Читаем Маленькая леди и принц полностью

Ники уже начал претворять в жизнь свой план по проверке загара. Атласные бретели Софи из-за весьма немаленького бюста и так были натянуты до предела. Одно резкое движение – и неизвестно, что бы сталось с платьем.

Нельсон многозначительно кивнул.

– Ты здесь как Мелисса, или как Милочка?

Именно в это мгновение Ники воскликнул:

– Ты смотри-ка – нет!

Он медленно вернул атласную бретель на обнаженное плечо нервно хихикающей Софи.

– Как Милочка,– ответила я.

Моя спина вдруг стала сама собой распрямляться, будто кто-то невидимый потянул вверху за веревку, пропущенную сквозь позвоночник, а в крови забурлила знакомая и приятная уверенность.

– По-моему, Милочка не смогла бы спокойно наблюдать за подобным безобразием со стороны,– без зазрения совести продолжал Нельсон. – Она давно бы подошла и…

Остального я не услышала, потому что уже стремительно приближалась к Ники, не обращая внимания на звенящие в голове сигналы тревоги и на легкое возбуждение, взбегающее вверх по ногам.

– Ах, вот где ты застрял! – проворковала я, хватая Ники за руку. – Мы успели соскучиться!

Его лицо на миг исказилось недовольством, однако он тут же скрыл его, придав себе обычный насмешливый вид.

– Рад слышать.

– Не хочешь представить меня своей знакомой? – спросила я. Не успел Ники рта раскрыть, я протянула Софи руку. – Привет! Меня зовут Милочка.

– Она моя соседка,– добавил Нельсон, возникая у меня за спиной. –И спутница принца Николаса на сегодняшнем вечере.

Ники бросил на него злобный взгляд. Нельсон лишь улыбнулся ему сдержанной улыбкой священника.

– Милочка, а это Софи Бельведер,– сказал он. – Ответственная за лотерейные билеты.

– За продажу билетов,– поправила Софи, искоса взглянув на Ники. – Принц Николас всего лишь рассказывал мне о яхте своего деда,– смущенно добавила она. – Очень интересно…

– Правильно,– подтвердил Ники. – И спросил, не желает ли Софи как-нибудь на выходных съездить со мной в маленькое путешествие.

Софи снова живо захлопала ресницами.

– Да нет же, Ники! – воскликнула я, хохотнув. – Ты что-то путаешь!

– Путаю? – Ники тоже засмеялся, но куда более сухо.

– Все дело в том, Софи, что дедушка принца Николаса, принц Александр, предложил нашим благотворителям в качестве одного из главных призов лотереи уик-энд на своей яхте. Принц Александр очень опытный мореход, как, собственно, и принц Николас…

Я взглянула на Ники, будто ожидая подтверждения. Он стоял с приоткрытым ртом и явно напрягал мозг, силясь понять, что происходит.

– Подожди-ка…

Я не дала ему возможности прибавить ни слова.

– Понимаю, это несколько неожиданно, но оба принца изъявили большое желание поучаствовать в этой благотворительной акции. – Я встала ближе к Николасу и слегка подтолкнула его локтем. – Очень мило с их стороны, не правда ли? Взять и предоставить организаторам собственное судно!

Я снова подтолкнула Ники. На сей раз он не растерялся и тоже меня толкнул.

– Плавать на яхте здорово! – протянул он. – И даже полезно. Учишься завязывать узлы и все такое прочее…

– Ведущим уик-энда будет, конечно, Ники,– без запинки продолжала я. – Вдобавок победителю, без сомнения, предложат поужинать в каком-нибудь приличном месте… Там, в Монако.

– Не знал, что ты яхтсмен,– произнес Нельсон. По его тону было ясно: он никогда в это не поверит. – Много времени проводишь в море? И на какой плаваешь яхте?

У Ники забегали глаза.

– На такой, где есть жилые и служебные помещения для экипажа и обслуживающего персонала. Не обязательно уметь ею управлять…

– Ха-ха-ха! – рассмеялась я, пока Софи не сообразила, о чем речь. – Прости, Софи, что отнимаем у тебя время. Николасу чего только не взбредет в голову! Может, вернемся в зал и ты сделаешь объявление? – предложила я, глядя на Ники. – Тогда народ станет активнее раскупать билеты.

– Ну, спасибо! – язвительно выпалил Николас, когда Софи ускользнула от нас и встала как можно дальше.

– Это тебе спасибо! – сказал Нельсон, с истинно британской сердечностью пожимая руку Ники.– Надеюсь, ты в подробностях расскажешь нам о своей яхте. Что она собой представляет? Похожа на «Дворец Джина»? Нас, морских волков, хлебом не корми, дай поговорить о самом любимом. Ну, ты меня понимаешь…

– Хватит, Нельсон,– прошептала я. Уверенность Милочки улетучилась так же внезапно, как явилась. И я обнаружила, что стою посреди коридора в компании разъяренного светского льва и своего весьма довольного соседа по квартире. Понятия не имею, откуда это во мне берется. Ощущение, будто в мою голову внедряется мозг совсем другой женщины. А когда наваждение проходит, я чувствую себя не в своей тарелке.

Нельсона явно так и подмывало пуститься в разглагольствования об истории мореходства. Я отправила его к Софи за билетами, а сама повела Ники назад к столу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже