- Я полагаю, что сюда их привели необычайно размножившиеся сухопутные креветки.
- Да, конечно, Джордж говорил, что вы думаете, будто они пришли сюда с севера. Пожалуй, это единственное место, откуда они могли прийти. Это, вероятно, только авангард; вскоре Пушистики появятся повсеместно. Просто удивительно, как быстро они размножаются.
- Не очень быстро. В этой компании три самца и две самки и только один малыш, - он ссудил Майка и Майзи с колен. - Я пойду приготовлю обед. А вы пока можете осмотреть вещицы, которые они принесли с собой.
Джек поставил обед в духовку, взял виски с содовой и принес в гостиную, а Рейнсфорд все еще сидел за столом, разглядывая артефакты. Он взял стакан с виски, рассеянно сделал маленький глоток и поднял голову.
- Джек, эти вещицы изумительны, - сказал он.
- Даже больше. Они уникальны. Единственная коллекция оружия и орудий труда жителей Заратуштры.
Бен Рейнсфорд неожиданно резко взглянул вверх.
- Вы полагаете, будто я думаю, что они... - спросил он. - Да, именно так я и думаю, - он отпил немного виски, поставил стакан, поднял оружие, сделанное из полированного рога. - Если что-то - извините, тот, кто смог выполнить подобною рода работу, является для меня вполне подходящим туземцем. - Он немного поколебался. - Да, Джек, вы говорили, что мы сможем отснять пленку. Могу я передать копию Юану Джимензу? Он шеф отдела науки Компании, который занимается изучением млекопитающих. Мы с ним обмениваемся информацией. В Компании есть еще один человек, который хотел бы это увидеть - Герд ван Рибик. Он ксенонатуралист, как и я, но он в основном интересуется эволюцией животных.
- Почему бы и нет? Пушистики - научное открытие. А открытия обязательно должны публиковаться.
Маленький Пушистик, Майк и Майзи вышли из кухни. Маленький Пушистик вспрыгнул на подлокотник кресла и включил видеоэкран. Покрутив настройку, он нашел картину горящих лесов, сжигаемых для осуществления плана Большой Черной Воды. Майк и Майзи восторженно закричали, словно пара ребят, смотрящих фильм ужасов. Они уже знали, что ничто из того, что происходит на экране, не может повредить им.
- Вы не будете возражать, если они прибудут сюда и посмотрят Пушистиков?
- Пушистикам это может понравиться. Они любят общество.
Вошедшие Мамочка, Малыш и Ко-Ко, казалось, одобрили то, что происходило на экране, и тоже уселись, чтобы посмотреть. Когда на кухонной плите зазвонил колокольчик, они все поднялись, а Ко-Ко вспрыгнул на стул и выключил экран. Бен Рейнсфорд на мгновение задумался.
- Вы знаете, у меня много женатых знакомых, которые тратят массу времени на то, чтобы научить своих восьмилетних детей выключать экран, когда они посмотрят передачу, - произнес он.
После обеда они потратили час на то, чтобы заснять на пленку всю историю о Пушистиках. Когда все было сделано, Бен Рейнсфорд добавил несколько комментариев и выключил звукозапись. Он взглянул на свои карманные часы.
- Двадцать ноль-ноль. Значит, в Мэллори-Порте сейчас семнадцать ноль-ноль, - сказал он. - Если я позвоню прямо сейчас, Джименза еще можно застать в научном центре. Он обычно задерживается.
- Вызывайте. Давайте покажем ему Пушистиков? - Джек отодвинул пистолет и патронташ, лежащие на столе, и посадил туда Маленького Пушистика, Пушистика-Маму и малыша, затем поставил стул в сектор обзора экрана связи и сел, взяв на колени Майка, Майзи и Ко-Ко. Рейнсфорд набрал кодовую комбинацию, затем поднял Малыша и посадил от себе на голову.
Экран вспыхнул и прояснился. С него смотрел молодой человек с честным, открытым лицом, ища взглядом того, кто хотел видеть его.
- Да ведь это Беннет, вот приятный сюрприз, - начал он. - Я не надеялся... - он осекся и испустил звук изумления. - Как называется то, что на столе перед вами? - спросил он. - Я никогда не видел ничего... А ЧТО ЭТО У ВАС НА ГОЛОВЕ?
- Семейство Пушистиков, - сказал Рейнсфорд. - Самцы, самки и детеныш, - он снял малыша и передал его матери. - Разновидность ПУШИСТИК ПУШИСТЫЙ ХЕЛЛОУЭЯ с Заратуштры. Джентльмен слева от меня - Джек Хеллоуэй, специалист по добыче солнечных камней, первооткрыватель Пушистиков. Джек, это Юан Джименз.
Джек сцепил руки и потряс ими, приветствуя Джименза древнекитайским жестом, используемым для приветствия по каналу связи. Тот сделал то же самое, но проделал он весьма рассеянно. Он не мог отвести глаз от Пушистиков.
- Откуда они взялись? - спросил он. - Вы уверены, что они местные?
- Они еще не совсем доросли до космических кораблей, доктор Джименз. По моему мнению, это ранний палеолит.
Джименз подумал, что Джек шутит. Раздался смех, который, подобно лампочке, может быть включен и выключен. Но Рейнсфорд заверил его, что Пушистики действительно местные.
- То, что мы узнали о них, запечатлено на пленке, - сказал он. Время демонстрации где-то около часа. Вы можете включить скорость в шестьдесят метров в минуту? - Джименз переключил свой магнитофон. Прекрасно. Посидите, пока мы закончим перезапись. И еще, вы можете вызвать Герда ван Рибика? Я бы хотел, чтобы он тоже увидел то; это немного расшевелит его.