Читаем Маленькая волшебница полностью

— Ладно, — сказала она. — Но если умрете, ко мне со всякими глупостями вроде мести не приходите.

— Договорились, — сказал Веливера и криво, но обаятельно улыбнулся.

Зелье капитан пил так жадно, словно боялся, что Лиин передумает и отберет бутылочку. Причем выпил почти половину и бутылку не отдал, заявив, что если почувствует себя хуже, добавит в организм этой гадости.

Лиин только плечами пожала. Его же организм и ему с ним дальше жить. А если хорошенько подумать, она вообще могла бросить капитана под ближайшим кустом и предоставить ему возможность выбираться самостоятельно.

— Колокольчик, — вспомнила она, когда дыра была благополучно преодолена и капитан замер перед стеной воды.

— Что? — спросил Веливера и протянул руку вперед, ладонью вверх.

Что он собирается делать, Лиин не поняла, пока мужчина не стал пить наловленную дождевую воду.

— Колокольчик, — повторилась Лиин, когда он напился. — На мне был такой. В волосах. Привязка для слежки.

Капитан понятливо опустил голову.

Искала проклятущий колокольчик Лиин довольно долго — капитан носил какую-то гадость глушащую присутствие магии и снять ее отказался. Но в итоге нашла и радостно швырнула его обратно в сарайчик.

— А свой я на какого-то бородатого мужика бросила, — сказала Лиин, глядя на изливающуюся с небес воду. Идти под эти потоки совсем не хотелось.

— Правильно сделали, — сказал капитан и подал руку.

И Лиин по непонятной причине с готовностью за эту руку схватилась. А потом только и успела пискнуть, когда была резко выдернута под дождь.

Очередная молния расчертила небо, а потом прямо над головами беглецов громыхнул гром, Лиин даже присела от неожиданности.

Капитан огляделся и уверено указал вправо от сарайчика.

И Лиин послушно пошла. Просто потому, что сама понятия не имела, куда идти и что делать. При предыдущем побеге такой проблемы не было. Валад знал, куда и зачем бежит, и успел расписать маршрут во всех подробностях. А тут мало что за кустами ничего не видно, так еще и дождь никак не заканчивается.

А незакольцованное плетение сработало только тогда, когда беглецы сумели открыть непонятно как найденную капитаном калитку в заборе и начали штурмовать обнаружившийся за ней овраг, через который когда-то был переброшен мостик. Ну или несколько досок. Вряд ли для приходящей из ближайшего села прислуги стали бы строить что-то красивое и основательное.

По дну оврага тек мутный поток, который едва не сбил Лиин с ног. Выбраться наверх стоило огромных трудов и девушке только и оставалось радоваться, что дождь всю грязь смоет с одежды. Зато когда они оглянулись на покинутое поместье, Лиин невольно широко улыбнулась. Горел чердак хорошо. А крыша оставалась на месте и ливень ничего потушить не мог.

— Тонкий расчет, — похвалила саму себя девушка.

А капитан бросил на нее какой-то странный взгляд и повел вперед, подальше от опять горевшего дома. И поближе к городу, как надеялась Лиин. Там ведь порт и "Гордость Ловари". А еще там Мелана, которая наверняка сумеет помочь дураку Веливере, не берегущем свое здоровье.

— Змей, — прошептала Лиин.

Капитан сделал вид, что не услышал.


Тушение пожара проходило весело — одни отказывались таскать воду на чердак, другие на них орали, что надо, но сами носить тоже не хотели. И все это под проливным дождем и под требования Хашена немедленно выносить все ценное. И неизвестно, сколько бы это все продолжалось, но потом из дома вышел злой, как демон, Валад. Он обозвал всех так, как они заслуживали, заподозрил матушку Хашена в связи с крысиным королем и в том, что именно благодаря этой связи вороватый и жадный завхоз появился на свет. А потом, когда Хашен попытался защитить честь матушки и пообещал магу смерть в страшных муках из-за отрезанных ушей, Валад громко расхохотался и снес крышу. К демонам в логово, как он сказал.

Летела крыша хорошо, со свистом. И упала с таким грохотом, что заглушила очередной раскат грома. Зато ливень быстренько потушил пожар, и Хашен стал требовать спасать все ценное на этот раз от потопа.

Так что всем было весело, все были заняты, и на отсутствие Лиин поначалу никто не обратил внимания. Даже Валад, который пошел отсыпаться и восстанавливать истраченные на крышу силы, попутно заявив, что все бабы дуры и вечно ломают кому-то планы.

Впрочем, на отсутствие мелкой волшебницы с запечатанным даром не обратили внимания даже тогда, когда деятельный Хашен нашел в одной из комнат на первом этаже бездельников, играющих в карты. А должны были эти бездельники охранять пленника, на которого у завхоза были большие планы.

И Хашел заподозрил страшное.

И сразу же помчался это страшное проверять, расталкивая всех, кто попадался на пути, и привлекая к своему забегу по коридору слишком много лишнего внимания. Так что к сарайчику подошла целая толпа, как раз в тот момент, когда завхоз дрожащими руками открыл вроде бы запертую дверь.

— Проклятые выкидыши бурундука и куницы! — завопил он, заглянув в сарайчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир - осколок

Похожие книги