Читаем Маленькая зеленая книжечка историй о монстрах (ЛП) полностью

- Это не совсем лачуга, Кевин. Старая, да. Но, лачуга? Нет. Здесь, на этом месте, до Гражданской войны был дом. Не этот, а жилой. Я полагаю, что это здание было построено в начале 1900-х, но не цитируй меня по этому поводу. Но, если тебе не нравится вид, давай зайдем внутрь. Здесь холодно.

Кевин улыбнулся и пригладил свои непослушные каштановые волосы рукой в перчатке.

- Ты же сама хотела, чтобы все было немного сложнее. Так что не говори, что здесь холодно. Любой дурак может отправиться в поход весной, - сказал он. - Где твоя тяга к приключениям? Помнишь?

- Я помню, - сказалa Даг. - Bесной не было бы холодно. Я имею в виду, что сейчас будет более захватывающе.

- Слово - "холодно", не "захватывающе".

- Хорошо. Если ты хочешь вернуться домой, там есть тропа... где-то под снегом.

- Ты загналa меня в ловушку, - ухмыльнулся Кевин. - Думаю, мне придется пройти через это.

- Так и думалa, что ты сможешь, неженка. Кроме того... - сказалa Даг, слабо улыбнувшись ему, - ...я подумалa, что мы могли бы придумать, чем заняться, кроме сна. Чем-нибудь, чтобы скоротать время, помочь нам забыть о холоде.

На лице Кевина отразилось любопытство.

- Ты захватилa карты?

Даг игриво хлопнулa его по плечу. Ее рука в перчатке сбила снежинки с его толстого фланелевого пальто.

- Глупыш. Пошли. Снег почти добрался до наших задниц.

Смеясь, они поплелись к дому.

Поднялся ветер, обдав их порывами, похожими на ледяное мороженое, он пронизывал их одежду насквозь и покрывал кожу мурашками.

Дом, холодный серый труп, покрытый белой шапочкой, гремел изъеденными термитами костями.

Когда они оказались на длинном крыльце, Кевин сказал:

- Это самая ужасная метель, которую я видел в этой части страны. На улице действительно становится темно, - oн скинул рюкзак с плеча. - Это крыльцо охватывает весь периметр?

- До конца, - сказалa Даг и достала ключ из кармана джинсов.

- Ты держишь этот старый притон запертым?

- За вещи внутри. Дом принадлежал нашей семье много лет. Здесь есть довольно хороший антиквариат. Вот почему все окна заколочены. Здесь даже есть старый "Эдисон" с большими толстыми пластинками, похожими на тарелки.

- Какое мило.

- Никакого чувства истории, - сказалa Даг и открыла дверь.

Внутри было темно, как на морском дне.

- Очаровательно, - сказал Кевин и достал фонарик.

Они вошли внутрь, Кевин вел их со светом, рассекающим прилипшую паутину и кружащуюся пыль.

- Черт, - сказалa Даг, пока смахивала паутину с лица и волос. - Ты должен убирать ее с дороги, а не перекидывать на меня!

- Простите меня, госпожа Даг... Боже, но здесь темно и холодно, как в лапах белого медведя.

- Все дело в высоких потолках, - сказалa Даг. - Чертовски трудно отапливать.

Даг сняла свой рюкзак и прислонила его к стене; Кевин, который нес свой в руке, бросил его рядом.

Даг наклонилась над своим рюкзаком и досталa "Коулмен"[3] и горсть свечей. Она зажгла свечи и, пока Кевин светил ей фонариком, расставила их по комнате по кругу. В последнюю очередь они зажгли свечи на старой каминной полке.

- Не слишком много света они отбрасывают, a? - спросил Кевин.

- Да уж, не Редди Киловатт[4], - согласилась Даг.

- И пахнут они забавно.

- Дешевые.

- Вот что я тебе скажу, - сказал Кевин. - Я выйду и посмотрю, нельзя ли наскрести немного дров для камина. При условии, что я найду что-нибудь, что не занесено снегом.

- На заднем дворе есть небольшой сарай. Раньше там была насосная станция. Там есть немного дров. Кое-что, возможно, сгнило, но на сегодняшний вечер сойдет, добавит немного света и тепла.

- Похоже, это мой лучший выбор.

- Ага.

- Ты идешь?

- Нет, я останусь здесь и прослежу, чтобы эти дешевые свечи не погасли.

- Не разговаривай ни с каким призраком, пока меня не будет.

- Даже не говори так, Кевин.

- Эй, милая. Это была твоя идея.

- Не напоминай мне. Иди, пока я не дала тебе пинка.

Кевин поцеловал ее в лоб и сказал:

- Я отвечу тебе тем же.

Он вышел на улицу и направился к старой насосной. Ветер выл в соснах, как умирающий волк.

* * *

Огонь приятно потрескивал. Кевин и Даг сидели рядом, фланелевая куртка Кевина была накинута им на колени. Стробоскопические тени и оранжево-красные отблески освещали их лица.

- Не так уж плохо, а? - cказала Даг, положив голову Кевину на плечо.

- Ну, комната не из лучших, но и не такая плохая, как еда.

- Последний раз, когда я покупаю испанскую хавку.

- Этот старый дом, - сказал Кевин, - разве ты не говорилa что-то в школе о том, что в нем водятся призраки?

- Нет. Я сказалa, что об этом есть старая легенда. Это не совсем призрак. Никакого привидения нет. Давай не будем об этом говорить. Я совсем забылa об этом.

- Кричу вслух. Ты уговорила меня на это приключение и даже не хочешь рассказать историю о привидениях, которая к нему прилагается?

- Это глупая история.

- Она меня развлечет.

- Раскатай эти спальные мешки, и я тебя развлеку!

Кевин рассмеялся и взял Даг за руку.

- Давай, расскажи мне.

Даг вздохнулa и поднялa голову с его плеча.

- Это просто чушь собачья. Тебе будут сниться кошмары. Хуже того, из-за нее мне будут сниться кошмары, и именно мне пришла в голову эта дурацкая идея.

Перейти на страницу:

Похожие книги