Читаем Маленькая страна полностью

Дэйви нагнулся, подобрал нож и отшвырнул его прочь. Затем отыскал свою мокрую шляпу, выжал ее, сунул себе в карман и подошел к Клэр, которая сидела на корточках, съежившись от страха, и широко раскрытыми глазами смотрела на него.

— О боже, Дэйви… — выдохнула она. — Этот негодяй хотел убить меня…

Дэйви помог Клэр выпрямиться и… растерялся: он понятия не имел, как вести себя дальше.

— Ну… — начал он.

— Дэйви, ты спас мне жизнь!

— Я… я просто случайно оказался поблизости…

Клэр оперлась на него. Дэйви чувствовал, как она дрожит.

— Я еще никогда не была так напугана, — призналась девушка.

— Успокойся, он не вернется.

— А что если ты ошибаешься?

— Вряд ли.

Дэйви почувствовал себя немного увереннее.

— Но что если все-таки да? — не унималась Клэр. — По-моему, нам стоит позвонить в полицию.

— Никакой полиции, — помрачнел Дэйви.

— Но… — Клэр посмотрела ему в глаза и кивнула. — Конечно. Ты ведь с ними не в ладах…

Дэйви нервно сглотнул:

— Да уж… Этот тип тебя не ранил?

— Нет. Но я до сих пор не могу оправиться от шока.

— Я провожу тебя домой.

— Очень мило с твоей стороны.

— Ты можешь вызвать полицию из дому, — предложил Дэйви. — Только не упоминай обо мне.

— Хорошо…

Дэйви помог Клэр отыскать трость, и вместе они стали подниматься по крутому склону. Миновав госпиталь для диких птиц, они подошли к дому Клэр.

— А что могут сделать полицейские?! - неожиданно воскликнула девушка. — Его уже не догнать.

— Не догнать, — подтвердил Дэйви.

— Однако мне все равно следует заявить о случившемся, пока этот псих не причинил вред кому-нибудь еще. Если только… — Клэр вдруг как-то странно замолчала.

— Если только что? — встревожился Дэйви. Клэр снова задрожала. Ее руки тряслись так сильно, что она не смогла отпереть дверь. Дэйви взял у нее ключ и вставил его в замок.

— Мне почему-то кажется, что он приходил именно за мной.

— Но почему? — изумился Дэйви.

А сам подумал о двух сотнях фунтов и о Вилли Киле. Кто-то предупредил его о нападении. Кто-то за спасение Клэр готов был выложить кругленькую сумму — две сотни, не меньше, а скорее всего раза два больше (Дэйви почти не сомневался, что Вилли собирается прикарманить половину).

Единственным человеком, который, по мнению Дэйви, мог так раскошелиться, была американка, недавно прибывшая в Пензанс. Но на кой черт ей это? Почему Клэр?!

— Я ничего не понимаю, — сказала Клэр. — Но кто-то явно охотится за мной.

Она шагнула внутрь и оглянулась.

— Может, зайдешь? Ты весь промок. Я напою тебя горячим чаем.

— Пожалуй, — согласился Дэйви. — Если ты не будешь вызывать полицию, пока я здесь.

Клэр нахмурилась:

— Во что ты снова ввязался, Дэйви?

— Ни во что, клянусь! Просто полицейские не станут меня слушать — арестуют, да и все.

— Ну уж этого я не допущу! — возмутилась Клэр. — После того, что ты для меня сделал… Кстати, а зачем ты болтался по улице в такой ливень?

— Хотел проветрить мозги.

— Хм… Похоже, ты не единственный, кто в этом нуждается…

— Что?

— Ладно, забудь… Так, значит, чай?

— С удовольствием.

— Сейчас приготовлю.

Клэр сняла плащ и отправилась на кухню. Скинув дождевик, Дэйви в замешательстве топтался в прихожей, пока девушка не позвала его к себе.

— С тобой мне будет спокойнее, — объяснила она ему. — Ты же помнишь, какое лицо было у того типа?

— Я помню лишь очки, шарф и шляпу.

— Точно! Как подумаю о нем, у меня мороз по коже.

Дэйви кивнул и уселся за стол. Это и вправду было ужасно — раненый или нет, негодяй все еще находился где-то поблизости. Значит, в любую минуту он мог вернуться. Что если это случится, когда девушка будет одна? Прощайте тогда, две сотни фунтов. Не говоря уже о самой Клэр…

— Где у тебя телефон? — спросил он.

— Ты же не хотел вызывать полицию.

— И сейчас не хочу. Но мне нужно предупредить приятеля, что я не смогу встретиться с ним сегодня.

Брови Клэр удивленно изогнулись.

— Ну, по-моему, мне лучше побыть здесь, — смутился Дэйви. — На случай, если этот парень все-таки заявится сюда. Ведь полиция не станет тебя охранять.

— О, Дэйви…

— Но если ты против…

— Нет-нет, я постелю тебе на кушетке. Устроит?

— Более чем. — Дэйви помолчал, затем повторил свой вопрос: — Так как насчет телефона?

— Он в библиотеке, — отозвалась Клэр.

— Спасибо.

Пройдя к телефону, Дэйви сразу же набрал номер Вилли.

— Можешь готовить деньги, — сказал он, едва лишь тот ответил.

— Как все прошло?

— Нормально. Ты знаешь, кто это был?

— Нет.

— Считаешь, он может вернуться?

— Я как-то не подумал об этом… Но, наверное, было бы неплохо, если бы ты проследил за домом Клэр. Я, конечно, понимаю: погода дрянь…

— Все в порядке, — перебил его Дэйви. — Я сейчас как раз у нее. Она сама пригласила меня.

— Ты сможешь переночевать там?

— Похоже, да… Кто за всем этим стоит, Вилли?

— Я не в курсе, дружище. Я просто делаю свою работу и получаю за нее деньги. Так поступают все, кто хочет продвинуться в нашем мире.

— Я запомню это, — пообещал Дэйви и повесил трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги