Шак'саэр (старотем.) — изгнанник.
Шарки — один из богов-демонов пантеона пустынников. Отличается тем, что умеет менять облик. Воинственный и хитрый.
Швыйк — степное животное, похожее на разжиревшую гигантскую мышь. Прирученное, используется для перевозки грузов.
Шкерт — растение, чей цветок насыщенно-красного цвета появляется раз в пятнадцать лет в случае удачного совпадения звезд и планет.
Шшен т'ханнат — просьба, обращенная к обитающему в Межмирье относительно небольшому демону под названием шшен появиться в этом плане бытия и пригласить на приватную беседу некоторых очень стремящихся к общению личностей.
Эйликх тхэнир Лиинс — дословно: «Услышь мой голос, Ночь, ведь ты везде…»
Эл'таррес мик'шеварт грек'тер ик'валлах шевта ар — пожелание отправиться в дальний и полный препятствий путь, неся в руках неудобный очень тяжелый предмет. Два последних слова описывают предполагаемое местонахождение предмета, а также способ, коим рекомендуется его туда доставить.
Эр Линнэ'Шэграхт элларс миэррэ — дословно: «Да защитит Великая Ночь своих недостойных и слабых, но чтящих силу ее детей».
Эрриата — День всех влюбленных. Празднуется с огромным размахом: народными гуляньями, прыжками через костер, песнями и плясками, а также ритуальным сожжением чучела тещи…
Эрр'рехас нейр — дословно: «осознание ошибок с помощью внушения». Однако удваивание согласной «р» перед апострофом явно намекает на физическое внушение, а само наличие апострофа — на посильную помощь в данном деле.