Читаем Маленькая голубка (ЛП) полностью

Не слыша никаких звуков, преследующих меня, — а эти большие парни никак не могли быть тихими, — я замедлилась. Даже при сниженном шаге солнце палило на меня так, что пот капал ручьем. Я остановилась в тени, чтобы отдохнуть, но боялась, что мой запах привлечет насекомых.

Или еще что похуже.

По мере того, как проходило время, моя тревога росла. Я оглянулась через плечо, но ни дома, ни дороги не было видно.

Впереди, по сторонам, сзади — пустота.

Надо было идти по дороге.

Но пути назад не было.

Максимо

Откинувшись в кресле, я уставился на человека, сидящего по другую сторону моего стола.

Магси Кармайкл.

Или Рональд Кармайкл, согласно его свидетельству о рождении и водительскому удостоверению.

Глупая смена имени для глупого человека.

Чем дольше мы сидели в тишине, тем больше пота стекало по его толстым щекам и тем больше иссякало мое ограниченное терпение.

Мне нужно было управлять четырьмя курортами — “Moonlight”, “Sunrise”, “Star” и “Nebula”. У меня были встречи, электронные письма и куча головной боли, связанной с управлением бизнеса. А еще мне нужно было присматривать за маленькой голубкой.

Мой взгляд переместился на выключенные мониторы системы безопасности, которые висели на стене позади него, как раз в тот момент, когда он нашел в себе силы и заговорил:

— После нашего разговора Шамус Макмиллан исчез.

— Хорошо, — ни мое лицо, ни мой голос ничего не выдавали.

Он ждал подтверждения того, что эти две вещи связаны. Подтверждения того, что я убил его.

— Его маленькая дочь тоже исчезла.

И снова я ничего не выдал.

— Хорошо.

Магси провел рукой по своим черным, крашенным волосам, сальные пряди не смогли скрыть его постоянно растущую лысину.

— Я знаю, что Шамус облажался. Он тебя надул…

— Он?

— Ладно, мы. Я помог ему, но только потому, что он мог потерять все. Он попал в плохую ситуацию…

— Мне плевать, какие у него были ситуации. Меня волнует, что меня обманул мошенник и лжец.

— Я сказал, что заглажу свою вину. Я твои глаза и уши. Ты будешь первым узнавать о новых бойцах. Все, что ты еще захочешь, я сделаю, — он глубоко вдохнул, собираясь с духом.

Ну и киска.

— Джульетта, — начал он, говоря единственное, что могло меня заинтересовать.

Я прикинулся дурачком.

— Кто это?

— Дочка Шамуса. Она милый ребенок. Хороший ребенок.

Она была миниатюрной, но далеко не такой, какой ее пытался представить Магси.

— А что с ней?

Магси выглядел нервным, и я начал думать, что мне придется продезинфицировать стул, когда он уйдет. А может, просто выкинуть его. Я сомневался, что вонь пота и перегара когда-нибудь исчезнет.

— Она не имеет никакого отношения к действиям Шамуса. Она не заслуживает наказания.

— На что ты намекаешь? — пробурчал я.

— Ни на что, ни на что. Я просто говорю, что она тоже исчезла.

— Если у нее есть хоть капля здравого смысла в голове, то она ушла так далеко от дерьма Шамуса, как только могла.

Он колебался, казалось, борясь с самим собой.

— У нее нет другой семьи. Только она и Шамус. Ей всего семнадцать.

Я уже знал это. Коул добыл о Джульетте все, что можно было узнать, но этого было мало. У Шамуса не было ни свидетельства о рождении, ни школьных документов, ни даже чертовой налоговой декларации.

Я согласился на просьбу Магси о встрече только потому, что он хоть раз в своей жалкой жизни мог сказать что-то полезное.

Я должен был знать лучше.

Встав так быстро, что стул врезался в стену позади меня, я положил ладони на стол.

— Я не знаю, с кем, черт возьми, ты думаешь, ты разговариваешь, но я бы подумал над тем, на что ты намекаешь.

— Нет, нет. Никаких намеков, — отступил он. — Я просто выражаю свою озабоченность, чтобы ты держал ухо востро на случай, если кто-нибудь ее видел.

Лжец.

Все еще глядя на него, я произнес ровным голосом:

— Если ты снова встанешь мне на пути, я заставлю тебя заплатить. Мне плевать, насколько благородными ты считаешь свои поступки, я заставлю тебя желать смерти.

— Этого больше не повторится.

Мой телефон зазвонил, но я даже не посмотрел на него, нажимая "отклонить".

— А если ты еще раз придешь ко мне в кабинет и хотя бы намекнешь на обвинение, я отрежу тебе язык и скормлю его тебе. Все ясно?

Прежде чем он успел ответить, Эш сунул голову в мой кабинет.

— Ответь на звонок.

Пока он говорил, телефон снова начал звонить.

Взяв телефон в руки, я увидел, что это Коул, и принял звонок.

— Да?

— Она ушла.

У меня внутри все сжалось.

— Что ты сказал?

— Она выбежала на улицу, камеры показали, что она направляется на восток.

Я сохранял спокойствие, но с трудом. Мне хотелось засунуть телефон в глотку Магси, чтобы убить сразу две занозы в моей заднице.

— Я тебе перезвоню, — я снова обратил внимание на Магси — мне нужно было, чтобы он ушел. — Тебе все понятно?

— Кристально, — прохрипел он.

— Убирайся из моего кабинета.

Он вскочил на ноги, и, конечно же, на кресле остались следы пота.

Марко ждал, чтобы выпроводить нашего незваного гостя.

Вошел Эш.

— Я пойду…

Но я уже был на ногах и собирал свои вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги