Фрай взял пухлый конверт и поблагодарил профессора. Он опять взглянул на леденящий душу портрет. Он был похож скорее не на мужское лицо, а на спецэффект. Почему так притягателен этот монстр, спрашивал себя Фрай, и почему он носит темные очки?
— Что это?
Смит бросил на портрет оценивающий взгляд.
— Это фото полковника Тхака. Символично, что его имя рифмуется со словом «атака». Он — сотрудник войск внутренней охраны Ханоя. Отвечает за подавление малейших очагов сопротивления во Вьетнаме. Я полагаю, что его изуродованное лицо — отличный противовес красоте Ли.
— Что с ним случилось?
— Кто-то говорит — напалм, кто-то — белый фосфор. Некоторые утверждают, что его оставили умирать, и крысы… отведали его плоть. Он несколько лет провел в туннелях близ Сайгона, поэтому испортил глаза. Теперь он должен носить темные очки при дневном свете.
Эдди резко захлопнул гардероб.
— Парень, вот это клево!
Он сжал кулаки и развел руки в сторону, потрясая на запястьях двумя новыми кожаными браслетами с серебряными заклепками.
Точно такие же, как на убитом автоматчике в «Азиатском ветре», подумал Фрай. Он перевел взгляд со спины Эдди на Смита.
— Вы много раздарили таких браслетов?
— Да, конечно. Безделушка в знак расположения. Хотите парочку?
— А недавно вы кому-нибудь еще дарили такие?
Смит задумался.
— Пожалуй, да. Если быть точнее, кому-то из друзей Эдди.
Во угрюмо глянул на Смита.
— «Смуглолицые» не мои друзья, Стэнли. У тебя неточные сведения.
— Лок в течение десяти лет был тебе, практически, братом.
— Я его ненавижу. И тебя ненавижу. Пойдем, Фрай. Меня тошнит от этого места.
— Спасибо за книгу, — сказал Чак.
— Не за что. Вам правда не хочется получить пару таких браслетов?
— Ей-богу, не откажусь, право.
Смит кивнул, затем направился к гардеробу и вытащил два браслета. Фрай принял.
— Спасибо за все.
— Сообщите потом, что вы думаете о рукописи. — Смит поднялся и положил руку на плечо Эдди, но Во увернулся и вышел прочь.
Эдди занялся радиоприемником «Циклона» раньше, чем Фрай успел завести мотор. Он крутил ручку, пока не нашел песенку группы «Притворщики», включил полную громкость и начал барабанить по приборной доске в такт песенке.
— Мне нравится эта музыка, парень. Вот откуда у меня такое имя. В честь Эдди Ван Халена.
— А чем плохо твое настоящее имя?
— Оно звучит Данг, парень. А почему у тебя нет кассетной деки? Бедный, или что?
— Думай как хочешь.
Фрай возвращался по автомагистрали четыреста пять. Над холмами начал пламенеть закат, превращая дорожные знаки в золотые зеркала. Во закурил сигарету и отвернулся к окну.
— Чего от меня хотят полицейские? — спросил он.
— Им нужна Ли.
— У меня ее нет! Я не имею отношения к этой истории. Черт возьми, парень. Ну и херня.
— Где ты отшлифовал свой английский?
— В колледже. У меня были плохие оценки, поэтому меня исключили, и я открыл магазин звукозаписи. Я получал трояки. А в этой стране не любят вьетнамцев, которые получают паршивые трояки. Если ты не умен и не королева красоты, как та девчонка, ты просто ноль без палочки.
— Я об этом не знаю.
— А ты вообще ничего не знаешь о том, что такое быть в дерьме.
— Зато я знаю, что видел тебя на автостоянке после перестрелки. Что ты делал в том микроавтобусе?
Во посмотрел на него, затем выпустил полный рот дыма в окошко.
— Доставал новую пленку, парень. Та, что была у меня, вся спуталась. Я взял друзей для защиты. Я люблю Ли Фрай, парень. Я ее самый большой фанат. У меня почти все ее записи. Я писал ей любовные письма, хотя знал, что она никогда не ответит.
«Всего одну ночь с ней в одной постели. Я не был бы ей братом».
— Ты знаешь, то, что произошло, часто случается?
Во быстро посмотрел на Фрая.
— Нет.
— На автоматчике, которого убили, были те же браслеты, что дал нам Смит. А кто такой этот Лок?
Во посмотрел на него еще раз, приглушил радио.
— Просто панк, которого я раньше знал. Но Лок никогда не прикоснулся бы к Ли Фрай. Он знает, что я бы его убил за это. Я ее официальный защитник от шпаны. «Граунд Зеро» — ее преданные псы.
Что мне действительно было нужно от Мина, подумал Фрай, так это точное имя убитого автоматчика.
— А что ты думаешь о Джоне Мине?
— То, что он фараон, а фараонам доверять нельзя. Особенно тем, которые не носят формы. Они все бандиты, вроде меня.
— Ты имел с ним дело раньше?
— Он новенький. Старается казаться могущественным. Говорят, что полицейские здесь не такие, как во Вьетнаме. Я в это не верю. Они все гангстеры, точно так же, как в Сайгоне.
— Как давно ты живешь в Штатах?
— Десять лет. Я был в Сайгоне, когда закончилась война. Потом лагеря в Таиланде. Оттуда-то и вышла банда «Граунд Зеро». Нас было шестеро, мы были мелкими воришками. А ты где был в это время, Фрай?
— Был исключен из колледжа.
Они свернули с магистрали в Вестминстер. Дом Эдди находился в миле от Сайгон-Плазы. Когда Фрай повернул на Вашингтон-стрит, Эдди весь подался вперед, вперившись взглядом в белый «Шевроле», припаркованный у тротуара. Фрай увидел за рулем какого-то человека.
— Из «Смуглолицых»? — спросил Фрай.
Во потряс головой, но продолжал смотреть, пока они проезжали мимо.