Читаем Маленький Герой полностью

Он снял с шеи пластину и начал искать место, куда можно было её вставить. Но, не найдя разъёма, думая, что это метро, он просто приложил вначале к цифрам, а затем к монитору, и дверь начала медленно открываться. Майор быстро вернул пропуск на шею и посмотрел на двух чекистов.

– Ну, что взглянем изнутри на гигатуннели? – с улыбкой проговорил майор.

Глава 2. Туннели в неизвестность

Понятно, что туда сразу не отправились три чекиста, но старик собрал большую экспедицию. Много вооружённых солдат, учёные и, конечно, майор, который и пригодится в длинном пути. Когда лифт начал опускаться с сотней человек, никто не подумал, что он может оборваться. Возможно проржавели тросы, но нет – все сели спокойно и поехали вниз.

Конечно, все спустились на первый этаж, который был ближе к поверхности. Хотя даже туда спускались минимум пять минут, а то и все десять. Пока лифт совершал спуск вниз, майор не знал, как всем, но ему точно заложило уши. Казалось, что рядом стоит странный гул, который и глушил им уши. Майор посмотрел на других, как они кривлялись, кроме старика: он открыл рот и так странно стоял. Майор сразу осознал, почему старик так стоит, так не закладывало уши, и майор сделал также.

В голове мысли путались и рисовали странные для майора картины. Он не мог назвать себя религиозным и откидывал от себя мысль, что они спускаются в ад. Только внутреннее чутьё било тревогу, и он понимал, что это чувство просто так не тревожит по пустякам. Сколько раз его не подводило шестое чувство, предупреждало об опасности или необходимости повернуть в этот поворот, чтобы отыскать нужную зацепку, и ещё ни разу не промахивался. Возможно, невидимая рука ведёт его в нужном направлении и в то место, где он должен быть.

Но сейчас всё нутро подсказывало, что вниз ему не надо, там будет что-то ужасающее, но что именно – его мозг не мог подсказать. Ведь даже этот лифт отличался от наших не только размером или дизайном, который выходил за рамки нашего понимания, но и сами кнопки с экраном на нём. Ведь самих кнопок нет, лишь их очертания на экране, куда нажимаешь пальцем, и лифт начинает движение. Ничего подобного в 1983 году у нас нет, лишь кнопки включения или выключения. Даже сами лампочки, которые излучали свет, в лифте не были похожими на наши, словно мелкие точки на потолке излучали свет, они настолько мелкие, даже меньше иголки, но все вместе выдавали отличный свет. Смотря на них, не надо было щуриться, ведь этот свет не обжигал глаза, даже если смотреть на обычную 100-ваттную лампочку, через время глаза начинали болеть. А здесь смотри сколько угодно, даже в глазах не помутнеет.

Следующее, что майора удивило, это нереальный цвет лифта. Странный синеватый цвет металла удивлял своей палитрой, казалось, что здесь несколько синих оттенков. Но всё это игра света, ближе подходишь к той или иной стороне – синий цвет становился темней. Начинаешь отдаляться от стены – она постепенно начинает бледнеть, цвет превращается в светло-голубой.

Но майор смотрел вперёд, где была дверь, и ждал, когда они доберутся до первого уровня. Ведь на экране этажей было двенадцать, ему даже страшно было представить, сколько надо ехать до самого нижнего уровня и вообще, что там может быть на такой глубине. На первый ехали почти десять минут.

Когда лифт остановился, дверь начала открываться сама по себе, и вооруженные солдаты передёрнули затворы и приготовили своё оружие. Когда дверь полностью открылась, в туннеле начался зажигаться свет от лифта и дальше в бесконечность. Ведь по-другому это не передать, майор смотрел вдаль, а лампочки всё включались и включались, и казалось, там, вдали, не закончится это включение света.

– Быстро наружу! – прокомандовал старый чекист, и солдаты покинули лифт, заняв круговую оборону на случай появления врага. – Не открывать огонь без моего разрешения! – снова скомандовал старик.

Когда военные стали вокруг входа в лифт, за ними прошагал спокойно старик. Выйдя, осмотрел туннель, махнул рукой, и они с учёными вышли. Когда майор это всё увидел, то открыл рот от удивления, ведь ничего подобного на земле нет и не может быть.

Казалось, что они попали в Метро, но с одним отличием, размеры были невероятными. Хотя, в отличие от метро, это была не станция, и можно было продолжить путь дальше ногами или слева и справа сесть на поезда или на те штуки, которые стояли по обе стороны от лифта, одна в одну сторону, а другая в другую. Подойдя ближе, майор не увидел рельсы, но и колёс у этих вагонов не увидел, они будто парят в воздухе. Вниз спускаться не решился, но, наверное, они потом узнают, что это за пародия на вагоны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безопасность превыше всего, или Как уберечь ребенка от любых опасностей и угроз
Безопасность превыше всего, или Как уберечь ребенка от любых опасностей и угроз

А вы уверены, что с вашим ребёнком ничего не случится? Травма, болезнь, несчастный случай? От неприятностей не застрахован никто. Мир вокруг нас полон опасностей. Но можно подготовить к ним малыша заранее, объяснить, как вести себя в трудных ситуациях, научить его быть осторожным и внимательным. Это задача каждого родителя. Из этой книги вы узнаете, как с нею справиться, как сделать жизнь малыша максимально безопасной, как оказать первую помощь в экстремальной ситуации. Ведь зачастую не бывает времени искать информацию о том, как помочь малышу, надо действовать немедленно! Лучше заранее быть готовым ко всему, чем жалеть потом, что ничего не смогли сделать. Ведь жизнь малыша полностью в ваших руках! Ещё важнее – не доводить ситуацию до критической, соблюдать все меры предосторожности. С помощью практических советов, игр, рассказов, упражнений ваш ребёнок легко усвоит все необходимые правила. Сделайте жизнь своего малыша счастливой и безопасной. Она в ваших руках.

Елена Александровна Ульева

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Воспитание детей / Дом и досуг
Антропология детства. Прошлое о современности
Антропология детства. Прошлое о современности

Несмотря на то, что во все века о детях заботились, кормили, лечили, воспитывали в них добродетели и учили грамоте, гуманитарные науки долгое время мало интересовались детьми и детством. Самые различные общества в различные исторические эпохи по большей части видели в ребёнке прежде всего «исходный материал» и активно «лепили» из него будущего взрослого. Особенности маленького человека, его отношений с миром, детство как самоценный этап в жизни человека, а уж тем более детство как особая сфера социокультурного пространства — всё это попросту не замечалось.Представленное собрание очерков никак не претендует на последовательное изложение антропологии детства. Это, скорее, пространство возможностей исследования детства в ключе этнографии, психологии, истории, фольклористики, педагогики, и вместе все эти направления дают порою новое видение вечных тем.

Мария Владимировна Тендрякова

Культурология / Воспитание детей / Дом и досуг
Сказки о животных
Сказки о животных

В книге собраны лучшие сказки знаменитого английского писателя Редьярда Киплинга. В этих увлекательных историях ребята найдут ответы на сотни разных «как» и «почему». Смешные, добрые, познавательные, временами поучительные сказки помнит и любит уже не одно поколение читателей. Это книжка, которую хочется перечитывать снова и снова.Содержание:• Почему кит ест только мелких рыбок• Как на спине верблюда появился горб• Как на коже носорога появились складки• Слон-дитя• Как появились броненосцы• Как было написано первое письмо• Кот, который гулял, где хотел• Мотылек, который топнул ногой

Виталий Валентинович Бианки , Марина Владимировна Дружинина , Наталия Леонидовна Немцова , Редьярд Джозеф Киплинг

Сказки народов мира / Сказки / Детская познавательная и развивающая литература / Воспитание детей / Книги Для Детей / Дом и досуг