Это неизведанное, прекрасное чувство горячей волной вдруг захлестнуло все ее существо. Кровь забурлила в венах, а сердце затрепетало от счастья: она любит его!! Теперь она знала, что полюбила герцога в тот самый миг, когда впервые увидела его в Париже, и понимала, почему с тех пор она так часто вспоминала о своем загадочном спасителе и почему теперь ей так не хотелось покидать Шотландию, несмотря на предостережения Гектора… Иона отвернулась от окна; ее лицо светилось счастьем…
— Пожалуй, я немного полежу до обеда.
— Я принесу грелку, мисс. Вам нужно хорошенько отдохнуть, — сказала служанка и поспешно вышла из комнаты.
«Я увижу его вечером», — прошептало Ионе сердце, когда она осталась одна.
Когда она спустилась к обеду в Малиновую гостиную, то была совершенно уверена, что найдет там герцога, но, к своему удивлению, обнаружила внизу только лорда Нейла и леди Рексхэм.
— Похоже, что сегодня наша компания обещает быть довольно тесной, — сказала Беатрис.
— Герцогиня обедает у себя в комнате, а Эван до сих пор не вернулся, — ответил Нейл. — Так что сегодня за столом действительно соберется довольно тесное… и, я бы сказал, весьма избранное общество.
Беатрис подняла брови:
— Что могло случиться с его светлостью?
— Просто теряюсь в догадках! — усмехнувшись, ответил Нейл. — Возможно, лошадь повредила ногу: тогда ему придется добираться до замка пешком. Винить в этом случае ему будет некого. Лично я предпочитаю брать с собой конюхов либо еще кого-нибудь из слуг. Я всегда говорил Эвану, что ему не пристало ездить верхом без сопровождения.
— Почему бы и нет? Не понимаю: ты же сам говорил, что у него практически нет врагов, кого же ему бояться?
Лорд Нейл что-то ответил приглушенным голосом. Иона не расслышала его слов, но поняла, что за этой внешне вполне безобидной беседой скрывается какой-то тайный смысл.
Вошел лакей и объявил, что обед подан. Лорд Нейл предложил руку Беатрис, и она впервые за все это время взглянула в сторону Ионы:
— Я сожалею, но, похоже, вы остались без кавалера, мисс Иона из Франции.
— И надолго, — поддакнул ей Нейл, и оба рассмеялись.
Иона не понимала, что происходит, но уже начала жалеть, что не приказала принести обед в свою комнату, как это сделала герцогиня.
Все трое уселись за стол: лорд Нейл занял место герцога, леди Рексхэм справа от него, а Иона слева. Лакеи вносили одно блюдо за другим и разливали искрящееся вино. Беатрис чуть пригубила свой бокал, затем взглянула на Иону и подняла его:
— За ваши честолюбивые замыслы, милочка!
Иона не нашлась что ответить: тост показался ей не более чем насмешкой, и она заметила, как злобно блеснули глаза Беатрис.
Вдруг из холла послышались чьи-то возбужденные голоса; в следующее мгновение двери распахнулись.
— Капитан Роберт Мур, милорд, — объявил появившийся на пороге лакей.
В гостиную вошел офицер, а двое сопровождавших его солдат встали по обе стороны от дверей. Лорд Нейл поднялся из-за стола.
— Добрый вечер, капитан. Не ожидал увидеть вас здесь, тем не менее весьма рад.
— Я здесь по службе, милорд.
— По службе?
Капитан Мур достал из внутреннего кармана своего мундира какой-то документ, пробежался по строчкам глазами и отрывисто произнес:
— Мне приказано арестовать молодую женщину, называющую себя Ионой Уорд, которая остановилась в этом замке.
Глава 14
Иона встала; ее лицо было мертвенно-бледно.
— Я — Иона Уорд, — тихо проговорила она.
— В таком случае, мэм, я вынужден просить вас проследовать со мной в форт Огастес, — отрезал капитан Мур.
Иона оглянулась: двое солдат, стоящих навытяжку у дверей, внимательно следили за каждым ее движением. На мгновение девушке показалось, что комната вокруг нее словно поплыла. Она повернулась к лорду Нейлу.
— Может быть, милорд, хотя бы вы объясните мне, что здесь происходит? — запинаясь, пробормотала она, но, увидев торжествующий блеск в глазах Нейла, тут же поняла, что ответ на ее вопрос очевиден.
Алые губы леди Рексхэм скривились в торжествующей усмешке, и теперь у Ионы не оставалось ни малейшего сомнения в том, кто именно посодействовал ее аресту.
Несколько мгновений Иона молча смотрела на эту парочку, потом гордо выпрямилась и с величайшим презрением проговорила:
— Теперь я понимаю…
— Что ты понимаешь? — ехидно спросила Беатрис. — О, бедняжка мисс Уорд! Вы даже представить себе не можете, как сильно мы расстроены всем происходящим! Не сомневаюсь, что это какая-то ужасная ошибка…
— Несомненно, ведь ваша милость не станет меня обманывать, — спокойно ответила девушка и присела в реверансе.
— Спокойной ночи, ваша милость. Добрых снов, милорд. — Она обернулась к капитану Муру: — Я готова следовать за вами, сэр. Могу я попросить, чтобы мне принесли мою дорожную накидку?
— Конечно.
Англичанин перевел взгляд на одного из лакеев.
— Разыщите Кэти, — сказала Иона, заметив нерешительность капитана, — и попросите ее принести мою дорожную накидку.
— Да, мисс.
Лакей ушел.
— Если вы не возражаете, я подожду в холле, — негромко сказала Иона капитану. — Мне бы не хотелось более беспокоить своим присутствием его милость и леди Рексхэм.