Читаем Маленький гном Вася полностью

Стоят пленники, что делать не знают. Тут и Вася из-под стола вылез. Поздоровался со всеми маленькими, представился, а потом и спрашивает:

- Что, ребята, теперь делать будем?

И вот все стали думать, что же теперь делать. Никто ничего придумать не может. От нечего делать Маленький Мук вынул из кармана финик и съел его. После чего он сразу вырос. Все оторопели. Был Маленький Мук - стал Средненький.

- Ну-ка, давай ещё, - попросил его Вася.

Достал Маленький Мук финик из другого кармана, съел и … уменьшился до своих, маленьких, размеров.

- Это - волшебные финики, уменьшающие и увеличивающие рост, - как о чём-то самом обычном сказал Маленький Мук. Как будто такие финики на каждом дереве растут, хоть на тополе или берёзе…

«В этом что-то есть», - сам себе сказал Вася и стал ещё усиленнее думать. И Вася додумался!

Подошёл к зеркалу и как шарахнет по нему палкой! Зеркало, конечно, разбилось.

- Ах, это к несчастью, - заплакала Дюймовочка.

- К несчастью Волка! - торжественно заявил Вася и рассказал друзьям о своём плане. И вовремя. Потому что послышалась знакомая песенка:

Всё хорошо, прекрасная маркиза,А в остальном всё хорошо!

Заскрежетал замок, дверь открылась, и на пороге появился Волк. Со свёртком в руках и сам элегантно одетый.

- Сидим? - спросил он, разворачивая свёрток.

- Сидим! - охотно подтвердили маленькие.

- Ждём спецодежду, - уточнила Дюймовочка.

- Как же, как же, мы свое слово держим, - ответил Волк, И достал из свёртка старенькое платье и капор.

- Во! Одежда от Золушки! Сама она нынче в бальном наряде. Ну-ка, примерь!

- С удовольствием, - согласилась Дюймовочка, - только вот зеркало ваше разбилось, а мне надо посмотреть на себя. Очень хочется вам понравиться.

- Нам нравится, когда нам хотят нравиться, - подбоченясь, промолвил Волк. - Какие предложения?

- А не могли бы вы сами примерить, чтобы я на себя со стороны могла поглядеть? - предложила Дюймовочка.

- Да ты что?! - ахнул Волк. - Совсем, что ли, на эльфах своих свихнулась. Посмотри, какое платье и какой я!

Тут в разговор вмешался Маленький Мук:

- Если бы вы знали сказку Гауфа, то помнили бы, что у меня есть волшебные финики, уменьшающие рост, - и вынул из кармана финик.

Увидев еду, Волк, не раздумывая, схватил финик и проглотил. И тут же уменьшился! Одежда с него свалилась, и Волк оказался под своей же шляпой.

- Во дела! - раздался из-под шляпы голос Волка. - Давайте сюда спецодежду.

Через секунду он появился в платьице и капоре. Волк кокетливо присел перед всеми.

- Очень красиво! - сказала Дюймовочка.

- А как же, - согласился Волк. - Молодцу всё к лицу.

Сделав реверанс, Волк тут же побежал переодеваться под шляпу. Но не тут-то было. На шляпу взгромоздился Вася, который теперь по сравнению с Волком стал даже очень большим.


- Ладно, испытание прошло успешно, - донесся из-под шляпы голос Волка, - прошу вернуть меня в исходное состояние!

- А зачем? - ехидно осведомился Вася. - Ты маленький гораздо симпатичнее.

Испуганный Волк отчаянно завозился под шляпой, надеясь вырваться на белый свет.

А Вася, взяв у Маленького Мука финики для роста, дал всем команду вернуться к своим прежним занятиям, а иначе говоря - поскорее уйти из волчьей избушки. И когда все убежали, Вася решил поговорить с Волком по душам.

- Я тебя предупреждал, что добром твои похождения не кончатся?

- Ну… - нехотя согласился маленький Волк.

- Тебе же во всех сказках не везёт. Разве что с козликом, от которого, говорят, остались рожки да ножки.

- Вася, Вася! Это всё родители виноваты. Сам посуди, кто они - бедный я, несчастный! Ведь мои родители - самые настоящие хищники. Волки они, Вася! А потом, если честно, козлика-то я тоже не съел!

- А как же песенка «Жил-был у бабушки серенький козлик»? И там, в конце, про эти самые рожки да ножки.

- Да что ты, Василий! Я эту песню сам сочинил. Чтобы авторитет сохранить. А козлик этот жив-здоров. Отъел-ся, наверное, у такой заботливой бабушки… Эх, мне бы такую!

- Ну, ладно, - смилостивился Вася. - Прощаю. Но в последний раз. - И протянул Волку под шляпу волшебный финик для роста.

Вырос Волк. И получилось, что на шее Волка, как воротничок, сидит Золушкино платье, на одном ухе капор, а на поясе - шляпа!

Вася рассмеялся и побежал домой.

А Волк со злостью сорвал с себя эти унизительные предметы женского туалета, растоптал их, приговаривая:

- А козлика-то я не съел. А козлиная бабка в нём души не чает, откормила небось…

И к Волку опять вернулось хорошее настроение. Насвистывая песенку про маркизу, у которой всё хорошо, Волк двинулся к своему шкафу с одеждой. Из его головы уже рвалась наружу для осуществления новая блестящая идея…

Сказка третья


ВАСЯ И СЕРЕНЬКИЙ КОЗЛИК

Этим тихим утром Васин папа смотрел по телевизору футбольный матч. Мама футболом не интересовалась, а поскольку телевизор в доме был один, она занялась вязаньем. А Вася рассматривал семейный альбом. Пожелтевшие фотографии. Вот одна: дедушка с шестью гномами и Белоснежкой. А вот другая: дедушка с Нильсом и гусем Мартином.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека школьника

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей