Все изменилось, когда он, отойдя от них, увидел дыру, зияющую в стене. На первый взгляд – здесь просто выпал камень; это часто случается со старыми полуразрушенными зданиями. Но приглядевшись, он действительно осознал таинственность отпечатка. Существо, которое оставило его, перестало быть просто плодом воображения.
Нельзя было всерьез относиться к предположению, что этим лазом пользовались крысы. Кусок нитки, напротив, оказался тем подтверждением, которого ждали. После его вопроса о внутренних помещениях башни последовал рассказ Бриджет о пропавших вещах. Пропало то, что кому-то понадобилось: еда, веревка, свечи и ножик. Средства для выживания в мире гигантов.
Он с нетерпением ждал, когда можно будет начать исследование башни. Ханни отказалась идти. Нельзя сказать, что она испугалась темноты, или развалин подземелья, или тех существ, которые могли там оказаться. Она боялась, что разрушится ее привычный мир. Стефан не пытался ее переубедить, страхи Ханни были священны. Хелен, напротив, пошла с радостью. После некоторых колебаний к ним присоединились Дэниел и Мэт. Бриджет заявила, что у нее нет времени. Она дала им два фонарика: большой и маленький. Дэниел выбрал большой, а Стефану достался маленький. «Через полчаса будет готов кофе», – предупредила Бриджет и попросила их не слишком задерживаться.
Они прошли через дверь в конце коридора. Лестница вела наверх – к комнате с кукольными домиками, которую Бриджет показала им в день приезда, и вниз, но туда спускался только Мэт, когда помогал Бриджет готовиться к приему постояльцев. Там оказалось очень темно. Луч света большого фонарика выхватывал из тьмы только фрагменты стены, сложенной из старого камня. Кое-где в углублениях блестела неизвестно откуда просочившаяся вода. В одном месте они наткнулись на вырезанные в камне инициалы – Р. Н. Маленьким фонариком Стефан освещал неровные ступеньки. Чем дальше, тем хуже. Воздух был прохладным, влажным и затхлым.
Лестница закончилась. Пол был выстлан огромными плоскими плитами, но встречались места, где выступала скала: ясно, что башню строили на естественном фундаменте. Они оказались в небольшой комнате. В двух стенах зияли очень низкие дверные проемы – не более пяти футов высотой. Дэниел направился к одному из них и предупредил остальных, чтобы нагнули головы. Все последовали за ним.
В комнате хранился разный хлам, о котором говорила Бриджет. Она была больше первой, но завалена старой мебелью, коробками, картинами и всякой всячиной. Стефан увидел старый каток для белья с потертыми и выпавшими деревянными шариками, высокое зеркало на ножках, сломанную прялку. Хелен взяла в руки одну 13 картин, Дэниел осветил ее фонарем. Через слой пыли можно было рассмотреть нимф и пастушков – идиллический пейзаж на фоне заката.
– По-моему, именно так и находят картины Рубенса ценой в полмиллиона долларов, – заметила Хелен.
– Это больше похоже на Пуссена, – отозвался Дэниел. – Возможно, потянет тысяч на четыреста, даже если продавать через «Сотбиз».
– Я бы сказала, что стоит проверить, – усмехнулась она. Ее голос казался менее резким. «Все мы, – отметил Стефан, – говорим здесь гораздо тише». Но даже их негромкие голоса звучали как-то странно. Пока остальные разглядывали картину, он прошел в следующую комнату. Здесь оказалось еще больше хлама, а в одном углу – груда камней от обвалившейся стены. За ним последовал Мэт.
– Сколько здесь комнат? – спросил Стефан.
– Не знаю, – ответил Мэт. – Много, но до некоторых не добраться.
– Почему?
– Я покажу вам. Пойдемте сюда, а затем направо.
Сразу за дверным проемом начинались ступеньки вниз. Фонарик высветил две из них, а потом черную воду. Чуть дальше слышался шум падающих капель. Стефан нагнулся и попытался разглядеть, что находится дальше, но ничего, кроме воды, не увидел.
– Здесь глубоко? – спросил он.
– Понятия не имею, – ответил Мэт. – Даже не знаю, есть ли с другой стороны еще комнаты. Это, наверное, уровень воды в озере, а вода просочилась через фундамент.
– С вами все в порядке? – раздался у них за спиной голос Дэниела.
– Да! – крикнул в ответ Мэт и опять повернулся к Стефану. – Пойдемте отсюда.
Они вышли через другой проем. Это был целый лабиринт маленьких комнаток, в основном пустых. Кое-где лежали груды хлама.
Стефан заметил, что потерял ориентацию. Он понял, что в этой комнате они еще не были. Но волноваться не стал: они без труда должны найти выход отсюда, да к тому же до них доносились голоса остальных. Когда они оказались в следующей комнате, Мэт попросил:
– Посветите сюда.
В его голосе послышались нервные нотки. Стефан осветил выступ стены в нескольких дюймах от пола. Там стоял огарок свечи.
– Она говорила, что пропадали свечи, – взволнованно сказал Стефан.
Когда они рассматривали находку, в комнату вошли Дэниел и Хелен.
– Вы думаете, это… – она нервно засмеялась, – что-то вроде уличного фонаря у лилипутов?
– Возможно, свеча стоит здесь много лет, – предположил Дэниел. – Не стоит ее трогать – от нее осталось-то всего около дюйма. Давайте попробуем рассуждать логично.