Оставались некоторые формальности, хотя первая из них вовсе не оказалась формальной. Поль де Кор и трое мужчин в рабочих комбинезонах появились в его пещерном доме тут же после его возвращения от Кристобель. Они вытащили тело Берка. Каким-то светло-голубым органическим раствором удалили пятна крови с пола и стен пещеры. На пластиковой бутылке с препаратом было написано: «Одобрено пищевой лабораторией». Один из фэбээровцев заметил, что это средство хорошо снимает старый воск с досок для серфинга. Чтобы удалить всяческие следы происшествия, они воспользовались портативным пылесосом с неимоверной тягой. Промыли и натерли воском деревянный пол в комнатах. Когда все предстало в первозданной чистоте, они пустили в ход маленький приборчик, похожий на мехи, который нагнетал слой пыли на выскобленные места. Фрай отдал им пистолет Кристобель, который, по заверению де Кора, будет немедленно уничтожен.
Де Кор передал ему конверт с деньгами и тайно — не передать словами — подмигнул.
— Молчите, — шепнул он.
Фрай возвратил конверт. Де Кор пожал плечами и вышел из комнаты. Они управились за час. Это было волшебство.
Лючия, как узнал после Фрай, вылетела в Вашингтон на самолете ЦРУ через полчаса после того, как он от нее ушел.
Фрай забрал чемоданы Дьена из пещеры и перевез их в дом Беннета.
Ли помогала Доннел Кроули собирать вещи. Фрай наблюдал за ними. Обхватил по картонной коробке, они шли к старому грузовичку Беннета.
Подойдя к Фраю, Ли грустно, вымученно улыбнулась. Она обняла его и поцеловала в щеку.
— Я рад, что ты остаешься, — сказал Фрай.
— А куда еще мне идти?
— Но воспоминания тяжелы.
— Без воспоминаний еще хуже.
— А как же сопротивление?
Она долго смотрела на него и молчала.
— Я буду продолжать свое дело. Пока это все, что я знаю.
— И ты по-прежнему хочешь играть роль лидера?
Она кивнула. Солнце сверкнуло на ее волнистых черных волосах. Они казались почти синими.
— Мы никогда не прекратим борьбу.
Фрай посмотрел на скудные пожитки Доннела в грузовичке: маленький черно-белый телевизор, радиоприемник, кровать и простыни, несколько горшков с растениями, посуда, одежда.
Ли посмотрела на Фрая.
— Трудно выразить то, что я чувствовала вчера на яхте, — сказала она. — Но мне хотелось сказать, что он был самым добрым человеком из всех, кого я знала. Даже во время войны его не покидала доброта. Он старался сохранить ее, хотя понимал, что постепенно ее теряет. Когда я лучше узнала Беннета, я словно открыла в нем новые миры. А еще он был очень страстный. Может быть, даже слишком. То, что он сделал с Ламом… это был грех, который Господь заставил его совершить. Не знаю зачем. Может, это было испытание? Я его прощаю, Чак. Но сам себя он не прости бы.
Фрай обошел коттедж, в котором Доннел продолжал упаковывать вещи. Он помог ему собрать несколько коробок, чемодан, потом несколько растений со двора. Доннел бережно поставил их в кузов, подстелив одеяло, чтобы они не скользили. Фрай следил за тем, как он своими большими ручищами делает эти тонкие приготовления к поездке.
— Домой, Доннел?
Кроули утер лоб и кивнул.
— Уверен, что не хочешь остаться?
— Мне здесь никогда не нравилось.
— Что же тебя удерживало?
Кроули задумался.
— Многие считали, что это Беннет заботится обо мне как о слабоумном, но это не вся история. Я тоже его опекал. Теперь его нет, и я еду домой.
Фрай поднес к машине еще один горшок и поставил в кузов.
— Спасибо тебе, Доннел.
— Мне было больно смотреть, как он все тащил на себе, Чак. Бенни был из тех, кто любое дело считает своим — Кроули прислонился к бамперу, скрестил руки на груди, и уперся взглядом в землю. — Я не хотел, чтобы он так думал. Мы все несли равную ответственность. Ведь на самом деле это я сбросил Хьонга с вертолета. Это была одна из моих обязанностей. Из тех, к которым не лежит душа, даже если тебе скажут, что ты это делаешь во имя родины. Если бы я тогда действительно его убил, с Бенни и сейчас все было бы в порядке. Мы бы попивали пивко и тому подобное. Сейчас я реально могу сделать только одно — забыть. Пришло время перевернуть новую страницу жизни.
Тишина продолжалась долго. Фрай наконец сказал единственное, что он считал уместным в данный момент.
— Ты правильно поступил, Доннел.
Кроули казался смущенным.
— Не думай, что я когда-нибудь поверю в это.
— Поверишь.
— Ты не был там.
— Это неважно. Я знаю.
— Спасибо на добром слове. — Кроули пожал ему руку. — Ты собираешься все это описать и стать знаменитым?
— Еще не решил. Впрочем, уже получил несколько предложений.
— Может получиться хорошая вещь, ведь он был твой брат. Любой другой исказит всю историю. Да и газеты не слишком в этом заинтересованы.
Доннел залез в кабину и завел мотор.
— Мне длинный путь. Позаботься о Ли. И береги себя. Успеха тебе в соревнованиях.
— Не подведу.
— Ну что ж, прощай, Чак.
В штаб-квартире Комитета Освобождения Вьетнама было многолюдно. Фрай припарковался и уже перед входом обнаружил группу молодых вьетнамцев.