— Если взрыв произошел не из-за человеческого фактора и не по чистой случайности… нам придется подумать о том, что послужило его причиной.
— Сам-то что думаешь? — спросил Дерек. — Нападение на «Омегу»?
— Может быть, диверсия? — предположил Джон.
Какое-то время все молчали.
— Понимаю, я хватил через край, — усмехнулся Джон.
— Да нет, тут есть над чем подумать. Один подозреваемый застрелился, лишь бы не попасть в наши руки, его сообщники сожгли дом дотла, чтобы не добрались до улик, — кивнул Дерек.
— Точно.
Дерек поморщился:
— Не знаю, что мы там нашли, но, похоже обломки были настолько ценными, что из-за них разнесли на хрен всю лабораторию.
Стив наконец нарушил молчание:
— А если все эти происшествия связаны между собой, нам придется вспомнить, кому было известно о том, что мы получили некоторые улики… — Он покачал головой.
— Никто ничего не знал, кроме нас, — ответил Дерек. — Или ты считаешь, что у нас тут завелся «крот»?
«Кроты» в прошлом проникали в другие подразделения «Омеги». Но их отряд особого назначения не считался тайным. Как правило, они не работали под прикрытием, поэтому непонятно, зачем террористам понадобился «крот» в их отряде особого назначения. Сведения о них легко можно найти в официальных источниках.
— Не обязательно в нашем отряде, — ответил Стив. — Но может быть, среди тех, перед кем мы ежедневно отчитываемся.
— Комитет по надзору? — уточнил Дерек.
— Если честно, я как раз об этом думал, после того, как конгрессмен Холенд устроил вам головомойку, — признался Джон.
— И к какому выводу ты пришел?
К тому, о чем мы уже говорили. Наверняка добытые нами улики очень важны, ведь преступники готовы буквально на все, лишь бы не дать нам до них добраться.
Дерек и Стив кивнули.
— Я согласен с Джоном, — сказал Дерек Стиву. — Иногда казалось, что те, за кем мы гонимся, всегда на шаг нас опережали, были практически готовы к нашему прибытию.
Они исследовали на предмет теракта все известные террористические группировки, как международные, так и местные. Изучали все варианты, однако так ни к чему и не пришли. Пробовали отталкиваться от других факторов: место взрыва, показания очевидцев, тип взрывного устройства — все безрезультатно.
Может быть, все их попытки оканчивались ничем, потому что кто-то нарочно ставил им палки в колеса, помогая преступникам?
Тех, кто на такое способен, очень и очень немного. Возможно, в их отряд особого назначения и проник двойной агент, но такое маловероятно.
А поскольку за ходом расследования так пристально следили правительственные чиновники, все они тоже автоматически оказывались под подозрением.
— Похоже, — сказал Стив, — к чикагскому теракту причастен кто-то из государственных служащих США!
Джон указал на только что уничтоженную лабораторию.
— И сейчас мы видим третий пример того, на что готов пойти тот человек или те люди, чтобы не дать нам продвинуться в расследовании.
— Кто бы он ни был, из-за него мы отброшены к самому началу! — заметил Дерек. — У нас нет улик. Там, в лаборатории, ничего не уцелело. Мы взяли что-то очень важное, а теперь мы это потеряли.
— Да, они успешно уничтожили улики, но и зашли при этом слишком далеко, — заметил Джон. — Они ведь сами подбросили нам козырь. Теперь знаем, что у них есть доступ к инсайдерской информации. Нам следует воспользоваться этим преимуществом.
— Согласен, — кивнул Стив Дрэкетт. — Постараюсь отследить, какие сведения куда поступают. Члены комитета, перед которыми мы отчитываемся ежедневно, — не единственные, кто запрашивает у нас информацию. Попробую засекретить как можно больше. И впредь не будем делиться самыми последними сведениями о ходе следствия! Отправляйтесь домой, отдохните немного, — продолжил он. — А завтра наведайтесь-ка снова к тому дому в Западной Филадельфии. Может быть, оттуда удастся извлечь что-нибудь еще.
Дерек кивнул. Он решил, что отвезет Молли домой и сразу же вернется, или, по крайней мере, поработает дома, а выспится в другой раз. Он покосился на Джона и понял, что друг думает о том же.
— Я сообщу, когда дом откроют, — продолжал Стив. — Пожар устроили не только для того, чтобы уничтожить улики, но и чтобы сбить нас со следа. Дать нам побольше других поводов для забот. Но мы не позволим себя дурачить!
— Вот уж точно! — поддержал босса Джон.
Пожарные начали сворачивать свое оборудование.
— Придется подписывать бумажки, — сказал Дрэкетт, качая головой. — Ну пока! — Он шагнул было к пожарным, но на пол пути остановился. — Прошу вас будьте осторожны. Если след ведет, как мы подозреваем, на самый верх, мы все становимся мишенью для террористов.
Дерек кивнул. Он вернулся к машине. Молли сидела точно в той же позе, в какой он ее оставил, и отрешенно смотрела вперед.
— Ты как, в порядке?
— Да, — кивнула она. — Я просто вспоминаю, что мы делали, и стараюсь сообразить, не могли мы как-то сами спровоцировать взрыв.
Дерек решил пока не говорить ей об их подозрениях.