Читаем Маленькие Марии полностью

Слово дурацкое, кажется, на немецком.Хриплое, острое, ты его тонко пищишь,губы шумно выплёвывают: «Париж!»Как же тебя зовут, и кому ты принадлежишь?Ведь у тебя на шее – змеиная чешуя,а у него на плечах – северорусская мурава.Мне, может, тоже надо всем говорить,что имя моё – Марсель, что жизнь – это карусель.Может, тогда и будет слово очень легко,громко, отчётливо и не смешно.Может, тогда оно перевёдет себя,вырвет из языка, выносит из ребра.Слово дурацкое, что ты с ним заодно?Снова за слово прячешься всё равно.Слово за слово – змеиная чешуя,как же тебя зовут-именуют, скажи? —– Майя.2Так о чём же все эти разговоры,припрятанные от посторонних,зажатые в маленьком кулачке,застывшие между именем и значениемна непонятном твоём языке?Выбери, наконец, одно и озвучь решение,а то:Майя улетает в Башкирию,Майя прощается с собственным именем.Что остаётся от Майи? – самозабвение.Так и пройдёт, поверь, жизнь-паракарусель,так и уйдёт за дверь – насовсем.Ведь не для всех любовь – светлая полоса,ведь не для всех земля соткана из тепла.Может быть, только одна такая судьба дана,но не простилась и не приснилась – ушла.3Меня задевает каждое слово, сказанное не для меня.Чёрт побери, так значит, это о чём-нибудь говорит?Мне кажется, что я, как раньше, разделяюсь на своих и чужих,перестаю понимать правила дорожного движения,создаю всеобщее напряжение.Знаешь, какая разница – любовница или же одноклассница?У меня в сети столько друзей,что на всех не хватит подзамочных статей,
Перейти на страницу:

Похожие книги