Мои щеки вспыхивают от стыда, а Стефанос отворачивается к морю и отвечает на звонок. Его разговор с отцом явно не из приятных. До меня доносится резкий, властный голос отца, который явно привык командовать. Стефанос вяло огрызается в ответ и первым прекращает разговор. А затем, внезапно для меня, с силой размахивается и бросает телефон в море.
Я громко ахаю. Стефанос поворачивается ко мне и горько усмехается.
– Ты жалеешь, что не знала своего отца. А я жалею, что знаю.
Он выглядит таким расстроенным и несчастным, что я подхожу к нему и крепко обнимаю, чтобы утешить. Я не жду, что Стефанос будет со мной откровенным, просто сочувствую тому, что его отношения с отцом не сложились, но он внезапно начинает говорить:
– Я единственный сын, и отец ждет, что я продолжу семейный бизнес. Другие варианты моего будущего даже не обсуждаются. Я с детства любил рисовать, и учителя говорили, что у меня есть способности. Но отец даже слышать об этом не хотел. Вместо художественной школы я поступил на экономический факультет – как хотел отец. Но никогда не прекращал рисовать, а отучившись, поработал на отца и понял, что это не мое. Я сказал отцу, что буду художником. Бросил все и приехал сюда. Но он звонит мне каждый день и требует вернуться… Теперь больше не будет.
Стефанос усмехается, глядя на море, куда швырнул свой мобильник.
– Как ты теперь без телефона? – спрашиваю я.
– Свободно! – весело отвечает он. – Теперь отец меня не достанет.
– А твоя мама?
Стефанос мрачнеет:
– Мама всегда на стороне отца. Не на моей.
– Мне жаль…
– Не будем, – он мотает головой с черными кудрями, а я думаю о том, что эта прическа наверняка тоже знак неповиновения.
– Мне трудно представить тебя в деловом костюме, где-то в офисе, – признаюсь я.
– Ты бы меня не узнала, если бы увидела, – он смеется.
– А что у вас за семейный бизнес?
Улыбка резко сползает с его лица, и Стефанос снова замыкается.
– Если не хочешь – не говори, – поспешно добавляю я.
– Ритуальные услуги, – похоронным голосом отвечает Стефанос.
Я прыскаю, решив, что он шутит. Но парень остается серьезным.
– Ты серьезно? – поражаюсь я.
Меньше всего на свете я могу представить жизнелюбивого и веселого художника продающим гробы и организующим похороны.
– Теперь ты понимаешь, почему я сбежал? – мрачно спрашивает Стефанос. – И пожалуйста, давай больше не будем возвращаться к этой теме.
Я киваю. Мне и самой неохота вникать в тонкости похоронного бизнеса по-гречески.
Небо над нами окончательно темнеет, и на нем зажигаются звезды.
– Мне пора, – Стефанос собирает свои вещи и картину.
Если у него и были какие-то романтические намерения прежде, то после разговора с отцом и откровений со мной, ему хочется побыть одному. Я провожаю его и запираю дверь.
Взяв со стойки телефон, вижу пропущенные сообщения от Кирилла. Он интересуется, как прошел мой день и когда я возвращаюсь домой. Вместо того, чтобы написать в ответ или перезвонить, я отключаю телефон. Выбросить его с террасы в море у меня не хватит духу, но сегодня мне тоже хочется побыть вне зоны доступа.
Глава 17
Оценщик появляется ровно в полдень. Это серьезная девушка всего на пару лет старше меня. Она одета в строгий бежевый костюм – пиджак и юбку, как будто прямиком телепортировалась на остров из делового центра Афин. Ее гладкие темные волосы забраны в высокий хвост, а из-под прямой челки на меня смотрят огромные карие глаза.
– Анна Дракулис, – представляется она и продолжает на превосходном английском. – Меня прислал господин Спирос Воскопулос, чтобы оценить стоимость отеля.
– Проходите, – приглашаю я. – Я Вероника.
Анна с вампирской фамилией деловито обходит рецепцию, никак не выражая своих эмоций. Затем с таким же непроницаемым видом осматривает террасу с лучшим видом на Санторини, удержавшись от восторгов, и сухо комментирует:
– Расположение хорошее, вид на кальдеру увеличит стоимость жилья.
Затем мы спускаемся вниз, я показываю ей обветшалые пустые номера. Анна молча обходит их, не задавая вопросов, почему отель выглядит так. Затем я показываю ей бабушкин дом-пещеру, который тоже входит в мое наследство.
– Что ж, мне все ясно, – сухо бросает Анна. – Где мы можем поговорить?
Я приглашаю ее обратно на видовую террасу, где стоят столик и два кресла.
Анна присаживается.
– Что ж, Вероника, у меня для вас есть хорошая новость и плохая. С какой начать?
Я нервно сглатываю.
– Давайте с плохой.
– Перед поездкой сюда я посмотрела фотографии отеля на сайте, и на них он выглядел гораздо лучше, чем в реальности. Предварительно я оценила его в семьсот тысяч евро…
– Во сколько? – севшим голосом спрашиваю я, стараясь выглядеть не слишком шокированной.
– Но это с учетом ремонта, а сейчас отель выглядит намного хуже и стоит не больше шестисот тысяч вместе с домом-пещерой.
Я окончательно перестаю что-либо понимать.
– Вы сказали, это плохая новость?
Если плохая новость в том, что мое наследство стоит примерно шестьсот тысяч евро, то какая же хорошая?