— Брысь! — крикнул Микитка, как всегда неожиданно появившийся на заборе.

— А ну, иди сюда, шмендрик! — сказал человечек в кирпичном пиджаке.

— А чего я там не видел! — ответил Микитка.

— Ух ты, байстрюк!

— Дядя, а я знаю, кто ты, вот! — объявил Микитка. — Сказать?

— Слезай, слезай, там поговорим.

— Филер, вот ты кто! — сказал Микитка и соскочил по ту сторону забора. — Филер, шушера! — закричал он оттуда.

Человечек посмотрел на меня тоскливым взглядом. И не успел я оглянуться, он точно провалился сквозь землю.

А на улице вскоре появился другой — валет с бабочкой на шее и астрой в петлице, в лимонных штиблетах. Он стоял у калитки и делал вид, что поджидает невесту. То он вытаскивал часы, смотрел на них, прикладывал к уху и слушал, то вынимал из кармана платок и смахивал пылинки со своих штиблет.

В это время появился коваль.

— Что вам, молодой человек, нужно и что вы тут потеряли?

— А кто вы такой будете, что имеете право задавать мне такие вопросы?

— А я буду такой, что могу вас взять, — он поднял ржавый кулак, — и от вас останется одна астра, молодой человек, и еще две капли воды.

Когда валет с бабочкой исчез, загадочные гости стали выходить черным ходом, поодиночке.

Зачем пришли сюда эти парубки с завода Мельцера в черных сатиновых косоворотках и сапогах гармошкой?

Что делал тут студент в зеленой фуражке с молоточками? И почему сыновья Давида, все богатыри, не в кузне на горе, а здесь? И почему уходят, оглядываясь, в разные стороны? Неужели у каждого в кармане бомба?

— Они пошли бомбы кидать, — сказал я Микитке.

— Какие там бомбы? — сказал Микитка. — У них подпольная маевка.

— Какая маевка, что ты? Май когда был?

— Ну и что — маевка всегда, — уверенно ответил Микитка.

— А скоро они начнут бомбы кидать?

— Эти болтать не будут, — сказал Микитка.

— А что они будут делать?

— Поживем — увидим, — загадочно ответил Микитка.

Последним из дому вышел наш ночной гость. Я его сразу не узнал. Он был без бороды, совсем молодой, в черном рабочем картузе и смазных сапогах. И только теперь я заметил, что у него были большие темные руки молотобойца.

9. Долой, долой буржуев!

Мальчики прибежали к учителю на рассвете, еще сонные, в нахлобученных на самые глаза картузах.

А маленький учитель в ермолке неподвижно сидел над Книгой книг.

— Учитель, потоп! — закричали мальчики.

Учитель медленно приоткрыл глаза и посмотрел на мальчиков тусклым, потусторонним взглядом.

— Откройте книги и сидите смирно.

И, маленький, весь заросший бородой, он, подняв указательный палец, данный ему богом, чтобы указывать детям на его творения, стал рассказывать о золотом веке величайшего из великих, мудрейшего из мудрых царя Давида.

Учитель вел свой рассказ о царе Давиде, я дремал, и голос его доносился сквозь тысячелетия, будто из дворца Давида.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза