Читаем Маленький дракон полностью

Альсагар дни напролет стонала от горя. Ее сынишка также очень переживал – ведь он так любил своего доброго и отважного отца!

Прошло еще немного времени, и настало время сыну Альсагар получать имя. А надо вам сказать, ребята, что в драконьей стае имена малышам давали вовсе не родители, а вожак, глава Совета Старейшин. В то время им был старый и мудрый Шархал, которому исполнилось аж целых пятьсот лет!

Альсагар робко вошла в пещеру Старейшин. За спиной драконихи робко прятался ее сынишка. Он очень хотел наконец-то получить самое настоящее имя. Ну кому понравится, скажите на милость, когда со всех сторон только и слышишь: «Эй ты, пузатый, уйди в дороги!» Или: «Пойди прочь, увалень, мы не будем с тобой играть! Ты такой большой и неуклюжий, что только отдавишь всем нам хвосты своими толстыми лапищами!» Ну, и так далее. Сами знаете, как иногда дразнят полненьких ребят в детском саду, и даже в школе. Думаете, им не обидно слушать такое? Очень даже обидно!

Вот и сыну Альсагар было очень обидно. И потому он с нетерпением ждал, когда ему дадут какое-нибудь красивое имя. Небось, тогда и дразнить его перестанут!

Но у старого Шархала в тот день, похоже, было весьма скверное настроение. Он лежал в самом темной углу пещеры и дремал. Увидев Альсагал, он недовольно рявкнул:

– Ну, зачем пришла? Подремать спокойно не даешь. Наверное, дело твое пустяковое, и приходить-то не стоило…

Альсагар приподняла правое крыло, и из-под него робко выглянул маленький дракончик.

– Это мой сын, уважаемый Шархал. Сегодня ему исполняется три месяца. А значит, пришла пора ему получать имя. Ну, трусишка, выходи, покажись нашему Главному Старейшине!

Маленький дракон робко пошел вперед на задних лапах, смешно переваливаясь из стороны в сторону.

Увидев его, старый Шархал сначала нахмурился, а потом расхохотался:

– А ты почему ходишь на задних лапах, словно человек? Мы, драконы, всегда ходим на четырех лапах. И какой же ты толстый и неуклюжий, ха-ха-ха! Давно не видел таких смешных дракончиков. Думаю, что и имя тебе надо подобрать тоже смешное.

Маленький дракончик аж глаза вытаращил. «Какое?» – хотел спросить он. Но с перепугу язык у него заплелся (а у дракончиков языки раз в пять длиннее, чем ваши!), и потому малыш вымолвил нечто непонятное:

– Пупкое?

Шархал снова расхохотался.

– Что, что ты сказал? Пупкое? Никогда не слыхал такого слова. Тебе уже три месяца, а ты еще и говорить-то толком не научился, глупыш. Ну, значит и имя у тебя будет не только смешное, но и глупое. «Пупкое» – это же надо придумать такое слово. Пуп… Пупик – вот как отныне тебя будут называть!

Альсагар задрожала от ужаса.

– Почтенный Шархал, зачем же ты выбрал такое плохое имя для моего сына? Ему и так сверстники прохода не дают! Будь добр, придумай для него имя покрасивее.

Шархал нахмурился и так ударил хвостом по полу пещеры, что маленький дракон упал на спину и беспомощно задрыгал лапами.

– Не смей мне перечить, Альсагар! Мое решение окончательное. Твоего сына отныне будут звать Пупик. А теперь уходите, мне надо отдыхать.

И Шархал закрыл глаза и шумно захрапел.

С того дня сыну Альсагар стало жить совсем невмоготу. Узнав, какое имя он получил, сверстники совсем задразнили его. «Да он никакой не Пупик, а самый настоящий Хлюпик!» – хохотали одни. – «Нет, он Попик!» – хихикали другие. – «Посмотрите, какая у него толстая попка? Из-за нее он и летать-то не сможет!»

Пупик плача пошел к матери. «Не хочу зваться Пупиком! – ныл он. – Хочу, чтобы меня назвали каким-нибудь красивым именем!»

Мать вздыхала. «Я не могу противиться воле Главного Старейшины Шархала. Да и стоит ли так переживать, сынок? Какая разница, как тебя зовут! По-моему, Пупик – очень даже милое имя».

«Нет, оно дурацкое! – ныл Пупик. – Наверное, у Шархала просто болел живот, когда мы пришли к нему в пещеру, вот он со зла и придумал такое дурацкое имя. А мне теперь мучаться, да?»

Мать только крыльями разводила.

«Мне очень жаль тебя, малыш, но теперь ничего не поделаешь. Драконам дают имя раз и на всю жизнь. А если они меняют имя, то у них сразу же отмирают крылья. Неужели ты хочешь всю жизнь пробегать на земле, словно какая-нибудь жалкая ящерица? Да тебя же все друзья засмеют!»

«Не засмеют, – вздыхал Пупик, опустив голову. – Потому что у меня нет никаких друзей. Да и какие могут быть друзья у такого большого и толстого мальчика с таким дурацким именем? Меня никто не любит, со мной не хотят даже играть…»

Альсагар очень сочувствовала сыну, но не знала, как ему помочь. Вот если бы был жив ее муж! Уж он бы уговорил Шархала.

Но увы, он погиб, и за бедного малыша некому было вступиться…


Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник Изумрудного города. Свободные продолжения

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза