— Фейри стоят на краю внутренней войны, — сказал я. — Которая, вероятно, повторно разожжет войну между Советом и Вампирскими Коллегиями. И, могу добавить, в пользу плохих парней. Один из самых опасных людей, которых я когда-либо знал, может получить доступ к знаниям и власти Падшего ангела, что наделило бы их огромным влиянием в пределах Соединенных Штатов. Даже не буду упоминать серьезные личные последствия для меня, если они в этом преуспеют. — Я посмотрел на одного Рыцаря, потом на другого и поднял руку над головой, — я голосую за нападение. Кто «за»?
Майкл поймал Санину руку на полпути и мягко прижал к столу.
— Это не демократия, Гарри. Мы служим Царю небесному.
Саня нахмурился на мгновение, глядя на меня. Но потом он откинулся назад на стуле в молчаливом согласии с Майклом.
— Ты хочешь говорить с ними? — спросил я Майкла. — Ты, наверное, меня разыгрываешь.
— Я этого не говорил, — ответил Майкл. — Но я не собираюсь просто убивать их и все. Это мой выбор, Гарри. Хотя, может, и не очень хороший.
Я откинулся назад на стуле и потер лоб рукой. Там начинала зарождаться боль.
— Хорошо, — согласился я спокойно, пытаясь составить план по ходу. — Что, если … я устрою разговор? Вы могли бы скрываться поблизости, ну, как бы в резерве?
Майкл вздохнул.
— Это отчасти софистика. Ты знаешь, что они попытаются предать тебя, если увидят, что преимущество на их стороне.
— Да. И это будет их выбор. Это именно то, что тебе нужно, не так ли? Своеобразный способ работать с проблемой, давая ей возможность первого хода? При этом желательно, чтобы хороших парней было убито не очень много?
Майкл выглядел расстроенным, но кивнул.
— Прекрасно, — сказал я. — Я попытаюсь это устроить.
— Как? — спросил Саня.
— Предоставьте все мне, — сказал я и глянул на часы на стене. — Дерьмо. Я опаздываю на встречу. Могу я воспользоваться твоим телефоном?
— Конечно, — кивнул Майкл.
По пути к телефону я заметил, что в доме никого нет.
— Эй, а где все?
— Черити увезла их в другое место на несколько дней, — ответил Майкл. — Так или иначе, заниматься в таком кавардаке все равно невозможно.
— А Молли где? — проворчал я.
Майкл задумался и покачал головой.
— Не знаю. Не думаю, что она поехала с ними.
Я поразмыслил мгновение и понял, что знаю, где она. Я осмотрел кухню.
— А где вы держите вещи, которые сломались рядом с Молли? Мне кажется, они должны бы портиться направо и налево.
— Ну, кое-что в гарантийной мастерской, — ответил Майкл спокойно. — А основную массу я сам ремонтирую.
— Мне жаль.
Он улыбнулся.
— Невелика цена. Она того стоит.
Причины, по которым мне нравится Майкл, не имеют никакого отношения к мечам и борьбе со злом.
Я снял трубку и набрал Паб Мак-Энелли.
— Мак, — ответил Мак, очень лаконичный владелец паба.
— Это Гарри Дрезден, — сказал я. — Сержант Мёрфи там?
Мак что-то утвердительно проворчал.
— Дай ей пива за мой счет и скажи, что я скоро буду.
Мак проворчал «ага» еще раз.
— Спасибо, Мак.
Он повесил трубку, не говоря до свидания.
Я сделал другой звонок, и мне ответил человек со славянским акцентом и без чувства юмора. Сначала я пробормотал пароль так, чтобы никто в кухне не его услышал, но связь была настолько плохая, что в конце концов мне пришлось орать его в трубку. Этого следовало ожидать, когда на обоих концах провода по чародею.
Веселому северному другу потребовалось приблизительно десять минут, чтобы позвать к телефону нужного мне человека.
— Люччио, — ответил молодой женский голос. — Что-то пошло не так, как надо, Гарри?
— Эй! — запротестовал я. — Это самая ужасная вещь, какую можно сказать человеку, Капитан. То, что я звоню, еще не означает, что есть какие-то проблемы.
— Но в этом есть смысл, я полагаю. И почему ты звонишь?
— Ну ладно. Есть проблемы.
— Мммммм, — протянула она.
— Группа, известная как Рыцари Почерневшего Динария, похитила Барона Марконе.
— Криминального лорда, за которого ты поручился, чтобы помочь ему присоединиться к Соглашению? — спросила Люччио веселым голосом. — Какое отношение это имеет к Белому Совету?
— Эти динарианские гады тоже подписали Соглашение, — ответил я. — Подданные Марконе очень недовольны. Они попросили, чтобы я выразил официальный протест против похищения и вызвал эмиссара, чтобы решить спор.
Тикающие секунды тишины.
— Какое отношение, — повторила Люччио, и на сей раз ее голос прозвучал значительно весомее, — это имеет к Белому Совету?
— Соглашение ничего не означает, если оно не проведено в жизнь и не поддерживается, — начал объяснять я. — В конечном счете, в наших же собственных насущных интересах удостовериться, что сейчас оно поддерживается, прежде, чем прецедент будет установлен и…
— Ты мне тут чепуху не неси, — зарычала Капитан Стражей, в ее речи появился намек на итальянский акцент. — Если мы предпримем официальные шаги, это может спровоцировать войну, a войну мы просто не можем себе позволить. Все мы знаем, что Красная Коллегия уже пришла в себя. А мы и так понесли большие потери, и меньше всего нам нужен новый конфликт.
Я постарался, чтобы мой голос звучал уверенно и мрачно.