- Это нелепо, - сказал Карпентер. - Я не могу проснуться.
- Серьезно? Прям серьезно? - резко спросил кролик.
- Это безумный сон. У меня такое чувство, будто я провалился в кроличью нору.
- Вполне возможно, вполне возможно, - сказал кролик. - Знаешь, норы есть по всей вселенной. Уайтчепел, Англия; Фолл-Ривер, Массачусетс. Повсюду. Они появляются в самых разных местах... да, появляются.
- Все это довольно непостижимо, - сказал Карпентер.
- Серьезно? - спросил кролик, как будто действительно удивился. - Какую песню пели сирены или какое имя принял Ахилл, когда прятался среди женщин, - хотя вопросы и вызывают недоумение, они не выходят за рамки всяких предположений, - кролик поклонился: - Сэр Томас Браун.
- Да... Очень мило. Где я? Это Город Mертвых? Сон?
- По обе стороны могилы бесчисленные дороги, - сказал кролик. - Цицерон.
- И что это за ответ? - cпросил Карпентер. Кролик снова достал карманные часы из жилетного кармана. - О, божечки-можечки, я теряю время. Приходи, приходи, если тебе так нужно, но поторопись.
На мгновение Карпентер остолбенел, затем, наконец, последовал за кроликом, который довольно быстро прыгал. Это была довольно веселая погоня, и вскоре Карпентер снова наткнулся на кролика. Большой кролик сидел на каменной скамейке рядом с металлическим фонарным столбом и читал газету. Лист бумаги, приклеенный скотчем к фонарному столбу, трепетал на ветру, а в свете над головой копошилась горстка крупных насекомых. У лапок кролика росло множество пассифлор и белладонны с фиолетовыми цветами.
- Я думал, ты опаздываешь, - сказал Карпентер.
- Oпаздываю? - спросил кролик.
- Я подумал... О, неважно. Не могу поверить, что разговариваю с кроликом.
- А почему бы и нет? - спросил кролик, роняя газету себе на колени.
Его нос нетерпеливо дернулся.
- Ну, ты не можешь быть настоящим.
Кролик закинул левую ногу на правое колено и нервно покачал лапкой. Газета упала на землю.
- Боже мой, но ты глупый. Так трудно убедить, так трудно, - кролик повысил голос, указывая на Карпентера. - Верь в это достаточно сильно, и это будет правдой.
- Но шестифутовые кролики! Кролики - маленькие, незначительные существа.
Кролик встал во весь рост.
- Хочу, чтобы ты знал, что нас очень почитают, очень. Да ведь сам бог древнего Египта был с головой кролика. Да, он был, он был.
Карпентер задумался. Да, на самом деле, Осириса, Бога мертвых, часто изображали в виде бога с головой кролика. В этом облике он обычно был известен как Венену.
- Но где я? - спросил кролика Карпентер.
- Ты здесь, вот где ты, - сказал кролик. - Боже мой, какие глупые вопросы.
Карпентер почесал в затылке.
- Ты говорил, что по всей вселенной есть норы. Мог ли я провалиться в одну из них?
- О, вполне возможно, вполне. Здесь повсюду норы. Например, в Уайтчепеле.
И с этими словами кролик пустился в небольшой танец, напевая стишок:
-
Кролик помолчал и сказал:
- Фолл-Ривер тоже.
Танец начался снова, что-то вроде джиги горцев.
-
Кролик перестал танцевать, наклонился вперед, показал Карпентеру два передних зуба, такие же яркие и толстые, как огромные кубики сахара.
- Или нет? - прошептал кролик.
- Очень мило, - сказал Карпентер, проникнувшись духом происходящего. - Очень красивый танец.
- О, - сказал кролик с явным удовольствием, - ты действительно так думаешь?
- Ага.
Кролик постарался казаться скромным.
- Ну, знаешь, у меня действительно есть определенный талант к этому.
- Я это вижу.
- Теперь видишь? Хорошо, хорошо, - затем, почти исповедально: - Знаешь, здесь много кроликов. Появляются везде и всюду, - кролик хитро подмигнул Карпентеру. - Взгляни на ту бумагу на фонарном столбе. Очень поучительно, очень.
Карпентер повернулся к фонарному столбу, к развевающейся на нем бумаге. Поднялся ветер и устроил изрядную шумиху. Ему почти удалось сорвать приклеенную бумагу со столба. Карпентер достал из кармана очки и надел их, чтобы посмотреть.
Ветер стих так же внезапно, как и налетел, и Карпентер наклонился, чтобы прочесть небольшой листок. Оказалось, что это страница, вырванная из медицинского журнала. Штамп наверху предупредил его, что эта страница когда-то была включена в книгу, хранящуюся в Медицинской библиотеке армии США в Вашингтоне.
Читая, Карпентер обнаружил, что страница касалась дела некоей Мэри Тофт, женщины, которая в 1726 году утверждала, что родила двенадцать крольчат. Хотя правдивость этого инцидента так и не была доказана, но и не была опровергнута.
- Поразительно, - сказал Карпентер, убирая очки и поворачиваясь к кролику.
Но кролик исчез. Карпентер видел, как он прыгает вдалеке, снова исчезая в темноте.