Что-то в этой беседе идет не так. У меня такое чувство, что это ловушка, подстроенная для того, чтобы обмануть меня. Этот человек какой-то врач, а не полицейский, но это не отменяет того факта, что он допрашивает меня как подозреваемую. Я ищу поддержки у двух других взрослых. Социальный работник наклоняется ко мне:
– Все в порядке, Нора. Доктор Танака разговаривает с каждым участником программы.
– Разве мои родители не должны быть здесь?
– Именно поэтому мы с доктором Карлайлом здесь. – Перед ней на столе лежит папка, и она открывает ее, чтобы показать мне. Мое имя написано наверху заполненного бланка, а подпись моей матери – внизу. – Твои родители разрешили Академии Уинтроп действовать
Я перевожу взгляд с одного на другого и обратно. Доктор Карлайл выглядит мрачно, но мисс Петерсон одаривает меня материнской улыбкой:
– Продолжай, милая. Все в порядке.
Я делаю глубокий вдох. Не понимаю, почему я так нервничаю. Я не натворила ничего плохого. Я не имею никакого отношения к исчезновению Элеоноры. Я даже ни разу не разговаривала с этой девушкой. С того момента, как я приехала в лагерь, она взяла за правило полностью меня игнорировать, не считая угрюмых взглядов и высокомерного презрения.
Доктор Танака берет ручку:
– Когда вы в последний раз видели покойную?
– В среду в актовом зале. – Я бросаю взгляд на директора. – Это было после того, как вы заходили посмотреть на наши успехи. Элеонора и Риз пришли вместе.
Судмедэксперт делает пометки в желтом блокноте, его ручка блестит в свете лампы.
– Как бы вы описали настроение мисс Уинтроп?
Я надуваю щеки, представляя себе лицо Элеоноры, когда она стояла в дверях актового зала и смотрела на нас. Ее настроение? Не очень-то хорошее.
– Наверное, она выглядела… раздраженной.
– Она сказала, что ее раздражает?
– Мэддокс мог бы ответить вам лучше. Или Риз. Честно говоря, я не очень хорошо ее знала.
– Да. – Доктор Танака не отрывает взгляда от страницы. – Мы уже побеседовали с мистером Дрейком и мисс Кемп.
Я не знаю, почему от этих слов мои пальцы сжимаются. Думаю, Мэддокс вряд ли сказал обо мне что-то плохое, но Риз – это совсем другая история. Рассказала ли она им о том измененном параметре? И как много она сказала?
Я не знала, как защититься от этих обвинений, но тут поняла, что у меня есть ответ.
Судмедэксперт перестает делать заметки. Он достает что-то из портфеля, стоящего на полу у его ног. Прозрачный пластиковый пакет громко стукает об стол. При виде этого пакета у меня внутри все похолодело.
– Вы узнаете этот предмет? – спрашивает он.
Я киваю. Он держит свой блокнот так, что его записей не видно, но мне кажется, что я рано почувствовала облегчение. Из-за тона его голоса у меня пересыхает во рту.
– Это смартвизор, – тихо говорю я.
– Он был обнаружен полицейскими водолазами недалеко от места нахождения тела жертвы. У вас есть соображения, как он туда попал?
– Нора? – спрашивает доктор Карлайл.
– Вы уверены… – шепчу я, – вы уверены, что это была она?
Они все уставились на меня.
– Да, милая, – мягко отвечает психолог. – Мне так жаль, я думала, ты уже слышала. Тело Элеоноры Уин-троп было опознано сегодня утром. Похоже, она упала с…
О
– Нора, мне нужно, чтобы вы ответили на мой вопрос. Есть ли у вас какие-то соображения по поводу того, как этот смартвизор оказался в воде?
Я не знаю, что сказать. Мысли путаются.
– Н-нет, – заикаюсь я. – Наверное, она была в них, когда… когда она… – Я замолкаю, не в силах закончить фразу. Снова смотрю на очки.
Кто-то наклеил ярко-оранжевую наклейку на внутреннюю сторону дужки рядом с серийным номером. Доктор Танака указывает на него ручкой:
– Да, мисс Кемп передала собранные ею пользовательские данные. Этот серийный номер изначально не был присвоен Элеоноре Уинтроп. Вам что-нибудь об этом известно?
Я качаю головой, у меня нет сил говорить.
– Оказывается, эти очки были закреплены за вами, Элеонорой