Читаем Маленький золотоискатель полностью

Ты, наверное, знаешь, что медведь, залезая в пустое дерево, спускается задними лапами вниз, точно так же, как он слезает по наружной стороне дерева. Вот и мой медведь спускался именно так, при этом с шумом втягивая в себя воздух: возможно, он почуял мое присутствие.

И тут мне пришла в голову новая счастливая мысль. Если я внезапно первым нападу на медведя, он наверняка бросится вверх. Известно, что опасность перестает быть страшной, когда встречаешься с ней лицом к лицу. У меня оставался только один шанс на спасение. Теперь я был спокоен и собран. Я убрал нож в ножны.

– Как в ножны? – изумился Джордж, который с тревожным вниманием следил за рассказом старика.

– Да, я спрятал нож, чтобы обе руки были свободными. Я прижался спиной к стенке дупла и позволил медведю спуститься настолько, чтобы я мог обхватить его руками. Мне недолго пришлось ждать. Вскоре я почувствовал прикосновение медвежьего меха к своему лицу. Я схватился за зверя обеими руками и даже пустил в ход зубы, рассчитывая испугать медведя, который от неожиданности рванет вверх и заодно вытащит меня. К счастью, я не ошибся.

Мишка, не ожидая ничего подобного, мирно спускался в свое жилище, но, почувствовав нападение неизвестного врага, как безумный впился когтями в гнилое дерево и устремился вверх. Я держался изо всех сил, и через несколько секунд мы уже были у выхода из дупла. Тут я освободил мишку из своих объятий. Он мгновенно соскочил на землю и скрылся в лесной чаще.

Я был спасен. Очутившись внизу, я упал на колени и горячо, как никогда в жизни, возблагодарил Всевышнего.

– Охотились ли вы после этого на медведей? – спросил Джордж.

– Нет! – твердо ответил старик. – Никогда. Я бы это счел преступлением. Разве медведь, хоть и бессознательно, не спас меня от верной смерти?

– А если вам вновь будет грозить смертельная опасность от медведя?

– Ну, вот тогда и посмотрим… Все, друг мой, уже поздно, – заключил Фолс, завертываясь в одеяло, – пора спать. Спокойной ночи!

Глава XI

На золотых приисках

На следующее утро, еще до восхода солнца старик был уже на ногах. Прежде чем будить мальчика, он заварил кофе, приготовил завтрак, оседлал осла и пони. Джордж умылся в ручье, перекусил вместе со своим спутником, и с первыми лучами солнца оба пустились в путь.

Повсюду, справа и слева от дороги, они находили следы ночлегов золотоискателей, которые с рассветом спускались к реке, чтобы продолжать свои труды.

Для Джорджа открывшаяся картина была совершенно новой, и он часто останавливался, чтобы посмотреть на этих людей.

Одни рыли в глинистой почве глубокие ямы, чтобы добраться до каменистого грунта, на котором оседало тяжелое золото. Другие возились с промывочными машинами, в которых песок и вода выплескивались за края вращающегося лотка, а золото оседало на дне. Затем его повторно промывали.

Казалось, здесь собрались люди со всего мира. Мексиканцы, одетые в пончо и широкополые соломенные шляпы, пользовались деревянными кружками и маленькими железными палочками. Американцы весело и споро орудовали лопатами и мотыгами. Затем нашим путешественникам встретилась маленькая колония китайцев с длинными косичками. На другой стороне реки работали индейцы, дальше – негры и мулаты. Все были прилежно заняты своим делом и, казалось, не обращали ни малейшего внимания на соседей. Они жаждали золота, одного только золота, и радовались лишь тогда, когда удавалось туго набить им свои карманы.

Их работа была нелегка. Люди стояли по колено в холодной воде под палящим полуденным солнцем. Им приходилось копать и перетаскивать огромные корзины земли, сгибаясь под их тяжестью. Но чего не сделают люди ради золота! Они оставили отечество, родных, друзей, не испугались дальнего пути и многочисленных опасностей, которые подстерегали их, – кого на море, кого в степях и в горах. Так им ли бояться тяжелой работы? Но, наверное, многие из них все-таки надеялись достичь своей цели гораздо скорее и легче…


Повсюду они находили следы ночлегов золотоискателей, которые спускались к реке, чтобы продолжать свои труды.


Джордж охотно бы остановился на минутку, чтобы поговорить с золотоискателями, но Фолс спешил вперед, откладывая разговоры до обеденного времени, когда им придется остановиться, чтобы дать отдых животным.

В полдень, выбирая место для отдыха, они вдруг увидели впереди, на расстоянии не более двух миль, белую крышу повозки, которая медленно двигалась по дороге. Конечно, теперь нечего было и думать о привале, и наши всадники поскакали вперед, чтобы узнать, кто же в ней едет. Сердце Джорджа отчаянно забилось: у него появилась надежда увидеть своих родителей, свою сестру.

Но напрасно – в повозке были только незнакомые лица – бледные, больные женщины и изнуренные путешествием дети. Мужчины были оборваны и истощены. Увы, они не смогли сообщить Джорджу никаких известий. Тоже застигнутые в горах ранним снегом, они спешили в Сакраменто, чтобы продать там повозку и изможденных лошадей и на эти деньги купить все необходимое для работы на приисках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировая книжка

Похожие книги