Первый рабочий долго искал свой термос и вдруг обнаружил его на дереве.
А в это время Марен и Мартин, насвистывая, пробирались через лес, высматривая Розу и её пастухов.
– Вот они, – шепнул один из рабочих. – Ты хватай девчонку, а я – мальчишку.
Рабочие спрятались за дерево и, когда Марен и Мартин проходили мимо, взяли их в плен.
– Спасите! – закричала Марен, а Мартин мрачно и угрюмо смотрел перед собой.
– Ну, хитрецы, а что вы собирались устроить сегодня? – спросил первый рабочий. – Сейчас мы поведём вас на суд и расправу. Роза, идём за нами!
Марен, Мартин и рабочие исчезли за деревьями; Роза послушно пошла следом.
На некотором расстоянии от этой процессии бежали три небольшие ёлочки. Пробежав несколько шагов, они останавливались и замирали. Все ели в лесу удивлённо перешёптывались и шуршали ветками: они и не знали до сих пор, что некоторые из них могут передвигаться с места на место.
Один из рабочих говорил что-то о своём термосе, который висел на дереве.
– Это наши, наверно, подвесили его термос, – шепнула Марен Мартину.
Рабочие оказались добрыми и весёлыми людьми. Они приветливо знакомились с Марен и Мартином.
– Меня зовут Эжен, – сказал один.
– Меня – Ханс, – сказал другой.
– Меня – Харри, – сказал третий.
– Меня – Бьёрн, – сказал четвёртый.
– Меня – Мо́нрад, – сказал пятый, тот, чей термос оказался на дереве.
– А меня – Кнют, – сказал приятель Монрада. – Теперь вы в плену, – объявил Кнют, – нам с вами будет гораздо веселее. Мы ведь тоже любим иногда поиграть.
Мартин два раза пытался убежать, но оба раза кто-нибудь ловил его и приводил назад.
– Ну а теперь за работу! – крикнул Эжен. – Монрад, стереги пленных! Домой мы их отпустим только вечером, а пока пусть побудут с нами.
– Давайте мы тоже будем работать, а то нам скучно так сидеть, – предложил Мартин.
– Ты-то сможешь немного поработать, а вот девочке здесь делать нечего: мы таскаем камни и корчуем пни – это всё тяжёлая работа, – сказал Эжен.
– Я буду носить что полегче, – сказала Марен.
– Ладно. Но Монрад всё равно будет следить за вами, так что убежать вам не удастся, на это вы не рассчитывайте.
Пока они разговаривали, Мадс, Мона и Уле-Александр подошли совсем близко. Они стояли неподвижно, как настоящие деревца, и никто их не замечал.
– Розу нам отсюда не увести. Ей здесь нравится. Давайте постоим и подумаем, что же нам делать, – сказал Мадс.
– Потихоньку отступаем к лесу, – прошептал Уле-Александр. – Нет смысла стоять так близко к неприятелю.
– Верно, за Розу можно теперь не беспокоиться. Идёмте завтракать. У меня от голода живот подвело.
Они нашли укромную лощинку, где могли спокойно расположиться и отдохнуть после суматошного утра.
– Смотрите, как они загорели, – сказал Уле-Александр, глядя на рабочих и доедая последний бутерброд. – Интересно, они и домой так пойдут?