Читаем Маленькая дрянь (ЛП) полностью

На мгновение она засомневалась, правильно ли поступает. Может быть, она ошиблась. Может быть, он не совершал этих убийств. В конце концов, почти все возможно… верно?

«Может быть, если я буду действовать достаточно быстро, смогу позвонить и предупредить его. Спасти, пока они не добрались до него», — внезапно подумала она.

Но потом что-то большее, чем она сама, взяло верх.

— Его зовут Луис Тибодо. Он живет в съемном доме на Норфолк-стрит, 68 в Гранд-Треспассе. Вам лучше… вам лучше поскорее приехать за ним, — заикаясь, выговорила она и повесила трубку.

Не прошло и двух секунд после того, как она отошла от телефона-автомата, как две машины шерифа бесшумно пронеслись по Главной улице. Их реакция показалась ей удивительно быстрой.

Они ехали за ним.

За Луисом.

— О боже. Что я наделала? — прошептала она.

Вернувшись к машине, Битти попросила Элли пересесть на водительское место. Затем она плюхнулась на пассажирское сиденье и рыдала, пока они ехали обратно к дому.

Ее жизнь, какой она ее знала, только что подошла к концу. Все встало на свои места.

Она привела своего сына в этот мир.

А теперь она его забрала.

Глава 61

Луис уставился на массивный дуб, запах меди заполнил его ноздри. Запах крови.

В кои-то веки его кровь.

Затушив сигарету, он сел в пластиковое кресло на лужайке, снял очки и провел по линзам небольшой салфеткой. Затем глубоко откинулся в кресле и провел пальцами по голове.

Его спину тут же скрутило спазмом.

— Черт! — вскрикнул он и рухнул на землю. Лежа на боку, он изучал двор и лес, граничащий с его съемным домом. За последний час собрались сердитые дождевые тучи, окутавшие все вокруг призрачными тенями. Гроза уже на подходе, и скоро она будет здесь.

Пока он пытался встать, его жизнь быстро промелькнула в голове: Удар карандашом в начальной школе. Удар ножницами другого ребенка. Мирное существование с матерью и домашнее обучение. Встреча с красивой, игривой девушкой по имени Дария в приемной кабинета психиатра, а затем поездка за ней в Луизиану. Он с самого начала знал, что она страдает от депрессии, но не подозревал, что ее болезнь так же тяжела, как и его.

Через два месяца после приезда в Луизиану они убили двух случайных водителей грузовиков и выбросили тела в пруд за домом. Затем, словно по молчаливому соглашению, они больше ни словом не обмолвились ни о водителях грузовиков, ни о своих фантазиях. Охоты не принесли удовлетворения, и он решил впредь промышлять только в одиночку. Кроме того, если удастся, он больше никогда не будет охотиться на мужчин.

Вскоре после этого Дария забеременела. Сначала — смышленым, но осторожным мальчиком с песочными волосами. Затем — потрясающе красивой девочкой с волосами цвета воронова крыла. Когда девочке минуло всего несколько месяцев, характер Дарии испортился. Она больше не могла принимать его… то качество, которое привлекало его в первую очередь. Она кричала на него и бушевала по каждому пустяку, который только можно себе представить.

Ему так хотелось ударить ее ножом, доказать, что он сильнее из них двоих, но он сумел устоять перед искушением.

Он знал, что детям нужен хоть один из их родителей. А еще он понимал, что не справится с этой задачей. Поэтому, когда дети были еще совсем маленькими, он сказал, что пойдет за пивом, но вместо этого уехал в Калифорнию, к своей матери.

Несмотря ни на что, его мать стойко держалась рядом с ним, надеясь, что, если она будет любить его достаточно сильно, он больше никогда не будет убивать. Она любила его так сильно, что купилась на его ложь. Год назад она настояла на том, чтобы они забрали свои вещи и переехали обратно в Луизиану, чтобы он смог наконец-то наладить отношения с дочерью, единственным хорошим, что когда-либо было в его жизни.

Его мать надеялась, что, взяв на себя ответственность за воспитание девочки, он обретет покой. Что все чудесным образом образуется и будет хорошо. Он тоже на это надеялся, но все вышло не совсем так, как они хотели.

Когда Элли появилась в доме, он наблюдал за ней при каждом удобном случае, хотя тщательно скрывал это. Он наслаждался каждой секундой, проведенной с ней во время занятий. Ему нравилось навещать ее по вечерам. Он восхищался тем, как она меняется к лучшему. Его привлекала ее боль. Ее жизнь оказалась кошмаром… и он мог ее понять. Да, она все еще оставалась сломленной, но он отдавал ее в самые лучшие руки. Его дочь можно исправить. А вот его — нет.

Ему не терпелось рассказать Элли правду — что он ее отец — через несколько недель после того, как она переехала в этот дом, но его мать считала, что время еще не пришло. Она яростно защищала его, и в ее глазах его безопасность стояла на первом месте.

Они не знали, что известно Элли о нем и об убийствах, которые он совершил вместе с ее матерью… и как много нестабильная Дария рассказывала детям, пока они росли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей