Феликс крутил между пальцами длинный стебелек и думал о Джейни, о письме, позвавшем его сюда, и о том, что же ему теперь делать. Он вспоминал, как они с Джейни расстались, и с ужасом осознавал, что меньше всего на свете ему хотелось бы пережить нечто подобное снова.
А вдруг на этот раз все будет иначе? Он никогда не узнает, если не попытается. Джейни того стоит.
Более чем!
Феликс вздохнул, бросил на землю смятый стебелек и сорвал новый.
Он просто обязан поговорить с Джейни!
Молодой человек посмотрел вниз, на тропинку, ведущую к Маусхолу, и сердце зашлось у него в груди, когда он увидел приближающуюся фигуру. «Это Джейни!» — обрадовался Феликс. Но, разглядев в руке у женщины трость, понял, что ошибся: это была Клэр Мэбли.
Феликс терпеливо ждал, пока она подойдет, а затем поднялся и обнял ее.
— Сколько зим, сколько лет, — улыбнулся он, уступая ей свое место.
Клэр опустилась в каменное кресло и негромко рассмеялась:
— Это точно. Я, конечно, получала твои письма, но ты не сдержал обещания навещать нас время от времени…
Феликс виновато пожал плечами:
— Я не был к этому готов. А как ты узнала, что я в городе?
Клэр снова засмеялась:
— Ты слишком долго странствовал. Разве не помнишь, как быстро у нас разлетаются новости? Мистер Боденер сказал Грегу Лизу, а Грег — моей маме. Наша соседка Эдна слышала о тебе от мистера Хейла, а тому сообщил Дедушка.
— Некоторые вещи никогда не меняются, — покачал головой Феликс.
— Но ведь это забавно.
— Наверно…
Феликс присел на соседний камень и, сорвав очередной стебелек травы, принялся теребить его.
— Я знала, что найду тебя здесь, — помолчав, произнесла Клэр.
Феликс вопросительно поднял взгляд.
— После ссор с Джейни ты всегда приходишь сюда.
— Мы не ссорились, Клэр.
«По крайней мере, пока, — добавил он про себя. — Мы даже поговорить не можем».
— Не ссорились? Что ж, хорошо. Но сегодня утром я видела, как ты отправился куда-то в одиночестве, и это показалось мне странным.
Клэр любила выступать в роли посредника. Лучшая подруга Джейни, очень скоро она подружилась и с Феликсом. Ей, как и Дедушке, невыносимо было смотреть, как эти двое собственными руками рушат свое счастье, но, в отличие от старого Томаса Литтла, она не стеснялась давать щедрые советы — главным образом Феликсу. Тот внимательно их выслушивал, нежно называя девушку «мамочка Клэр», но — увы! — никогда им не следовал.
— Мы с Джейни еще не успели повздорить…
Клэр вопросительно подняла бровь, но Феликс отрешенно смотрел на волны. Немного помолчав, он рассказал девушке, почему вернулся в Маусхол.
— Ради бога, Феликс! — воскликнула она, когда он замолчал. — Ты должен открыть Джейни свои чувства.
— Согласен.
— А если она на тебя разозлится, ты тоже разозлись. Нет, я, конечно, не говорю, что ты должен ей грубить, но… но ты же знаешь Джейни! Она слышит лишь тех, кто в состоянии ее перекричать, и это вовсе не из вредности — просто она такая…
Феликс об этом знал и всегда снисходительно относился к чужим недостаткам, но его проблема с Джейни была гораздо глубже.
— А почему ты не хочешь ездить на гастроли? — поинтересовалась Клэр, когда он упомянул о турне. — Ты никогда не объяснял ни мне, ни Джейни Ты любишь музыку, так почему бы не заняться ею профессионально? В любом случае это лучше, чем возиться с тяжелыми грузами на каком-нибудь торговом судне.
Феликс отвел взгляд.
— Господи, Феликс! Если ты теряешься передо мной, то как собираешься говорить об этом с Джейни? Ты, как и Динни, считаешь, что играть ради денег пошло?
Он не отвечал.
— Феликс!
Наконец он снова посмотрел на Клэр:
— Меня путают выступления перед публикой. Пугают настолько, что я заболеваю при одной лишь мысли о них.
Феликс прочел удивление в глазах Клэр и сразу понял, о чем она подумала: здоровый, рослый мужчина боится такой ерунды.
— Но ведь ты выступаешь на музыкальных вечерах, — напомнила она ему.
— Это не одно и то же.
— Почему? Там люди смотрят на тебя и слушают точно так же, как если бы ты был на сцене.
— И тем не менее это не одно и то же, — возразил Феликс. — Поверь, я пытался с собой справиться. Много раз я специально приходил в тот или иной клуб в надежде что-нибудь сыграть, а в итоге не мог выдавить ни единой ноты.
— Ну, это еще не конец света.
— Возможно. Но как мне признаться в своем страхе Джейни?
— Она поймет.
— Думаешь? Она расцветает перед аудиторией, ее музыка словно оживает. Как же Джейни сумеет понять меня?
— Ты боишься упасть в ее глазах?
— Да, — потупился Феликс. — Помнишь, как Тед Прайд выступал в Труро?
— Ага. Он все время срывался на фальцет и в конце концов убежал со сцены. — Клэр немного помолчала, затем продолжила: — А когда мы ехали домой, Джейни так смешно его передразнивала, что мы чуть животы от хохота не надорвали.
— А каково ему было бы услышать это?
— Но ведь ты и сам тогда веселился от души.
— Да, но я не вынесу, если Джейни начнет так же смеяться надо мной.
Клэр вздохнула:
— Пожалуй, это действительно было не очень красиво с нашей стороны.
— Хм, не очень красиво… Ужасно!
— Но Тед даже не догадывался о том, как мы над ним потешались.
— Это ничего не меняет.
— Пожалуй…