Ники уже начал претворять в жизнь свой план по проверке загара. Атласные бретели Софи из-за весьма немаленького бюста и так были натянуты до предела. Одно резкое движение – и неизвестно, что бы сталось с платьем.
Нельсон многозначительно кивнул.
– Ты здесь как Мелисса, или как Милочка?
Именно в это мгновение Ники воскликнул:
– Ты смотри-ка – нет!
Он медленно вернул атласную бретель на обнаженное плечо нервно хихикающей Софи.
– Как Милочка,– ответила я.
Моя спина вдруг стала сама собой распрямляться, будто кто-то невидимый потянул вверху за веревку, пропущенную сквозь позвоночник, а в крови забурлила знакомая и приятная уверенность.
– По-моему, Милочка не смогла бы спокойно наблюдать за подобным безобразием со стороны,– без зазрения совести продолжал Нельсон. – Она давно бы подошла и…
Остального я не услышала, потому что уже стремительно приближалась к Ники, не обращая внимания на звенящие в голове сигналы тревоги и на легкое возбуждение, взбегающее вверх по ногам.
– Ах, вот где ты застрял! – проворковала я, хватая Ники за руку. – Мы успели соскучиться!
Его лицо на миг исказилось недовольством, однако он тут же скрыл его, придав себе обычный насмешливый вид.
– Рад слышать.
– Не хочешь представить меня своей знакомой? – спросила я. Не успел Ники рта раскрыть, я протянула Софи руку. – Привет! Меня зовут Милочка.
– Она моя соседка,– добавил Нельсон, возникая у меня за спиной. –И спутница принца Николаса на сегодняшнем вечере.
Ники бросил на него злобный взгляд. Нельсон лишь улыбнулся ему сдержанной улыбкой священника.
– Милочка, а это Софи Бельведер,– сказал он. – Ответственная за лотерейные билеты.
– За продажу билетов,– поправила Софи, искоса взглянув на Ники. – Принц Николас всего лишь рассказывал мне о яхте своего деда,– смущенно добавила она. – Очень интересно…
– Правильно,– подтвердил Ники. – И спросил, не желает ли Софи как-нибудь на выходных съездить со мной в маленькое путешествие.
Софи снова живо захлопала ресницами.
– Да нет же, Ники! – воскликнула я, хохотнув. – Ты что-то путаешь!
– Путаю? – Ники тоже засмеялся, но куда более сухо.
– Все дело в том, Софи, что дедушка принца Николаса, принц Александр, предложил нашим благотворителям в качестве одного из главных призов лотереи уик-энд на своей яхте. Принц Александр очень опытный мореход, как, собственно, и принц Николас…
Я взглянула на Ники, будто ожидая подтверждения. Он стоял с приоткрытым ртом и явно напрягал мозг, силясь понять, что происходит.
– Подожди-ка…
Я не дала ему возможности прибавить ни слова.
– Понимаю, это несколько неожиданно, но оба принца изъявили большое желание поучаствовать в этой благотворительной акции. – Я встала ближе к Николасу и слегка подтолкнула его локтем. – Очень мило с их стороны, не правда ли? Взять и предоставить организаторам собственное судно!
Я снова подтолкнула Ники. На сей раз он не растерялся и тоже меня толкнул.
– Плавать на яхте здорово! – протянул он. – И даже полезно. Учишься завязывать узлы и все такое прочее…
– Ведущим уик-энда будет, конечно, Ники,– без запинки продолжала я. – Вдобавок победителю, без сомнения, предложат поужинать в каком-нибудь приличном месте… Там, в Монако.
– Не знал, что ты яхтсмен,– произнес Нельсон. По его тону было ясно: он никогда в это не поверит. – Много времени проводишь в море? И на какой плаваешь яхте?
У Ники забегали глаза.
– На такой, где есть жилые и служебные помещения для экипажа и обслуживающего персонала. Не обязательно уметь ею управлять…
– Ха-ха-ха! – рассмеялась я, пока Софи не сообразила, о чем речь. – Прости, Софи, что отнимаем у тебя время. Николасу чего только не взбредет в голову! Может, вернемся в зал и ты сделаешь объявление? – предложила я, глядя на Ники. – Тогда народ станет активнее раскупать билеты.
– Ну, спасибо! – язвительно выпалил Николас, когда Софи ускользнула от нас и встала как можно дальше.
– Это тебе спасибо! – сказал Нельсон, с истинно британской сердечностью пожимая руку Ники.– Надеюсь, ты в подробностях расскажешь нам о своей яхте. Что она собой представляет? Похожа на «Дворец Джина»? Нас, морских волков, хлебом не корми, дай поговорить о самом любимом. Ну, ты меня понимаешь…
– Хватит, Нельсон,– прошептала я. Уверенность Милочки улетучилась так же внезапно, как явилась. И я обнаружила, что стою посреди коридора в компании разъяренного светского льва и своего весьма довольного соседа по квартире. Понятия не имею, откуда это во мне берется. Ощущение, будто в мою голову внедряется мозг совсем другой женщины. А когда наваждение проходит, я чувствую себя не в своей тарелке.
Нельсона явно так и подмывало пуститься в разглагольствования об истории мореходства. Я отправила его к Софи за билетами, а сама повела Ники назад к столу.