Читаем Маленькая леди в большом городе полностью

– Сядь, Мел! – Не успела я вывести Габи из заблуждения, она живо подтолкнула меня к одному из удобных кожаных кресел для клиентов. – Расслабься. И расскажи нам с Аллегрой, что конкретно мы должны делать, пока тебя не будет.

Я проглотила слюну.

– Да, расскажи, – протяжно произнесла Аллегра, переводя на меня взгляд. – А потом объяснишь, где была твоя голова, когда ты покупала этот никуда не годный прибор для канцелярских принадлежностей.

Я посмотрела на подругу, потом на сестру. Они оставались за хозяев в моем агентстве… Должно быть, я спятила.

– Хорошо, – сказала я, беря себя в руки. – Кое-что, пожалуйста, запишите.

И одна, и вторая недоуменно уставились на меня.

– Запишите. – Я кивком указала на антикварный письменный стол с убирающейся крышкой, который купила в аукционном доме. Затаскивал его в агентство Нельсон. – Габи, возьми там бумагу и ручки.

– Тут у тебя все письменные принадлежности, – пробормотала изумленная Габи. – Помню, ты и у нас в офисе была помешана на порядке, но…

– Каждой вещи свое место. Итак, у обеих есть ручки? Отлично. Начнем с самого простого. Утром надо первым делом проверить сообщения. Ночью поступает немало звонков от тех, кто нуждается в помощи. Ваша задача связаться с каждым и объяснить, что меня сейчас нет, но я вернусь…

– Нам что, нельзя будет принимать решений? В любом случае надо ждать твоего возвращения? – спросила Аллегра. – Очень смешно.

Я пристально на нее посмотрела.

– Аллегра, смеяться тут не над чем. Речь о работе. Да, вы должны дожидаться моего возвращения. Меня не будет примерно неделю.

– Прекрасно! – бодро воскликнула Габи.

Пожалуй, чересчур бодро. Создавалось впечатление, будто у нее есть план – какой, я никак не могла сообразить и начинала нервничать.

– Движемся дальше: после сообщений переходите к почте. Счета за пользование услугами складывайте в розовую папку, остальные в синюю, чеки в зеленую…

– В зеленую, – хором повторили Аллегра и Габи.

Я немного смутилась.

– Правильно.

– Оказывается, в твоем бизнесе ничего мудреного, – сказала Аллегра, вытягивая длинные ноги. – Сущие пустяки. А ты, Мел, так все поднесла – я думала, тут надо будет пахать в поте лица.

– Что делать, если кто-то позвонит и скажет: хочу записаться на консультацию? – поспешила спросить Габи.

– Загляните в мой ежедневник, он прямо перед вами. – Я не стала говорить, что сделала три копии своих записей, на всякий случай. – Я составила перечень консультаций – по вопросам гардероба, по подготовке к первому свиданию и так далее. Напротив каждой написала, сколько времени она обычно занимает. Если же обратятся с более сложной просьбой, звоните мне.

– Звонить тебе? А если ты как раз будешь занята с Доктором Ноу?

Хороший вопрос. Я практически пообещала Джонатану, что устрою себе каникулы. Его моя страстная увлеченность работой и так начинала злить…

С другой стороны…

– Тогда лучше напишите мне, – сказала я. – В двух словах. Я сразу отвечу, сколько времени может потребоваться на оказание такой услуги.

– Ага.

Габи сделала пометку.

– Но помните: «подруга напрокат» больше не предоставляется, – прибавила я. – На подобные вопросы отвечайте категоричным «нет». Мне до сих пор звонят раза три в неделю, бывает, люди, доведенные до отчаяния. Приходится проявлять жесткость. – Я умолкла. У меня был один клиент с мазохистскими наклонностями, который думал, что отказ – тоже своего рода услуга. Он присылал в агентство сотни роз до тех пор, пока я не попросила Нельсона позвонить ненормальному якобы из полиции.

Аллегра и Габи полагали, им предстоит не работать, а развлекаться.

– Жесткость в традиционном смысле слова. Некоторых это лишь провоцирует на дальнейшие звонки, но, надеюсь, вы придумаете, как таких отваживать.

– Что дальше?

– Не забывайте через день покупать свежие цветы – расходы на них Нельсон подсчитывает отдельной статьей. Регулярно вытирайте пыль сюда приходят люди, очень важно поддерживать порядок. Просматривайте в ежедневнике отметки о днях рождения и годовщинах. Надо напоминать о них клиентам трижды – за две недели, за три дня и за день, чтобы, если сами они все же забудут отправить букет, осталось время сделать это за них. Если сами они забудут заказать букет, – повторила я, – скажите, что можете сделать это вместо них. С юбилеями свадьбы будьте поосторожнее. Порой… цветы оказываются некстати.

– Это когда муж и жена разбегаются? – зло осведомилась Аллегра, встряхивая черными волосами.

– Хм… да.

– Понятно, – сказала Габи. – В таких случаях надо предлагать клиенту завести в его деле новый список: вкусы и слабости любовницы, верно?

Я мигнула. Практичность Габи могла принести большую пользу, чем я предполагала.

– Только, ради бога, не забывайте о тактичности. Вы не представляете, как много в этом бизнесе зависит от умения быть твердой и в то же время любезной.

Я с мольбой взглянула на обеих слушательниц: ни та, ни другая не страдали недостатком твердости, любезностью же, увы, не отличались.

Габи обиженно скривила губы.

– Мне не обязательно об этом говорить, Мел. Я ведь сама предупредительность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая леди

Агентство «Маленькая Леди»
Агентство «Маленькая Леди»

Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций. Но вот на ее горизонте появляется великолепный Джонатан Райли, и услуги, оказываемые этому клиенту, неожиданно приобретают слишком личный характер.

Эстер Браун

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену