Читаем Маленькая притворщица полностью

Это неизведанное, прекрасное чувство горячей волной вдруг захлестнуло все ее существо. Кровь забурлила в венах, а сердце затрепетало от счастья: она любит его!! Теперь она знала, что полюбила герцога в тот самый миг, когда впервые увидела его в Париже, и понимала, почему с тех пор она так часто вспоминала о своем загадочном спасителе и почему теперь ей так не хотелось покидать Шотландию, несмотря на предостережения Гектора… Иона отвернулась от окна; ее лицо светилось счастьем…

— Пожалуй, я немного полежу до обеда.

— Я принесу грелку, мисс. Вам нужно хорошенько отдохнуть, — сказала служанка и поспешно вышла из комнаты.

«Я увижу его вечером», — прошептало Ионе сердце, когда она осталась одна.

Когда она спустилась к обеду в Малиновую гостиную, то была совершенно уверена, что найдет там герцога, но, к своему удивлению, обнаружила внизу только лорда Нейла и леди Рексхэм.

— Похоже, что сегодня наша компания обещает быть довольно тесной, — сказала Беатрис.

— Герцогиня обедает у себя в комнате, а Эван до сих пор не вернулся, — ответил Нейл. — Так что сегодня за столом действительно соберется довольно тесное… и, я бы сказал, весьма избранное общество.

Беатрис подняла брови:

— Что могло случиться с его светлостью?

— Просто теряюсь в догадках! — усмехнувшись, ответил Нейл. — Возможно, лошадь повредила ногу: тогда ему придется добираться до замка пешком. Винить в этом случае ему будет некого. Лично я предпочитаю брать с собой конюхов либо еще кого-нибудь из слуг. Я всегда говорил Эвану, что ему не пристало ездить верхом без сопровождения.

— Почему бы и нет? Не понимаю: ты же сам говорил, что у него практически нет врагов, кого же ему бояться?

Лорд Нейл что-то ответил приглушенным голосом. Иона не расслышала его слов, но поняла, что за этой внешне вполне безобидной беседой скрывается какой-то тайный смысл.

Вошел лакей и объявил, что обед подан. Лорд Нейл предложил руку Беатрис, и она впервые за все это время взглянула в сторону Ионы:

— Я сожалею, но, похоже, вы остались без кавалера, мисс Иона из Франции.

— И надолго, — поддакнул ей Нейл, и оба рассмеялись.

Иона не понимала, что происходит, но уже начала жалеть, что не приказала принести обед в свою комнату, как это сделала герцогиня.

Все трое уселись за стол: лорд Нейл занял место герцога, леди Рексхэм справа от него, а Иона слева. Лакеи вносили одно блюдо за другим и разливали искрящееся вино. Беатрис чуть пригубила свой бокал, затем взглянула на Иону и подняла его:

— За ваши честолюбивые замыслы, милочка!

Иона не нашлась что ответить: тост показался ей не более чем насмешкой, и она заметила, как злобно блеснули глаза Беатрис.

Вдруг из холла послышались чьи-то возбужденные голоса; в следующее мгновение двери распахнулись.

— Капитан Роберт Мур, милорд, — объявил появившийся на пороге лакей.

В гостиную вошел офицер, а двое сопровождавших его солдат встали по обе стороны от дверей. Лорд Нейл поднялся из-за стола.

— Добрый вечер, капитан. Не ожидал увидеть вас здесь, тем не менее весьма рад.

— Я здесь по службе, милорд.

— По службе?

Капитан Мур достал из внутреннего кармана своего мундира какой-то документ, пробежался по строчкам глазами и отрывисто произнес:

— Мне приказано арестовать молодую женщину, называющую себя Ионой Уорд, которая остановилась в этом замке.

<p>Глава 14</p>

Иона встала; ее лицо было мертвенно-бледно.

— Я — Иона Уорд, — тихо проговорила она.

— В таком случае, мэм, я вынужден просить вас проследовать со мной в форт Огастес, — отрезал капитан Мур.

Иона оглянулась: двое солдат, стоящих навытяжку у дверей, внимательно следили за каждым ее движением. На мгновение девушке показалось, что комната вокруг нее словно поплыла. Она повернулась к лорду Нейлу.

— Может быть, милорд, хотя бы вы объясните мне, что здесь происходит? — запинаясь, пробормотала она, но, увидев торжествующий блеск в глазах Нейла, тут же поняла, что ответ на ее вопрос очевиден.

Алые губы леди Рексхэм скривились в торжествующей усмешке, и теперь у Ионы не оставалось ни малейшего сомнения в том, кто именно посодействовал ее аресту.

Несколько мгновений Иона молча смотрела на эту парочку, потом гордо выпрямилась и с величайшим презрением проговорила:

— Теперь я понимаю…

— Что ты понимаешь? — ехидно спросила Беатрис. — О, бедняжка мисс Уорд! Вы даже представить себе не можете, как сильно мы расстроены всем происходящим! Не сомневаюсь, что это какая-то ужасная ошибка…

— Несомненно, ведь ваша милость не станет меня обманывать, — спокойно ответила девушка и присела в реверансе.

— Спокойной ночи, ваша милость. Добрых снов, милорд. — Она обернулась к капитану Муру: — Я готова следовать за вами, сэр. Могу я попросить, чтобы мне принесли мою дорожную накидку?

— Конечно.

Англичанин перевел взгляд на одного из лакеев.

— Разыщите Кэти, — сказала Иона, заметив нерешительность капитана, — и попросите ее принести мою дорожную накидку.

— Да, мисс.

Лакей ушел.

— Если вы не возражаете, я подожду в холле, — негромко сказала Иона капитану. — Мне бы не хотелось более беспокоить своим присутствием его милость и леди Рексхэм.

Перейти на страницу:

Похожие книги