Читаем Маленький барабанщик (ЛП) полностью

Меган удовлетворенно вздыхает, а я сглатываю комок, который внезапно образовывается у меня в горле.


***


- Маккензи, ты не представляешь, насколько я это ценю.


Моя сестра улыбается, вручая мне квитанцию по кредитной карте.


- Представляю. Твоя благодарность составляет чуть меньше двух тысяч долларов. Наш магазин и моя комиссия говорят тебе спасибо.


Я усмехаюсь.


- Не лги. Тебе понравилось.


- Мой брат дает мне свою платиновую карту, показывает на отдел игрушек и говорит, чтобы я покупала все что угодно. Конечно, мне понравилось. - Она смотрит на кучу игрушек и хмурится. - Как ты собираешься их заворачивать?


- Умм… разве у тебя нет сотрудников, которые сделают это для меня?


Маккензи фыркает.


- В канун Рождества в десять вечера? Мои сотрудники дома со своими семьями. Где и я должна быть.


Я устало протираю лицо.


- Но ты мой брат, и делаешь доброе дело, так что я рада помочь. Могу позвонить некоторым парням, чтобы доставили материал, но не могу нанять упаковщиков для тебя. Тебе придется разобраться с этим самостоятельно.


- В любом случае, я очень ценю все это, Мак.


Маккензи поднимает гигантского плюшевого медведя.


- Не знаю, как ты обернешь этого парня, но удачи тебе с этим.


Я смотрю на новый барабан. Красно-белый. А самое главное – чистый.


- Может быть, и не нужно ничего оборачивать. Может, просто наличие подарков, ожидающих под елкой, станет достаточным сюрпризом.


Маккензи стреляет в меня неодобрительным взглядом.


- Можно завязать большой бант вокруг медведя, но все остальное нужно обернуть! Это - часть волнения! Ярко завернутые подарки и беспорядок, который нужно убирать после. Это неотъемлемая часть впечатлений рождественского утра.


Я понятия не имел, каким было обычное рождественское утро для Люка.


А может это рождество станет его первым праздником?


Если да, то он его никогда не забудет.


- Ну, сестренка, я предлагаю тебе позвонить нашим родителям и брату. Скажи им, что в моем доме проходит вечеринка по обертыванию подарков, и я ожидаю, что все принесут с собой упаковку и ленты.


Взгляд Маккензи смягчается.


- Ты очень привязался к этому мальчику, не так ли?


- Он просто… - Мой голос дрожит, когда я пытаюсь осмыслить ситуацию. - У него ничего нет, Маккензи. Не представляю, чтобы родители просто бросили его, понимаешь? Он живет в картонной коробке в переулке, и его единственное имущество - фонарь и барабан. Он ел чили Меган, как будто никогда не видел еды, а потом я смотрел, как она купала его в полной пузырьков ванне. Прямо сейчас он спит, как младенец, в ее объятиях. Так что да, можно сказать, что мы привязываемся.


Маккензи обходит стол и оборачивает руки вокруг моей талии, крепко обнимая.


- Мы сделаем Рождество идеальным для него, - говорит она.


***


Пол и Хейли вместе с моими племянниками, мои родители и Маккензи. Едут все.

Я выдаю им четкие инструкции, чтобы не звонили в дверь, и иду проведать Меган и Люка.

Ребята прибывают сразу после полуночи. Они не выглядят счастливыми, но я их так сильно благодарю, что это, кажется, немного улучшает их настроение.


Теперь все подарки нужно завернуть.


Я заглядываю в комнату, где Меган и Люк все еще крепко спят.


Должен ли я дать Меган поспать?


Меган любит заворачивать подарки. На самом деле у нее это почти одержимость, и у меня возникает ощущение, что она убьет меня, если у нее не будет шанса завернуть эту кучу игрушек.

Я медленно подхожу к ее стороне кровати и опускаюсь на колени на пол. Несколько нежных поцелуев в лоб заставляют ее пошевелиться.


- Джастин?


- Привет, милая.


- Который сейчас час?


- Уже довольно поздно, но я хочу тебе кое-что показать.


Меган смотрит сонными глазами на спящего в ее руках мальчика.


- Он был беспокойным. Плохие сны, я думаю.


С такой жизнью, как у него, я могу только предположить, какие кошмары ему могут сниться.


- Мы оставим дверь открытой, - предлагаю я.


Меган кивает и осторожно перекладывает Люка на подушку, плотно оборачивая одеяло вокруг него, прежде чем последовать за мной в коридор.


Я немного нервничаю по этому поводу. Моя жена и сестра самые лучшие подруги, но Меган редко счастлива, когда я вручаю Мак свою кредитную карту.


Маккензи любит ходить по магазинам, и она хороша в этом, но вкус к дорогим вещам, который она унаследовала от нашей матери, противоречит отношению Меган к трате денег.


- Пойдем, - говорю я. - Только не сердись.


- Почему я…


Глаза Меган расширяются, когда мы входим в гостиную. С таким же успехом мы могли бы пойти прямо в магазин игрушек. Все плоские поверхности в зоне видимости заняты игрушками. Рядом с елкой сидит гигантский плюшевый медведь. Барабанный набор соседствует с ярко-голубым электромобилем. Чуть поодаль блестит хромированными частями красный велосипед со страховочными колесами, а роскошный поезд занял свое место на железной дороге, которая окружает елку. Еще у нас есть ЛЕГО, роботы и игровая приставка с таким количеством видеоигр, что вполне можно продержаться до тех пор, пока Люк не станет подростком.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы