Читаем Маленькая история большой любви (СИ) полностью

Стоило адептке Вариэльской покинуть аудиторию, как взгляд мастерины Альэдеры переместился на незваного гостя. Несколько минут они изучали друг друга. Она насмешливо, даже не думая вставать из-за стола, чтобы поприветствовать, он с плохо скрываемым презрением, совершенно не уместном на лице мастера Дерэна.

Наконец мастерина прервала затянувшееся молчание:

- Должна заметить Лирстелиэн, совершенно отвратительная иллюзия, - под лёгким порывом магии эльфийки личина слетела с её гостя и перед ней предстал её бывший брат, собственной высокомерной персоной, - Чем я обязана такой чести?

Но её 'гостя' было трудно смутить. Он едва заметно передёрнул плеча и уверенно преодолел проход между партами, остановившись в паре шагов от своей жертвы:

- Должен заметить Альэдериэна, совершенно отвратительное времяпрепровождения, - вернул ей реплику он, - с каких пор благородной эльфе позволено так себя вести и так убого выглядеть.

Лёгкая гримаса презрения вновь появилась на безупречном лице.

Бывшая леди Варис даже позволила себе улыбнуться, хотя... скорее оскалиться.

- Твоими стараниями, я больше не благородная эльфа, так что можешь не переживать. - Поза эльфийки неуловимо изменилась, став напряжённой, даже хищной. - С чем пожаловал, братец, прости, но лицезрение твоей персоны резко ухудшает моё настроение.

Эльф замер в нескольких шагах от сестры и непринуждённо уселся на первую парту.

- А с тем и пожаловал, сестрица, чтобы вернуть своё.

Мастерина внешне оставалась совершенно спокойной, но глаз с брата не спускала ни на мгновение:

- Не припомню, когда это успела тебе задолжать.

- Успела сестрица, успела, - на миг он замолчал, а потом с недовольством продолжил, - С тех пор, когда проснулась твоя магия, все твои права, а главное обязанности, как младшей дочери рода Варис были восстановлены автоматически. Так что рад тебе сообщить сестрёнка, сегодня ты возвращаешься в Лес.

Глаза мастерины сверкнули не просто злостью, неприкрытым гневом.

Да сколько же можно!?

Когда её в конце концов оставят в покое?

Её магия проснулась уже тридцать лет назад, а 'любимые' родственники надумали предъявлять права именно сейчас. Не поздновато ли?!

Во что её собираются втянуть на этот раз? Почему выбрали именно этот момент...

Стоп. Нужно успокоится и просто подумать.

Точно - переговоры! Терреон писал ей о переговорах между Лесом и Горой.

Но её то скромная персона здесь каким боком замешана. Что-то раньше она была для своих эльфийских родственников исключительно 'безродной шавкой', а теперь смотри ты, сам лорд Варис младший пожаловал! Его презрительнейшество! Кривится, ручки свои боится запачкать, а всё туда же.

- Каким это образом и с какой это стати? В чертогах изначального я видала ваш Лес! - тем не менее довольно спокойным тоном ответила Альэдера, а вот не нахамить было выше её сил.

Разговор начал эльфу порядком надоедать:

- Твоя магия проснулась и теперь ты снова принадлежишь роду, так что я думаю самое время сделать вот это.

Она не успела ничего понять. Лирст одним стремительным движением пересёк разделявшее их пространство и схватил за руку. Её прежнее родовое кольцо скользнуло на средний палец холодным чужим ободком. Демон! Нет только не это! И почему она попросила тогда Терриона вернуть Шиа через посольство кольцо рода вард Грендель-Риэр, может так бы был хоть какой-нибудь шанс. Впрочем... Если всё так как говорит братец...

Мысль не успела сформироваться в её голове. Стоило кольцу оказаться на её пальце, как оно запульсировало и сжалось, посылая по её магическим каналам энергетический импульс. 'Как знакомо, - пронеслась в её голове последняя связная мысль, - Раньше её наказывали с помощью этого колечка регулярно. Вот только тогда поводок был у отца, теперь же он достался Лирсту, Демоны б его забрали. Жутко интересно за какие заслуги'.

Но через мгновение все её 'ностальгические' воспоминания о детстве уже не имели значение. Родовая магия была сильнее воли одной эльфийской мастерины. Сознание эльфийки начало меркнуть, скатываясь по спирали в воронку кромешной тьмы.

Лирстелиэн младший лорд Варис торжественно ухмыльнулся. Эту пьесу он сыграет как по нотам. Две главные пешки уже стояли на своих местах.

Через несколько минут комната была уже пуста. Что такое для истинного эльфа открыть портал в здание ограниченном какой-то человеческой магией, тем более, когда было время подготовиться и создать брешь в защите - всего лишь небольшая головоломка.

Новый раунд игры начался.

Грем и Олинера опоздали лишь на несколько минут. Впрочем... их присутствие всё равно бы ничего не изменило.

В руке агент держал измятый листок, исписанный торопливым почерком Олинеры:

'Грем! Напиши своему дядюшке, ко мне пожаловали родственники. Не вздумай вмешиваться!

Олинера, берегись Рика Карилинского, он опасен.

И да, помните, не всё в этом мире так, как кажется.

Прощайте!'

Это дурацкое слово 'прощайте' так и вертелось в голове обоих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези