Читаем Маленькая ложь полностью

Он не обернулся, чтобы посмотреть, идут ли Джон и Лайем за ним. Да он ничего от них и не ждал. И к Дрэкетту шел вовсе не для того, чтобы получить разрешение действовать. Он просто хотел поставить его в известность, потому что уважал Дрэкетта и потому, что босс должен знать, почему его не будет на месте ближайшие несколько часов… или дней.

В зависимости от того, сколько времени потребуется, чтобы вызволить Молли из лап жестокого наркобарона.

Дерек постучал один раз и открыл дверь в кабинет Дрэкетта. Ему показалось, что командир не слишком удивился его приходу.

Зато Дерек немало удивился, увидев, что Джон и Лайем последовали за ним.

— Я уже в курсе, — сказал им Дрэкетт.

Дерек мог бы догадаться, что Дрэкетту сразу доложат о происходящем, хотя он занимался последствиями вчерашнего взрыва. На то он и начальник.

— Осведомители Управления по борьбе с наркотиками сообщили о том, что несколько часов назад в дом Белисарио привезли белую женщину с длинными темно-русыми волосами, — отрапортовал Дерек.

— Учитывая, что мы не знаем наверняка, Молли это или нет…

— Стив… — Дереку не нужно было никаких подтверждений. Он собирался ехать к Белисарио вне зависимости от того, были ли они уверены на сто процентов или нет.

Стив поднял руку:

— Повторяю! Учитывая, что мы не знаем наверняка, Молли это или нет, я сразу же, как только мне сообщили, запросил данные спутниковой съемки владений Белисарио.

Вот почему Стив Дрэкетт стал во главе одного из важнейших подразделений правопорядка в стране. Он принимал решения и не терял времени попусту. Дерек готов был расцеловать босса.

— Особенно ни на что не надейтесь, — продолжал Дрэкетт. — Мне не удалось выяснить, она это или нет. Зато уже доказано, что сегодня в поместье Белисарио побывал вот этот тип. — Он протянул им снимок.

— Его зовут Сантьяго. Он — один из тех, кто вчера ночью проник в дом Молли. Мы установили его личность.

— Знаю, — кивнул Дрэкетт. — Поэтому я тоже считаю, что осведомители видели именно Молли.

Дерек готов был работать, имея менее надежную информацию.

— Я еду туда.

Дрэкетт встал и посмотрел Дереку прямо в глаза:

— У нас нет никаких законных оснований там находиться.

— Мне все равно, — заявил Дерек.

— Ни одно правительственное агентство не имеет права выслать отряд в подобной ситуации. Во всяком случае, пока мы не знаем наверняка, кто та женщина и почему она там находится, — напомнил Джон.

— Мне все равно, — повторил Дерек, кивая Джону. Он понимал, что действовать ему придется неофициально. И обходиться своими силами. Официально Дрэкетт ничего не должен знать.

Он снова повернулся к Стиву:

— Прошу несколько дней отпуска за свой счет. Точно не знаю, сколько.

Стив какое-то время смотрел на него, потом кивнул.

— Кстати, Стив, забыл сказать, мне тоже нужно несколько дней отпуска, — подал голос Джон.

Дерек удивленно посмотрел на Джона. Он ни за что не попросил бы друга о такой услуге — слишком большой риск для жизни и для карьеры.

Джон кивнул ему и пожал плечами.

— Вы серьезно, ребята? Это так глупо. — Лайем закатил глаза и повернулся, направившись к двери кабинета. — Кстати, Стив, мне тоже нужен отпуск. По-моему, я уже оставлял заявление на прошлой неделе, но ты его, наверное, потерял.

Когда Дерек обернулся к Лайему, тот улыбнулся и подмигнул ему. Впервые с тех пор, как Дерек обнаружил исчезновение Молли, напряжение чуть отпустило его. В подобной ситуации он не мог пожелать себе лучших спутников, чем Лайем и Джон.

Стив Дрэкетт сел.

— Джентльмены, если вы не возражаете, у меня целая куча дел в связи со вчерашним ночным пожаром. Не представляю, что вам еще от меня нужно. Могу лишь напомнить, что ваши заявления на отпуск я подписал еще две недели назад.

— Спасибо, Стив, — только и выговорил Дерек.

— Кстати, окажите любезность, — сказал Дрэкетт когда они подошли к двери. — После вчерашнего ночного происшествия комитет по надзору очень волнуют вопросы безопасности в нашем здании. Джон, поскольку ты летчик, прошу тебя, пока ты не ушел в отпуск, перемести-ка один из наших самолетов в другое место. Отправляйся на какой-нибудь наш запасной аэродром в Северной или Южной Америке. Пусть начальство успокоится. Кстати, по той же причине захвати с собой оружие. Безопасность превыше всего!

— Стив… — начал Джон.

Все они понимали: если дело окончится провалом, Дрэкетту придется туго. Но самолет и оружие, пусть и полученные без официальной санкции, способны оградить их от верной гибели.

— Почему вы все еще здесь? У меня сегодня нет времени на болтовню. Желаю приятного отпуска.

Дерек посмотрел на Лайема и Джона. На это они и рассчитывали.


Перейти на страницу:

Все книги серии Отдел «Омега»: Критические реакции

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература