Я прикусила язык, потому что Фанни Браунс опять дала промашку. Но отвечать мне не пришлось, потому что в это время зазвенел колокольчик у входной двери. Кто-то осторожно, но настойчиво дёргал за верёвку – точно так же, как я, когда пришла в Эпплби и боялась разбудить его обитателей. Только тогда было раннее утро, а теперь уже ночь… И кто пришёл в отдалённое поместье в такой час?..
- Быстро в кухню, - произнёс герцог сквозь зубы, и я не заставила его повторяться – почти скатилась по лестнице, на цыпочках пробежала коридор и юркнула в кухню.
Здесь было уже темно и пусто. Служанки, наверное, давно ушли отдыхать. Я прижалась спиной к стене, затаила дыхание и прислушалась к тому, что происходит в прихожей.
А вдруг судья всё-таки узнал про меня? И теперь сюда нагрянул отряд королевской полиции?!. Хотя, нет. Полиция бы не звонила в колокольчик так деликатно.
Мне было слышно, как герцог спустился по ступеням и скрипнул засовом, открывая дверь. Смотрите-ка, а двери тут всё же запираются…
- Кто вы, госпожа, и что вам нужно? – услышала я строгий голос бывшего королевского маршала.
Госпожа? Пришла женщина?.. Я не утерпела и выглянула в щёлочку. Настенный светильник освещал статную фигуру де Морвиля, а рядом с ним стояла женщина, закутанная в тёмный плащ. Капюшон скрывал её голову, и женщина медленно потянула его назад, открывая лицо.
Угольно-чёрные волосы, не убранные в причёску, рассыпались по плечам, и в этом чёрном облаке я заметила белую прядь – надо лбом…
Волшебница! Стефания Близар!
Герцог тоже узнал её, потому что тут же поклонился.
- Зачем вы здесь? – спросил он, протянул руку и словно невзначай закрыл входную дверь, задвинув засов.
- Мне надо переночевать, - сказала волшебница, не отвечая на вопрос. – Могу я рассчитывать здесь на комнату и постель?
Я невольно открыла рот – эта волшебница вела себя так же властно и бесцеремонно, как особа королевских кровей. Или как полная невежа. Комната и постель… Я бы никогда не осмелилась сказать такое малознакомому мужчине. Даже звучит вызывающе…
- Вы получите ночлег и защиту сразу же, как только скажете причину, по которой очутились в моём доме, - раздался спокойный голос герцога.
Разве так разговаривают с волшебницами?!. Беспокойно переступив с ноги на ногу, я наблюдала, как де Морвиль не сделал ни шага в сторону, чтобы пропустить колдунью. Но дверь-то запер! Зачем? Чтобы госпожа волшебница не сбежала? Или чтобы не ворвались те, кого она могла привести? А если она пришла за мной?..
Моё сердце заколотилось, как сумасшедшее, и волшебница словно услышала его стук – повернула голову в сторону кухни и прищурилась, вглядываясь в темноту. И хотя Стефания Близар точно не могла бы меня увидеть, я перепугалась до паники и отшатнулась, опять прижимаясь спиной к стене.
- Вы не слишком гостеприимны, де Морвиль, - произнесла волшебница. – Но не волнуйтесь. Никаких особых причин нет. Я иду на север, возле вашего дома меня застала ночь, вполне понятно, что я зайду к вам, чтобы переночевать.
- Вы одна? – коротко спросил герцог.
- Как луна, - подтвердила колдунья, и в её словах я угадала насмешку. – Ну что? Впустите? Или мне идти до ближайшей деревни?
- Проходите, - разрешил герцог без особого радушия. – Сейчас я позову служанку, она устроит вас в комнате для гостей. Вам придётся немного подождать, все уже спят…
- Не все, - перебила его Стефания Близар. – Одна из ваших служанок ещё топчется в кухне.
Последовала долгая пауза, во время которой я чуть не сползла по стене на пол, потому что у меня от страха подкосились колени.
- Я разбужу горничную, - голос де Морвиля привёл меня в чувство, и я с надеждой встрепенулась. – В кухне – помощница кухарки. Она не справится с такой работой.
- Если кухарка, то конечно, не справится, - согласилась волшебница.
- Прошу за мной, - сказал герцог, и я услышала скрип ступеней, когда де Морвиль и госпожа Стефания начали подниматься по лестнице.
Тут я с облегчением выдохнула, но идти в свою комнату сразу побоялась. Лучше подождать, пока волшебница уснёт. Она не видела моего лица, но если почуяла меня через закрытую дверь, может и через маску разглядела. Не надо лишний раз рисковать. Нащупав табуретку, я села на неё, поставив локти на колени и уперевшись лбом в ладони. Не хватало ещё волшебницы, в довершение ко всему. Она шла мимо, видите ли. И ночь застала… Рассказ на дурачков. Но и выгонять её было бы некрасиво…
Я задумалась и пропустила момент, когда за дверью раздались шаги, а потом в кухню вошла Труди, держа свечку в руке, кувшин под мышкой и зевая в кулак.
Горничная прошла к столу, поставила свечку в чашечку подсвечника, обернулась и вскрикнула, заметив меня.
Правда, она тут же взяла себя в руки и принялась шёпотом браниться:
- Ты что тут расселась? Перепугала меня до смерти!
- Захотела пить, - сказала я, вставая. – Ты же не посчитаешь это покушением на честь герцога?
Пухлое личико горничной перекосилось от злости.
- Пить? – переспросила она. – Пришла сюда попить? И уселась на табуретку?