========== Маленькая революция в гнезде из одеял ==========
Если подумать, валяться все выходные напролет было не так уж и плохо. С кровати они, правда, свалились еще в субботу – августовская жара невыносимо раскалила сбитые простыни – и теперь лежали на полу поверх гнезда из тонких летних одеял.
Драко сладко потянулся и шлепнул руку на грудь Гарри, уткнувшись носом в темные волосы.
- Сходил бы ты, что ли, за обедом, Потти, - лениво предложил он, большим пальцем выводя на смуглой коже маленькие звездочки.
- А почему я? – капризно протянул Гарри, даже не потрудившись открыть глаза. – Ты ближе к двери, ты и иди.
- Потому что… - Драко широко зевнул, наморщил нос и снова ткнулся лицом в теплую шею, - потому что я… - он снова замолчал, не сумев придумать достойной причины. С минуту они просто лежали, слишком бездельничающие, чтобы продолжать спор; Гарри едва не задремал под спокойный стук сердца, но Драко неожиданно бодро вскочил, дернув на себя одеяло, и замотался в него, как в мантию.
- Ваше Величество? – предположил Гарри, блаженно щурясь. Драко тут же принял величественную позу:
- Так и есть! И поэтому иди и принеси мне ужин, дерзкий… - он замялся, - паж, - ему нравились истории про пажей и принцесс. Гарри приоткрыл один глаз.
- Паж, говоришь? – зловеще пробормотал он, резко привстал и дернул Драко за щиколотку, роняя на себя. – А ты знаешь, что с такими капризулями, как ты, делали? – прошептал он прямо в порозовевшее ушко.
- Устраивали… - Драко сглотнул, - революции?
- Ве-ерно, - промурлыкал Гарри, плавно подминая стройное королевское тельце под себя. Драко с готовностью обвил его шею руками. – Мне, кажется, попался очень послушный король? Может, стоит отправить его на перевоспитание?
- Стоит-стоит, - проурчал Драко, целуя покрытую щетиной щеку. – Король будет во всем слушаться грозного революционера.
- Да? – Гарри игриво куснул изящную шейку.
- Да-да. Будет самым-самым покорным.
- На самом деле? – притворно удивился Гарри. – Что же, пожалуй, мне тогда стоит накормить моего пленника?
- Да… - томно пробормотал Драко, старательно выцеловывая местечко за ушком, и вдруг очнулся, - что? Нет! Поттер, ты куда собрался? – возмущенно воскликнул он, утягивая поднявшегося было Гарри обратно к себе.
- Ты же, вроде, хотел поесть, - хитро сверкнули зеленые глаза.
- Да к черту эту еду, - проворчал Драко, зарываясь пальцами в короткие волосы.
- Хм, точно? - поддразнил Гарри в самые теплые губы.
- Поттер!
- Все, понял, - улыбнулся Гарри, поцеловал в кончик носа. – Люблю тебя.
- Да знаю я, знаю! Заткнись и поцелуй меня как следует, наконец! – потребовал Драко, капризно дергая за жесткие пряди.
- Слушаюсь, Ваше Величество.
И, мурча, Гарри принялся старательно выполнять приказ.
========== Очки, новые и старые ==========
- … подожди-подожди, эти мне тоже не нравятся, - заявил Драко, стягивая с Гарри очередную пару очков.
- Что, и эти? – возмутился Гарри. Стоящий рядом с ними консультант тяжело вздохнул.
- Да-да, они просто ужасно выглядят, - задумчиво пробормотал Драко, рассматривая витрину. – Покажите нам вот эти, пожалуйста, - показал он на одну из оставшихся в шкафчике пар.
- Господи, Драко, может мы уже просто пойдем домой? – простонал Гарри, умоляюще складывая руки. – Мы тут уже часа три торчим.
- Да полтора от силы. И нечего тут строить умоляющие глазки, Поттер, это не прокатит, - строго заявил Драко, принимая из рук консультанта очки. – Вот, попробуй эти.
- Не понимаю, чем тебя не устраивали мои старые, - проворчал Гарри, не глядя натягивая очки. В конце концов, едва ли Драко хоть сколько-нибудь волновало его мнение.
- Они не устраивали меня тем, Поттер, - с нажимом сказал Драко, поправляя на нем оправу, - что были настолько старомодными, что больно смотреть. А уж коль я, - продолжил он, делая шаг назад, - смотрю на тебя каждый день, - Драко сложил руки на груди, пристально всматриваясь в лицо Гарри, - то позволь мне сделать это чуть более приятным, - заключил он.
- То есть так на меня смотреть тебе неприятно, - едва слышно буркнул Гарри, понимая, что спорить с любовником, в общем-то, бесполезно.
- О, а вот эти ничего, - неожиданно заявил Драко, почему-то слегка порозовев. – Вполне приемлемо.
- Мерлин, неужели? – обрадовался Гарри. Консультант, кажется, тоже вздохнул с облегчением.
- Вы возьмете эти? – поинтересовался он, с надеждой смотря на Драко. Тот важно кивнул.
- Поттер, давай сюда рецепт, - Гарри радостно полез в сумку за бумажкой от врача. Когда неделю назад Драко решил, что его не устраивают старенькие очки Гарри, он и подумать не мог, что из-за этого придется таскаться по магазинам несколько дней подряд. Не то, чтобы он был против провести время с Драко, но постоянные примерки ужасно утомляли.
Счастливый консультант, даже забыв снять с Гарри оправу, довольно договаривался о чем-то с Драко за стойкой. Гарри весело подумал, что он, наверное, на радостях готов отдать очки и бесплатно, лишь бы избавиться от капризных клиентов, и подошел к зеркалу, чтобы хотя бы посмотреть, что ему всучил Драко.
- Ну надо же, - пробормотал он, растроганно улыбнувшись.