Читаем Маленькие сокровища полностью

В следующую пятницу, выбрав скромное белое платье, выгодно оттенявшее её смуглую кожу, она приколола к корсажу одну из так любимых ею черных роз, собрала на длинную нить все свои черные жемчужины и дважды обернула ожерелье вокруг шеи...

Анна медленно и печально, словно в неком подобии траура, вышла на сцену. Села на краешек высокого табурета и взглянула в зал...

Он... Сегодня каким-то совершенно немыслимым образом на нем был белый смокинг... С заколотой в петлицу черной розой...

У Анны перехватило дыхание. Но Он... Он ей улыбнулся. Дьявол! Что это была за улыбка?! От волнения задрожали колени, и по спине легким бризом спустилась к копчику волна морозных мурашек.

Заиграла музыка и зал мгновенно затих, но Анна сделала знак аккомпаниатору, и инструмент тоже смолк. Она обвела глазами слушателей, улыбнулась – одновременно всем и каждому в отдельности, и запела. Запела тихий, словно колыбельная, мелодичный старинный романс, который всегда мечтала спеть тому единственному, который сумеет похитить её сердце. Голос уходил во мрак зала и, словно тонул в вязком тумане, растворяясь в клубах дыма сигар. Оборвав последнюю фразу, Анна закрыла глаза и замолчала...

Зал, в безмолвном потрясении, заворожено следил за медленно опускающимся тяжелым занавесом, бережно скрывающим певицу от публики...

Слегка пошатываясь, будто в дурмане, Анна побрела в гримерку, предвкушая, наконец, такую долгожданную встречу, как вдруг, путь ей преградил темный силуэт. Дыхание перехватило, голова закружилась, и мир вокруг померк, оставляя лишь приглушенный звук,  отдаленно напоминающий стучащие по крыше капли дождя и запах, едва уловимый запах роз...

Оглушающий вопль, сдавленные всхлипы, гомон перешептывающихся голосов, полицейская сирена, люди в форме, потрясенные работники кабаре и поклонники, спешно отводящие печальные взгляды от накрытого белоснежной скатертью тела...

Пятьдесят четыре собранные по сцене жемчужины и черная роза в стакане неразбавленного виски без отпечатков пальцев...



Булавка джентльмена

Автор: Tamata


Хетти работала горничной в городском особняке лорда Ховарда ровно тринадцать дней, пять часов и десять проклятых минут! По чести говоря, до недавнего времени жизнь ее в этом красивом и богатом доме была не так уж и плоха, и вполне могла оставаться такой и впредь, если бы ее не угораздило потерять украшенную внушительным рубином булавку для галстука, которой молодой хозяин как она знала, очень дорожил. Это несчастье случилось с ней не иначе как по злому року, или как еще можно объяснить тот факт, что за минувший год, по тем или иным причинам Хетти сменила шесть мест работы, вынужденная по-новому приспосабливаться к очередным хозяевам и их многочисленным причудам. Но в этот раз неприятность грозила обернуться серьезными бедами. Перспектива долговой тюрьмы казалась реальной и неотвратимой. С доходом обычной горничной нечего было и думать о том, чтобы расплатиться за пропажу. И смолчать не получится. Дворецкий Торенс и экономка миссис Хант прекрасно осведомлены, что уборка в покоях хозяина была поручена ей, так как камердинер лорда, мистер Уоткинс, вот уже как третий день лежал с тяжелой простудой.

– Ну, куда же ты, мерзавка, подевалась?! – встав на колени, пыхтя и потея, девушка шарила рукой в узком пространстве под массивным лаковым комодом, отчаянно желая отыскать драгоценную вещицу.

– Какой живописный и, я смею надеяться, гостеприимный вид! – донесся от двери спальни добродушно-насмешливый голос, приятно оттененный сквозящей в нем аристократической ленцой.

К несчастью, Хетти была так раздосадована и взволнована, что, проявив беспечность, отреагировала совсем не так, как это следовало сделать скромной и благонравной девушки ее положения.

– Лучше перестаньте острить, сэр, и помогите мне. – приказала она, не бросив на вошедшего и взгляда. Она даже не потрудилась одернуть задравшийся подол, из-под которого выглядывали расшитые крохотными незабудками чулки («наследство» одной взбалмошной актрисы, у которой Хетти служила прежде, требовавшей чтобы все ее горничные были хороши собой и носили изысканное нижнее белье), продолжая обыскивать покрытый персидским ковром пол и укромные уголки под многочисленной мебелью.

Гарри Гисс, восьмой маркиз Ховард, был немного нетрезв, и оттого оказался весьма расположен, презрев классовое неравенство, с охотой выполнить более чем дерзкое приказание своей новой служанки.

– А что мы ищем? – опустившись подле девушки на колени, поинтересовался он.

– Булавку с рубином. – Сдув лезший в глаза тугой завиток темно-каштановых волос, сообщила она и изогнувшись, точно в ее ладном теле вовсе не было костей, засунула тонкую руку в узкий проем, под очередной шедевр мебельного искусства.

– Ой. – Пискнула Хетти, когда поняла, что перестаралась и вытащить руку назад при этом не покалечив, у нее вряд ли получиться. – Скорее, приподнимите эту громадину, я, кажется, застряла!

Перейти на страницу:

Все книги серии Играем в Женские штучки

Чулок для женской ножки
Чулок для женской ножки

Этот сборник содержит миниатюрные рассказы, написанные для первого тура литературной игры "Женские штучки", проходящей под руководством Ми-Ми на сайтеhttp://lady.webnice.ruВ чем суть игры? Из списка женских штучек задается один предмет, и участники пишут о нем маленькую историю. Размер текста миниатюры в пределах от 1 абзаца до стандартной страницы Word'а (А4). Больше ограничений никаких нет. Автор волен выбрать и время, и место действия, и жанр своего произведения. Победителя определяет голосование.http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2286898#2286898Итак, "Чулок для женской ножки".Первое, о чем мы напишем – женский чулок. Изобретение для женских ножек, их украшение и защита. Но... Истории про чулки во все времена полны чувств, веселья или драматизма. Чулок – это и дырка на пятке, и повязка на глазах мужчины, и удавка на нежной женской шейке...http://lady.webnice.ru/litsalon/womensthings/?turn=1

Дамский клуб LADY , Дамский клуб LADY | переводы Группа

Короткие любовные романы / Романы
Шляпка и небольшой скандал
Шляпка и небольшой скандал

Этот сборник содержит миниатюрные рассказы, написанные для второго тура литературной игры "Женские штучки", проходящей под руководством Ми-Ми на сайте "Дамский клуб LADY"http://lady.webnice.ruВ чем суть игры? Из списка женских штучек задается один предмет, и участники пишут о нем маленькую историю. Размер текста миниатюры в пределах от 1 абзаца до стандартной страницы Word'а (А4). Больше ограничений никаких нет. Автор волен выбрать и время, и место действия, и жанр своего произведения. Победителя определяет голосование.http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2432602#2432602Итак, "Шляпка и небольшой скандал".Шляпка и скандал. Чтобы сделать их, нужно вдохновение и мастерство. Чтобы описать их – необходим талант. Ах, шляпки! Ну куда без вас на скачки? На рауты, на Карнавалы Рима? Попасть туда без вас, увы, задачка! Которая совсем неразрешима... http://lady.webnice.ru/litsalon/womensthings/?turn=2

Дамский клуб LADY , Дамский клуб LADY | переводы Группа

Короткие любовные романы / Романы
Маленькие сокровища
Маленькие сокровища

Этот сборник содержит миниатюрные рассказы, написанные для третьего тура литературной игры "Женские штучки", проходящей под руководством Ми-Ми на сайте "Дамский клуб LADY"http://lady.webnice.ruВ чем суть игры? Из списка женских штучек задается один предмет, и участники пишут о нем маленькую историю. Размер текста миниатюры в пределах от 1 абзаца до стандартной страницы Word'а (А4). Больше ограничений никаких нет. Автор волен выбрать и время, и место действия, и жанр своего произведения. Победителя определяет голосование.http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2432602#2432602Итак, "Маленькие сокровища".Какие маленькие сокровища могут скрываться в ящичках и шкатулках для драгоценностей. Бриллиантов тут нет. А что же надеть к любимому платью? http://lady.webnice.ru/litsalon/womensthings/?turn=3

Дамский клуб LADY , Дамский клуб LADY | переводы Группа

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература