Читаем Маленькая дверь в новый мир полностью

После слов Джима я и сам не мог понять, правильно ли поступаю. Сильное желание помочь Элис от любви затмевало мой здравый смысл. Несколько секунд подумав, я посмотрел на Джима, он неодобрительно кивнул. Я перевел взгляд на Элис, она будто видела мои мысли и ждала мой вывод: «Может, и правда, это плохая затея?»

– Бинго! – воскликнул Джим.

– Марк, Джим, идея действительно плохая, но я все равно сделаю все, что могу! – сказала Элис, – никому из вас со мной идти не стоит!

– Мы что, опять попали в прошлое?! – восклицал Джим, – вчера на этом же месте мы говорили о том же самом! Дайте угадаю, Марк сейчас с влюбленным видом скажет, что не оставит тебя одну, а я скажу что вы спятили… – Джим набрал воздух и истерически крикнул, – ко всем чертям!

На несколько секунд повисло молчание, а потом Элис стала смеяться, я за ней, а за тем и Джим со словами: «Да ну вас! Все бесполезно…»

Когда смех начал стихать, Элис сказала: «Пойдемте на кухню, поедим сладенького!?»

И с новой волной веселья мы отправились на кухню, где решили, что сегодня до конца дня будем заниматься подготовкой к путешествию за дядей, надо изучить время, в которое он отправился и что именно он хотел посетить из дома, чтоб знать, где его искать, если придется. Леонард напомнил нам, что завтра в любой момент может вернуться Стивен, и решено было рано утром отправиться в это путешествие. Мы вернулись в библиотеку, Элис взяла письма от дяди и отца. Джим демонстративно устроился удобней на диване, показывая, что не собирается нам помогать, а мы с Элис решили начать с архива дяди и потом, при необходимости, вернуться в библиотеку. Всё оказалось куда проще, в архиве дяди на дальней стене висело древо их семьи, как мы поняли, только путешественников во времени, и по указанным годам жизни мы вычислили, кто из предков проживал в доме в то время, куда отправился дядя. Не зная законов путешествия, на всякий случай мы взяли за основу период спустя четыре года с момента путешествия дяди, другими словами, мы собирались отправиться в 1890 год, а не в 1886 год, как дядя Джон, так как именно четыре года отделяли нас от его исчезновения. В небольшом стеллаже под древом мы нашли что-то типа семейной энциклопедии в нескольких томах, в которой каждому члены семьи было уделено внимание, со многими деталями, вплоть до характера и привычек. Стало понятно, в чём должна заключаться основная подготовка для перемещения во времени – хорошо знать хранителей дома и время, в котором они жили.

Несколько часов мы изучали и обсуждали эту информацию. Так как мы не знали, что надо знать и насколько хорошо, то решили изучить все, что сможем. Я с присущим мне энтузиазмом школьного «ботана», озвучивал факты, а потом спрашивал их у Элис. Мы закончили, когда в стеклянном своде крыши была луна на темном небе.

– Вам пора, ребята! – сказала Элис, захлопывая книгу.

– Что значит вам? – Я возмутился, – я тут тебя одну не оставлю! Чтоб завтра узнать, что тебя здесь нет, и, может, я никогда тебя не увижу больше?

– Как сходить за сладеньким? – усмехнулся Джим.

– Нет-нет, что ты, Марк! – яростно стала переубеждать меня Элис, – я так не поступлю, клянусь тебе своей семьей!

– Зачем тогда тебе оставаться здесь? – спросил я.

– Сегодня находиться здесь мне не так грустно. А главное, я хочу перечитать свои письма и больше узнать о мире, куда попали мои родители… думаю, мне так будет легче пережить это.

Я согласно кивнул, видя, что именно это и хотела сделать Элис, а не отправиться за дядей в одиночку. Элис по привычке проводила нас с Джимом до маленьких дверей. Когда мы выбрались, я встал на колени и засунул голову в дверь: «Элис, ты мне поклялась, помнишь?!»

Элис согласно кивнула, затем встала перед дверью на одно колено и поцеловала меня в щеку.

– Ты хочешь усыпить мою бдительность, Элис?! – сказал я, смеясь.

– До завтра, Марк! – Элис тоже засмеялась, – Эта дверь будет открыта!

Утором следующего дня было очень тяжелым, я не спал почти всю ночь, терзая себя чувством вины, что не остался с Элис в её доме, чтобы поддержать, или боялся, что она меня обманула. Я зашел за Джимом, вид у него был лучше, чем у меня.

– Как думаешь, этой ночью мы ходили за сладеньким, по просьбе Элис? – спросил Джим по дороге к дому Элис. – Ты поэтому не спал всю ночь? – засмеялся Джим, – вид у тебя тот еще…

Я просто пожал плечами, хотя ответ на этот вопрос был очевиден, я не представлял, как буду жить дальше, если не смогу сегодня застать Элис дома. Мы подошли к маленьким дверям, посмотрели друг на друга и, усмехнувшись, по очереди пролезли в них. Я выбежал из входного холла в зал и закричал изо всех сил, смотря вверх: «Элис, ты здесь?!»

Я вздрогнул от неожиданности, услышав слова Леонарда, стоявшего сбоку: «Мисс завтракает на кухне, – пока я приходил в себя от неожиданного появления Леонарда, он добавил, – вам тоже оставили сладенького!»

Леонард направился в кухню. Сзади подошел Джим и хлопнул меня по плечу: «Она даже старика подговорила, чтобы тебя подколоть! – засмеялся он, – понимаю, почему ты не хочешь отпускать ее одну, что за девушка!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука