Читаем Мальчишки из Икалто полностью

— Как ты нашёл меня, отец? Давно ли из Владивостока?

— Найти тебя было нетрудно. Село, видать, большое, но вот этот мальчик привёл меня прямо к тебе. Он рассказал мне всё. Прости его на этот раз — он не хотел, всё нечаянно вышло…

Учитель ничего не ответил, обнял отца за плечи и повёл его к учительской.

Снайпер, разинув рот от удивления, смотрел им вслед. Мальчишки вокруг перемигивались, острили на его счёт и смеялись.


ПОДЗЕМНЫЙ МАРАНИ[11]


В полдень в калитку академии громко постучали. Грозный прервал свою работу в саду и пошёл открывать.

Перед ним стояла экспедиция в составе четырёх человек: вожатый Гиви и Георгий Бахсолиани с двустволками за плечами и неразлучные друзья — Сандро и Гоги. В руках они держали заступы, а из-за их ремней торчали самострелы особой усовершенствованной конструкции.

Члены экспедиции знали: для того чтобы навеки завоевать признательность Грозного, нужно осмотреть его опытный участок, разбитый в саду академии, и они направились прямо туда.

Участок был ограждён проволокой и поделён на аккуратные квадраты. Грозный провёл членов экспедиции за ограду:

— Здесь у меня новый сорт шелковицы. У неё плоские большие листья. А это саженцы нынешнего года — дичок, скрещенный с культурной яблоней. Там вы видите антоновку, а с этой стороны александровка — первая и вторая. Здесь шафран, а там крупная вишня и поздняя черешня…

Потом Грозного попросили открыть вход в туннель. Старик не заставил себя упрашивать.

— А где ваша остальная бражка? — спросил он у Сандро.

— Пока нам ни к чему всем спускаться в подземный ход. А Снайпер наш так набедокурил, что уже три дня никто из ребят с ним не разговаривает. Если бы ты только видел его, дедушка Димитрий: ходит как убитый!

— Что он такого натворил?

— Петуха в школу приволок и на уроке выпустил, а потом, когда ему велели привести родителей, он привёл папашу нашего нового учителя и уверял, что это его собственный отец. Но учитель-то лучше знал, чей это отец!

При этих словах все рассмеялись, а старый садовник нахмурился и сказал:

— Врать, конечно, нехорошо, но, если он сам это понял, нужно простить его.

— Конечно, мы так и сделаем, дедушка Димитрий.

Все вместе подняли люк, ведущий в подземелье.

— Осторожнее, лестница скользкая… — Тут Грозный увидел заступы в руках у мальчишек. — А это что такое? На что вам заступы?

— Они расковыряли в подземелье какую-то стену, — кивая на мальчишек, объяснил Бахсолиани, — и уверяют, что за ней туннель продолжается.

— Кто расковырял? Где? Что ты несёшь?

— Да вот они. Спустились туда и продолбили стенку.

— Когда это было? Почему я не видел? — заволновался Грозный.

— Ну уж об этом они позаботились — ночью туда лазили.

— Ночью? Да что ты мелешь, дурная твоя башка! Я туда днём боюсь спуститься, а они — ночью?

— Хм, трусить — это не по-ихнему.

— Ты смотри! Вот нечистая сила! Когда же они туда спускались-то?

— Да недельки две назад, — сказал смущённо один из мальчишек.

— Вас двое было?

— Нет. Всё звено и ещё человека четыре посторонних. А помнишь, дедушка Димитрий, когда ты увидел чертей со свечами? Это тоже были мы!

— Не может быть! Неужели вы?

— Да, мы!

— Так это вы спасли корову Мелано?

— Да, — закивали мальчишки.

Старик, восторженно улыбаясь, оглядел их и покачал головой.

— То-то я удивился: замок вроде стал шалить. Сказали бы мне, я бы вам ключи дал.

— Мы думали, ты рассердишься.

— Однажды ты уже погнал нас отсюда.

— Э-э, тогда я просто был не в духе. А туннель я для того и караулю, чтобы люди могли осмотреть его. Я и сам пробовал туда спускаться, лестницу хотел подремонтировать, да в одиночку ничего не получилось. А эти чертенята, а? Хороши!.. Слава богу, что не оступились нигде…

Гиви и Георгий изумлённо озирались по сторонам. Лучи их фонариков блуждали по ямам, стенам и влажным подтёкшим сводам.

На исходе тропинки послышалось шипение. Звук словно выползал из-за стены.

Подошли поближе.

— По-моему, это вода. А? Что скажешь, дедушка Димитрий? Вот и сквозь щель натекло.

Садовник внимательно рассматривал щель в стене.

— Я тоже так думаю, сынок. Наверное, там ключ бьёт из земли, и булькает, и шипит.

— Погляди-ка, Георгий. Видно, это место выложено позже всей стены.

— Верно, здесь был вход. Вероятнее всего, дверь, которую потом почему-то заложили.

— Попробуем разобрать…

Целый час все пятеро работали. Наконец проход в стене сделался таких размеров, что в него можно было пройти почти не сгибаясь.

Шум, доносящийся из-за стены, усилился.

Гиви и Бахсолиани с ружьями наперевес нырнули в проём. За ними последовали остальные.

Откуда-то снизу под напором била вода, и её мельчайшие капли брызгали в лица мальчишкам.

Члены экспедиции сбились в кучу и затаив дыхание прислушивались к вздохам, всхлипываниям и шёпоту воды, доносившимся из разных концов подземелья.

Здесь подземелье казалось огромным. Возле стены было что-то вырыто. Зияющая чернота привлекла внимание экспедиции.

— Видимо, сюда была подведена вода, это похоже на водохранилище.

— Да. Только теперь оно засыпано.

Бахсолиани достал нож и принялся копаться в бассейне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков