Читаем Маленький мир (СИ) полностью

— Тридцать кубометров всего, — охранявшая емкости с чудотворной жидкостью Доброслава, с чьего лица так и не сходило крайне подозрительное выражение, извлекла из кольца с пространственным карманом несколько покрытых золотом изнутри бочек, в которые была залита субстанция, добытая из тела морского чудовища. Мгновенно запахло рыбой…И Олегу показалось, что к первоначальному аромату, который тоже был не сказать, чтобы сильно приятным, добавились некие кисло-гнилостные нотки. — Мы не знали, хватит ли этого, но больше в том левиафане просто не было…

— Маловато… — Движения закутанной в разноцветные ткани оказалось настолько быстрым, что архимаг смазался словно вертолетная лопасть, в единый миг преодолев разделяющее его с бочками расстояние. — Очень маловато…Да ещё и качество под вопросом, вижу следы загрязнения посторонними веществами, опиатами если быть точными…Да и следовые количества лишних магических эманаций работу сильно затруднят…Скверная была проделана работа, скверная…Конечно даже в таких количествах ихор океанических владык удается добыть не каждый век, но честно сказать, я ожидал большего…Манидер, ты разве не сказал своим подручным, как сложно приготовление всего одной из купелей яростного вознесения и в каких количествах сие вещество будет тратиться на неё?

— Они мне не подручные, мы союзники. — Педантично поправил коллегу король йогов. — И я даже не сказал им, что получившаяся в итоге твоих алхимических манипуляций жижа будет предназначена для купания в ней, а не для питья…Всё равно охота на левиафанов зависит в большей степени от удачи, ибо сколько ихора окажется в выбранной твари тебе и сами боги не скажут…Так что там с качеством?

— А качество…- Показавшуюся из рукава черную шелковую перчатку прорвал изнутри длинный желтый коготь, что опустился в одну из бочек, а после проткнул слой синих бинтов в том месте, где у человека располагался бы подбородок, а не рот. Олега вновь обожгло пристальным и опаснейшим вниманием стоящего рядом существа, из-за чего ему пришлось напрячься, дабы не потянуться за оружием. Извлекать топоры-вампиры или револьвер смысла не было. Если король йогов решил своих временных союзников предать, то они бы все равно ничего не сумели сделать древнему архимагу. Даже в сильно ослабленном виде. А уж при наличии в том же помещении другого одаренного восьмого ранга, что не сильно-то и моложе будет по историческим меркам, шансы на успешную самозащиту окончательно приравниваются к нулю. — Феноменально! Насыщенность жизненных энергий близка к максимальным показателям для органики! Духовных почти столько же, сколько и в божественной плоти! Концентрированной и вплетенной в материальную основу магии достаточно, чтобы одновременного высвобождения хватило на чары девятого ранга, может даже и не ослабленные…Беру свои слова обратно, работа была проделана очень даже неплохая! Возможно лучшая, чем когда-либо получалось у меня!

— Баламохан…За то время пока я сидел в тюрьме, ты наконец-то научился шутить? — После непродолжительного молчания осведомился король йогов, переводя крайне недоверчивый взгляд со своего коллеги на бочки и обратно. — Нет, в принципе я за тебя рад конечно…И Коробейников — юноша очень способный и рассудительный, иначе бы просто не стал вас знакомить…Но чтобы у него охотиться на левиафанов получилось лучше чем у тебя, единственного можно сказать в мире эксперта по этому рискованному даже для богов промыслу…

— Пф! Я всегда ценил хорошую шутку, просто истинный юмор стоит неизмеримо выше того убожества, которое ты искренне считаешь хорошей забавой. Но сейчас не время и не место для подобных глупостей, в отличии от выдачи почестей тому, кто их честно заслужил. — Олегу почему-то очень захотелось себя заминировать и поджечь. Взгляд скрытого за слоями ткани существа, а теперь он уже был почти уверен в том, что это не человек, причинял чародею практически такой же уровень беспокойства, как направленное внимание архидемона. — Молодой человек, примите мои искренние поздравления с достигнутыми результатами и поверьте, обычно я раздаю похвальбу крайне неохотно. Скажите, что будет сочтено приемлемой платой за секрет того, как вам удалось вырвать ихор из плоти левиафана быстрее, чем заключенная в сей субстанции сила начала тратиться на лечение ран морского владыки и его же усиление?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези