Читаем Маленькая услуга полностью

— Да, — сказал я. — Я думаю, что ушел. Летний Двор, конечно, не сахар, но у них есть понятие о чести, и если какое-нибудь волшебное царство дает слово, это на самом деле слово.

И тут Мак сделал нечто такое, что я видел в его исполнении крайне редко.

Он достал три черных бутылки с нижней полки бара и принес их к нам за стол, открутил крышечки и поставил одну передо мной, другую перед Мёрфи, а третью оставил себе.

Я поднял бутылку и принюхался. Пиво было незнакомое, но у него был такой богатый аромат, что мой рот наполнился слюной.

Без слов Мак поднял свою бутылку, салютуя Мёрфи.

Я присоединился к нему. Мёрфи устало покачала головой и возвратила приветствие.

Мы вместе выпили, и мой язык решил, что любое другое варево, которое ему когда-либо придется пробовать, вероятно, будет горьким разочарованием с этого дня и впредь. Слишком много ароматов, чтобы их можно было сосчитать, смешивались вместе в такой букет, что я не смог бы его описать, даже если дать мне на это неделю. Я никогда не пил ничего подобного. Такое пиво пьет Бог.

Мак выпил бутылку с закрытыми глазами за один глоток, потом опустил ее, посмотрел на Мёрфи и сказал:

— Это было смело.

Лицо Мёрфи вспыхнуло от удовольствия, а еще было видно, что пиво ей так же понравилось, как и мне. Я сомневаюсь, что Мак все это понял, но я-то знал Мёрфи достаточно долго, чтобы увидеть, что она сейчас начнет краснеть.

Мак возвратился к бару, оставляя Мёрфи и меня допивать нашу разлитую в бутылки амброзию.

— Хорошо, — сказала Мёрфи слабым голосом. — На чем мы остановились?

— Ты собиралась сказать мне, что я неправ, и чикагская полиция должна вмешаться.

— А, — сказала Мёрфи, — Верно, — мгновение она смотрела вслед ушедшему граффу. — Ты сказал, что этот тип был крупнее тех, что за тобой гонялись?

— Ага, — подтвердил я.

— Мы поднимались против сверхъестественных сил три раза, — сказала она спокойно. — В двух случаях это закончилось ужасно.

«Мы» означало полицейских, конечно. Я кивнул. В одном из тех инцидентов был убит ее напарник Рон Кармайкл. Он не был ангелом или чем-то в этом роде, но он был хорошим человеком и настоящим полицейским.

— Хорошо, — сказала она спокойно. — Я согласна пока подождать. При одном условии.

— При каком?

— Нам пора идти. Ты, очевидно, нуждаешься в защите от больших, плохих козлов.

Я фыркнул.

— Да, очевидно.

Она подняла бутылку. Я поднял свою.

Мы стукнулись ими, прикончили остатки пива и вместе вышли в зимний холод.

Глава 18

— Ну ладно, — сказал я, — предлагаю начать военный совет.

Мы все сидели в моей крошечной гостиной, поедая королевские бургеры. Томас и Молли голосовали за Макдональдс, но так как деньги были мои, то я серьезно сообщил им, что нефиг разводить демократию и купил королевские бургеры.

Да здравствует король, детка.

Мёрфи только закатывала глаза на все это.

— Военный совет? — спросила Молли наивно. — Мы собираемся начать ещё одну войну?

— Это следует расценивать, как метафору, — ответил я и удостоверился, что соотношение горчицы и кетчупа на моем бургере было в пределах нормы. — Я должен действовать дальше, а меня в последнее время несколько раз били по голове. Моим усталым мозгам нужна небольшая помощь.

— Может их совсем выбить, как считаешь? — промурлыкал Томас.

— Тихо ты, — проворчал я, — идея состоит в том, чтобы произвести полезные мысли прямо здесь и сейчас.

— Не смешно, — отозвалась Молли, подавляя смешок.

Я посмотрел на нее, она лопала чипсы.

Мёрфи потягивала диетическую кока-колу.

— Отлично, — сказала она, — я не могу давать никаких советов, пока не узнаю, против чего ты выступаешь.

— Я же сказал тебе в машине, — ответил я. — Рыцари Почерневшего Динария.

— Падшие ангелы, старые потемневшие монеты, сумасшедшие убийцы — это я поняла, — сказала Мёрфи. — Но это ничего не говорит мне об их способностях.

— У нее пунктик, — спокойно прокомментировал Томас. — Ты мало рассказывал об этих парнях.

Я вздохнул и откусил большой кусок гамбургера, чтобы дать себе время подумать.

— Они много чего умеют, — отозвался я наконец. — Но, главным образом, монеты позволяют им изменять свою физическую форму во что-то более подходящее для боя, чем обычное человеческое тело.

— Сражаться против меняющих форму, — сказала Молли. — Круто.

— Ничего не круто, — ответил я ей, замолчал на секунду и добавил, — ладно, может, немного. Это делает их менее уязвимыми. Это делает их более быстрыми. Это дает им самое разное оружие. Когти, клыки и все прочее. У Кассиуса, например, был ядовитый укус. Дикий Урсиэль мог превратиться в огромного зубасто-когтистого медведя с рожками. Еще одна может превратить свои волосы в миллион титановых лезвий, которые разлетаются повсюду и пробивают стены. А волосы у нее длиной эдак двадцать или тридцать футов.

— У меня тоже есть похожие клиентки, — язвительно заметил Томас.

Мёрфи моргнула и поглядела на него.

Я кашлянул, отвлекая ее внимание от Томаса.

— Другой тип, Никодимус кажется, сам ни в кого не перекидывается, но его чертова тень может прыгнуть со стены и задушить тебя. Жуть на цыпочках.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже