Читаем Маленький бизнесмен полностью

Но и Лим не без недостатков: уж слишком много он говорит и ссорится по пустякам. И часы у него с изъяном: ходят, когда он стоит на месте, а когда двигается, останавливаются. Правда, Лим говорит: это вранье и выдумка Чарли, который злится, что не у него одного часы есть. Во всяком случае, теперь ребята строго следят, чтобы партия длилась столько, сколько положено. И чтобы аккуратно платили деньги. Иначе не видать им велосипеда.

Наконец, когда эксперты, оценив преимущества разных марок, установили, какой велосипед покупать, Джек, прихватив портфель с документами, отправился в магазин.

— Велосипед покупаю не лично я, а кооператив, — сказал Джек владельцу магазина. — Сейчас мы можем внести шесть долларов восемьдесят центов, остальное — по мере поступления денег за игру в футбол и обучение езде на велосипеде. У нас кооператив солидный и разными махинациями не занимается. Вот счета фирм, с которыми мы ведем дела, а вот протоколы ревизионной комиссии. — (Ревизионная комиссия еще раз проверяла документы и нашла, что они в полном порядке).



Владелец магазина, толстяк мистер Фей, внимательно просмотрел счета, не пропустив ни одной бумажки.

— Кто у вас ведет торговые книги? — спросил он. — Ты?

— Нет, Нелли.

— Почему на этой квитанции нет числа? Квитанция без даты недействительна. А вот тут четыре цента перечеркнуты. В торговых книгах не должно быть никаких помарок. А где три перышка и три поздравительных открытки? Счета за праздничную торговлю не доведены до конца. А два перочинных ножа, которые значатся здесь, есть в наличии? Почему три строчки написаны другим почерком?

Джек отвечал, как на экзамене или у доски:

— Это я забыл.

— А тут Нелли ошиблась.

— Это из-за Клариссы.

— Я не знал, что так нельзя.

— Одна открытка порвалась.

Интересно! Можно подумать, мистер Фей все время был с Джеком в школе. Просмотрел счета — и все знает.

Знает даже, что с чернильницами-непроливашками и самописками вышла осечка, что коньки два раза отдавали точить и никто не хотел покупать черную глянцевую бумагу, а деревянные волчки Джек вложил в подарочные пакеты в последнюю минуту. Даже то, что в конце января кто-то восстановил ребят против Джека.

Вот что значит торговые книги!

— Послушай, мистер Фултон, — сказал лавочник, — давай шесть долларов восемьдесят центов и забирай велосипед. Плата в рассрочку: каждую субботу— один доллар. Внесешь в четвертую субботу оставшиеся двадцать центов — получишь второй велосипед для тех, кто научился ездить. Последний взнос можешь сделать с двухдневным опозданием не в субботу, а в понедельник. Три раза обязуюсь делать мелкий ремонт. Советую взять не этот велосипед, который ты только что осматривал, а вон тот. Не важно, что он не так блестит. Впрочем, дело твоё. Вот контракт. Пусть директор школы напишет: «Читал» — и поставит свою подпись. Этого достаточно.

Джек поблагодарил мистера Фея, положил контракт в портфель и вышел из магазина. Он был в растерянности: какой велосипед предпочесть? То ли на дядю Стэнли положиться, то ли на совет мистера Фея? И прилично ли еще раз прийти с братом Дика и еще раз осмотреть велосипеды?

Идет Джек и размышляет, а навстречу — ребята. Веселые. «Искра» забила три гола «Факелу».

— Жалко, тебя не было, — сказал Лим.

— Когда у человека есть обязанности, ему не до игры в футбол, — ответил Джек.


Все складывалось как нельзя лучше.

Джек взял велосипед, который советовал мистер Фей. Чинить его пришлось только один раз. Пятеро ребят научились самостоятельно садиться и кататься, а один — даже без рук. Четверо же еще не умеют сами садиться.

Эх, поехать бы за город!

Джек вносил плату в срок: в первую субботу — доллар, во вторую — доллар и двадцать центов (для ровного счета), в третью — последний взнос!

И кооператив получил право взять второй велосипед, почти новый, — с гарантией, то есть с заверением, что он не сломается.

Но в первый же день, когда Лим ехал на велосипеде, какой-то пацан из второго класса сунул между спицами палку, в результате одна спица сломалась и немного покривилось колесо. Но, к счастью, «восьмерка» получилась небольшая. И мистер Фей в два счета все исправил.

Итак, двадцатого апреля — первый взнос, двадцать седьмого — второй, четвертого мая — третий, и они — обладатели второго велосипеда.

На второй взнос Джек одолжил пятьдесят центов у отца Сибли и двадцать пять — у миссис Паркинс, а на третий пришлось взять взаймы у Неллиной мамы. Но это не беда. Доход от футбола и двух велосипедов только за май и июнь составит шесть долларов, а от продажи разных мелочей — еще три. В сумме — девять долларов. А еще остается июль и август.

Преисполнившись доверия к кооперативу, мистер Фей разложил платежи на четыре месяца.

Джек не ошибся в расчетах. Калькуляция была совершенно точная.

Но в воскресенье, шестого июня, оба велосипеда украли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже