Читаем Маленькая хозяйка большой таверны (СИ) полностью

— Очень увлекательный рассказ, — похвалила его. Удостоверившись, что пальцы перестали дрожать, сделала еще один глоток кофе. — Но к чему мне обо всем это знать? Для сказок на ночь еще слишком рано, господин Шерц! Да и рассказывать мне их станут совсем другие. К тому же, свои деньги я никуда не вносила, а мое имя вместе с дочерью из того списка давно уже вычеркнули.

— Потому что ваш ключ открывает доступ к бесценному сокровищу, — заявил он, и я похолодела. Получалось, он обо всем знал!.. — Поверьте, я даже рад тому, что мне удалось его вам вернуть. Хранить у себя такую вещь довольно опасно, так что пусть он побудет у вас, моя прекрасная Лорейн! Уверен, у вас есть куда больше защитников, чем у одного старого, больного дерриканца…

Ломбардщик явно прибеднялся, и я не спешила ему верить. Мне казалось, что Шерц вел собственную игру. Опасную, но в то же время выгодную для него.

Уверена, он ничего не делал просто так, заранее не подсчитав свою прибыль. И, отдавая мне ключ, он тоже ее подсчитал. Взвесил «за» и «против», после чего сделал ставку на… меня.

Тут Шерц добавил:

— А еще, что у вас хватит смелости разыскать это сокровище раньше, чем лорд Апарди разыщет вас!

На это моя рука все-таки дрогнула, и я чуть было не расплескала кофе.

Лорд Апарди, подумала я, это еще кто такой?! И почему он должен меня разыскивать?! И еще, почему Лорейн ничего не слышала об этом человеке?

Кажется, Арни Бесколь упоминал о нем в нашем разговоре, а это значит, что тот самый Апарди был одним из Лилий. Но при этом он ни разу не появлялся на приемах в особняке на улице Острых Клинков — Лорейн никогда его не видела.

— И вот еще, — добавил Шерц, — с сокровищами Лилий вам стоит поступить крайне благоразумно, не допуская ошибок. Потому что ошибки в этом случае могут привести к неприятным или, я бы даже сказал, к смертельным последствиям.

На секунду я закрыла глаза. Ну сколько можно меня пугать?!

— Что именно значит для вас благоразумно? — наконец, спросила у Шерца. — Вы же понимаете, что я не сказала вам «да». Наоборот, ответственно заявляю, — вернее, ответственно вру, — что я понятия не имею, о чем идет речь, и где находится это самое сокровище, о котором вы так настойчиво твердите. Но будем считать, что разговор меня увлек, поэтому я хотела бы его продолжить. Допустим, в детстве я всегда мечтала о пиратском кладе… Представляла, как его нахожу, и то, что с ним делаю.

— Еще кофе! — приказал, не поворачивая головы, Шерц, и уже через минуту на маленький столик поставили новый поднос с пузатым кофейником.

Он сам подлил мне черный напиток в чашку, заявив, что для него истинное удовольствие говорить со столь красивой и умной женщиной, всегда мечтавшей не только обнаружить клад, но еще и разумно распорядиться находкой.

— Ну раз так, — усмехнулась я, — то исключительно для поддержания разговора я бы хотела спросить… Как бы вы поступили, попади вам в руки сокровища Лилий? Давайте начнем с их архива.

— Я бы проявил лояльность к властям, — заявил он. — Им не помешает почистить свои ряды, потому что власть Клинки из рук больше не выпустят. По крайней мере, не на нашем веку, Лорейн! Король Хуго вполне разумен и способен делать выводы из собственных ошибок, так что Лилиям или другим заговорщикам на троне Арвейна уже не сидеть. Но перед тем, как отдать архив, я бы предварительно ознакомился со всем, что находится в документах. Потому что знание — это страшная сила, несущая огромные деньги!

На это я склонила голову, но перебивать не стала, потому что Шерц еще не закончил.

— Что же касается денег… — произнес он многозначительно.

— И что бы вы сделали с деньгами?

— Я бы тоже отдал бы их властям, — заявил мне ломбардщик.

— Неожиданно! — отозвалась я, потому что ничего такого от него не ожидала.

— Сумма настолько огромная, Лорейн, — произнес Шерц с явным удовольствием, — что двадцати пяти процентов от любого клада, причитающихся по законам Арвейна его нашедшему, хватит с лихвой и вам, и вашим детям, и даже внукам с правнуками…

— Если, конечно, королевская власть выплатит те самые двадцать пять процентов, — отозвалась я, вспомнив алчных чиновников в Ратуше. — Заметьте, это всего лишь ваши фантазии, господин Шерц! Никаких сокровищ нет и впомине.

Сказав это, потянулась за второй чашкой кофе. Гулять так гулять!

— Конечно же, нет! — с легкостью согласился он. — Но всего лишь за ничтожные семь процентов, я помогу одной невероятно красивой и умной женщине получить то, что ей причитается по закону. О, у меня найдутся и адвокаты, и нужные люди, которые провернут все так, что у власти не останется выбора, как только выплатить ей эту сумму. Думаю, это будет отличная сделка!

— Не существует ничего, — вновь напомнила ему, — кроме шкуры неубитого медведя, от которой, выходит, вы хотите получить семь процентов за свои хлопоты? Как по мне, семь — это очень много. Вам и вашим адвокатам вполне хватит и пяти. Это мое последнее слово.

Немного подумав, Шерц сообщил, что согласен на пять процентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Приморская академия, или Ты просто пока не привык
Приморская академия, или Ты просто пока не привык

Честное слово, всё… ну почти всё произошло случайно! И о бесплатном наборе в магические академии я услышала неожиданно, и на ледяную горку мы с сестрой полезли кататься, не планируя этого заранее, и тазик, точнее боевой щит, у стражника я позаимствовала невзначай. И сшибла, летя на этом самом щите, ехидного блондинистого незнакомца совершенно не нарочно. Как не нарочно мы с ним провалились в ненастроенный портал.И вот я неизвестно где, и этот невозможный тип говорит, что мы из-за меня опаздываем на вступительные экзамены, что я рыжее чудовище, поломала ему планы и вообще бешу. Но это он просто пока ко мне не привык и не понял, как ему повезло. А вдруг я вообще спасительница, хранительница и удача всей его жизни?

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы