Читаем Маленький дракон с актерского факультета полностью

Актер в образе самурая вышел в черном одеянии без каких бы то ни было украшений, с одним мечом в руке. Волосы он завязал в косичку, а лицо раскрасил черными и белыми полосами так, что оно казалось свирепым.

– Китагава, постарайся победить! - крикнула по-японски Катя.

То есть. так её слова прозвучали бы в корректном переводе. На деле же она произнесла фразу на языке портовых окраин Нагасаки, что дословно звучало как "мочИ его!"

Девушка и сама не могла объяснить себе, что её так завело. Не жара же. Смерти Патрику она не желала, но как хорошо было бы, чтобы актер поубавил ему спеси. В ответ на её выкрик Китагава поднял глаза на трибуну и чуть заметно кивнул.

Ни Полактия, ни Патрик её возгласа не поняли. Видимо, с потерей магических сил способности обоих к языкам тоже пропали.

Скромно, но легко одетый Китагава несомненно страдал от жары куда меньше, чем разряженный в пух и прах Патрик. Наверное, потому до срока он и не показывался, чтобы своим видом поразить воображение женщин. Или только одной из них?

По сравнению с актером в роли самурая он выглядел сейчас сказочной жар-птицей рядом с воробьем.

Все на нем сверкало и горело: золотой металлический нагрудник, щит, шлем, украшенный роскошным плюмажем из перьев страуса. Даже сапоги из тонкой кожи были расшиты золотыми нитями с вкраплеными в них кусочками бирюзы.

Женщины переглянулись и старшая чуть заметно покачала головой: что поделаешь, жара! Им было видно, как из-под шлема мага бегут на воротник камзола обильные струйки пота.

– Вы знали, что он так вырядится? - спросила Катя, все ещё не понимая, для чего магиня сотворила такую жару.

– Нет, я лишь подумала, что жара нарушит плавный ход событий и спровоцирует суматоху, во время которой нам удастся сбежать...

– Но разве не вы говорили мне, что сбежать из замка невозможно?

– Так когда это было! - хмыкнула Полактия Фортунатовна.

Бойцы встали в стойку, и Патрик сделал первый выпад. Китагава легко увернулся. Меч в его руках вроде качнулся и золотой нагрудник Патрика свалился на арену с мастерски обрезанной перевязью.

Еще одно движение меча, и от плюмажа остался лишь жалкий хвостик.

Патрик явно растерялся: скорость, с которой самурай проделывал эти штуки, была ему, как бойцу, недоступна.

Он попробовал парировать удары Китагавы, но лишь вхолостую махал мечом. Зачем же он решил участвовать в турнире?

– Я думаю о том же, - призналась магиня, которой Катя задала этот вопрос. - Сказались долгие годы неограниченного могущества. Маг решил, что он непобедим и как обычный человек. Завышенная самооценка...

Японец между тем не стал затягивать сражение, исход которого и так был ясен. Он вдруг отбросил меч и пяткой босой ноги ударил Патрика в голову. Тот рухнул на песок как подкошенный.

– Китагава, ты не убил его? - встревоженно крикнула Катерина.

– Зачем убивать? Оглушил. Полежит немного, очнется.

– Благодарю тебя! - девушка бросила на арену алую розу.

Актер поднял её, сдержанно поклонился и покинул ристалище с достоинством, с каким, наверное, уходил и со сцены.

– Быстрее, Катя, торопись, - тронула её за плечо Полактия Фортунатовна. - Нам пора домой.


Глава двадцать пятая


То был молниеносный успех, сумас - шедший успех, который не всякие плечи выдержат, чему, заметим

кстати, не раз бывали примеры.

Оноре де Бальзак


– А как быть с Патриком? - спросила Катя, сбегая с трибуны.

– Японец сказал ведь: полежит, придет в себя.

– Представляю, как он разъярится, - невольно поежилась девушка, когда за ними закрылись ворота замка. - Наверное, сразу в погоню кинется.

– Вот в этом я как раз сомневаюсь, - сказала Полактия Фортунатовна, по щиколотку проваливаясь в грязь в своих атласных туфельках.

Катерина оглянулась и испуганно замерла: никакого замка не было - ни вблизи, ни вдали. Перед ними расстилалось огромное болото, на краю которого они стояли. Причем, Катя ещё на сухом берегу, а её старшая подруга, опрометчиво шагнувшая вперед, уже начала погружаться в трясину.

Днвушка протянула руку и с трудом вытащила её на сухое место.

– Из маленького большое ты, надеюсь, сможешь сделать, - сказала Полактия Фортунатовна и протянула ей свою небольшую дамскую сумочку. Здесь есть все необходимое.

Катя в который раз подумала, как ей много ещё предстоит учиться, чтобы дорасти до черного историка. И не только в вопросах магии.

В то время, как она кокетничала с поединщиками, сотворяя для них розы из положительных эмоций, Полактия Фортунатовна подготавливала побег!..

Кате и вправду не понадобилось вспоминать особо сложные заклинания, чтобы увеличить до нормальных размеров вещи, сложенные в сундучке размером со спичечный коробок. Это была их походная одежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги